Коллектив авторов - Черногорцы в России
- Название:Черногорцы в России
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Индрик
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91674-156-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Черногорцы в России краткое содержание
Книга «Черногорцы в России» представляет собой сборник научных статей российских и черногорских исследователей, в которых рассматриваются практически все значимые страницы истории российско-черногорских связей за последние триста лет. Особое внимание уделяется истории черногорцев в России – представителей царственных домов, духовенства, военных и моряков, мужчин и женщин, людей выдающихся и обыкновенных.
Сборник предназначен как для специалистов-историков, так и для всех интересующихся страницами прошлого российско-черногорских отношений.
Черногорцы в России - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1996 г.
А. Татар-Лешевич
Татар-Лешевич Здравко Милутович
Татар-Лешевич Здравко Милутинович родился 01.09.1923 г. в городе Цетинье в Черногории. Умер 26.01.1994 г. в Санкт-Петербурге в возрасте 70 лет.
Он родился в интеллигентной семье. Отец был министром сельского хозяйства Черногории. В семье было четверо детей: три брата и сестра. Все они умерли в разные годы после войны.
В 1941 г. семнадцатилетним юношей Здравко вместе с братом ушли в партизаны. В боях он был контужен в голову. За боевые заслуги получил медали за храбрость и орден Славы. После войны Здравко приехал в СССР на учебу и в 1950 г. окончил Высшее военно-морское училище им. М. В. Фрунзе в Ленинграде. Служил на Балтике в городе Лиепая. В 1957 г. был демобилизован по состоянию здоровья. Здравко вернулся в Ленинград, закончил Инженерно-финансовый институт им. Тольятти и до ухода на пенсию работал инженером в различных учреждениях города.
Время с 1957 по 1978 г. было трудным для нас, так как у него, как у эмигранта, были сложности с приемом на работу.
Самым радостным событием в жизни Здравко была встреча с матерью в России после долгих лет разлуки.
У мужа было много хобби, но особенно он любил что-нибудь мастерить своими руками. Он построил дом на садовом участке, делал мебель, любил работать в саду.
Я – русская, юрист по образованию, работала юрисконсулом в системе исполкома. Пережила блокаду Ленинграда. Мы прожили в двухкомнатной квартире, которая нам осталась после смерти моих родителей. Я и сейчас живу здесь. Наш сын Янко 1954 г. рождения имеет трех сыновей – Арсена, Никиту и Милутина. После 12 лет ожидания они получили трехкомнатную квартиру.
Общество «Югославия» – это мой второй дом, без которого я сейчас не мыслю своей жизни. Я очень благодарна всей инициативной группе, создавшей это общество. Самое прекрасное в жизни – это возможность общения с друзьями.
1996 г.
Четыре визита Милована Джиласа в Москву
А. Б. Едемский
Милован Джилас (1911–1995) относится к числу тех черногорцев, роль которых в развитии связей между СССР и югославскими народами была заметной и, без сомнения, важной. Следует, однако, указать, что его роль в советско-югославских отношениях, тем не менее, не была определяющей. Находясь до середины 1950-х гг. среди ближайших сотрудников И. Броз Тито, он, безусловно, выполнял все его поручения и не пытался играть самостоятельной роли. Вместе с тем, нельзя исключать особенности характера Джиласа (склонность к романтизму, горячность, искренность и т. п.). В силу этих обстоятельств его личность, гораздо больше, чем в силу случая, наложила яркий отпечаток на советско-югославские отношения в 1940-е и 1950-е гг., а его книги и иные печатные работы постоянно находились в сфере внимания советской политической элиты.
Влияние Джиласа (партийная кличка – Джидо) на отношения между народами двух стран в последующем, после его устранения из высшего югославского руководства, было не столь явным, но с течением времени становится все более очевидным. Несмотря на отсутствие властных рычагов, а порой и свободы, ограниченной стенами тюремных застенков второй половины 1950-х – большей части 1960-х гг., уже используя только интеллектуальную силу своей личности, Джилас продолжал оказывать важное влияние на состояние умов в обеих странах.
Интеллектуальные, духовные связи с Россией Джилас чувствовал с начала своей юности. Полученные им знания русского языка он в полной мере использовал в 1930-е гг., когда переводил на родной язык произведения русских писателей. Однако практическая политика, события Второй мировой войны отвлекли его от этих мирных занятий. Вместе с тем потребности практической политики тех лет связали его с советской Россией (тогда – Советским Союзом) еще крепче, чем довоенные литературные переводы.
Исследователи указывают, что в дни, последовавшие за 22 июня 1941 г., когда принимались срочные решения об организации деятельности по борьбе с оккупантами в Югославии, Джилас был постоянно рядом с Тито. Как и другие, он «порой перебарщивал, так как исходил из нереальной оценки, что Красная армия легко и быстро сломит хребет гитлеровской армии» \ Впрочем, это было общее настроение компартии тех лет, состоявшей преимущественно из молодых фанатиков, группировавшихся вокруг И. Броз Тито. Как писал В. Дедиер, Тито в конце июня 1941 г. приказал Джиласу подготовить группу, которая займется организацией власти в Белграде после победы СССР, что тот и сделал. В частности, на самого Дедиера возлагались обязанности организации продовольственного снабжения, взаимодействие с ежедневной прессой и журналами 2.
Первый визит в СССР (апрель-июнь 1944 г.)
В Москве знали о Джиласе, по меньшей мере, с начала 1944 г., еще до прибытия советской военной миссии генерала Корнеева (23 февраля 1944 г.) на территорию оккупированной, но сражавшейся с фашистами Югославии. Джилас был известен по материалам, которыми советское руководство снабжалось из этой страны. 12 февраля 1944 г. в Москве была получена телеграмма Тито с текстом статьи о катынском расстреле, трактовавшемся как преступление гитлеровских нацистов. В конце текста был назван его автор – «Милован Джилас – публицист, член Верховного штаба НОА и партизанских отрядов Югославии». Советское руководство способствовало популяризации статьи, а тем самым и ее творца 3.
О его материалах в Москве знали и в последующем. В телеграмме от 12 марта 1944 г. Тито доложил о выходе первого номера журнала «Новая Югославия», в котором также была помещена статья Джиласа «Положение нашего освободительного движения после Московской и Тегеранской конференций» 4.
После появления в Югославии советской военной миссии Джилас был в числе тех в партизанском руководстве, кто постоянно общался с советскими офицерами, выслушивая их рекомендации. В донесении в Москву 22 марта сотрудник миссии В. М. Сахаров отметил недостаточную популярность славянского вопроса в Югославии, сообщив, что в этом с ним были согласны М. Джилас и К. Попович. По его словам, Джилас, признав, что «славянский вопрос в Югославии не был достаточно популярен», говорил, что «сербы и черногорцы имеют большие славянские чувства», и считал, что «популяризация в Югославии славянского вопроса имеет актуальное значение и будет перспективной», обещал уделять этому больше внимания 5.
Среди членов югославской военной миссии, прибывшей в СССР в апреле 1944 г., Джилас был первым в списке. Составивший его В. Влахович указал: «Генерал-лейтенант Милован Джилас. 1914 г. рождения. Черногорец. Публицист. Член КПЮ с 1932 г. Член Верховного Штаба Народно-Освободительной Армии. С 1939 г. член Политбюро ЦК КПЮ» 6.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: