Анатолий Фоменко - Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать
- Название:Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: АСТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-066063-6, 978-5-271-27247-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать краткое содержание
Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, на стороне ЗАПАДНИКОВ была мощная поддержка правящей династии РОМАНОВЫХ. Которые были откровенными западниками. Славянофилов, по сути дела, так и не пустили в официальную академическую историческую науку. Которая существовала на казенные деньги и была под полным контролем властей. А потому была несвободна. Славянофилы же, не занимая академических должностей и не получая за них жалования, были свободнее в своих мыслях. Но при этом подпадали под уничтожающие обвинения в дилетантстве. Кроме того, им был затруднен доступ к академическим и государственным архивам.
Слабость позиции славянофилов была еще и в том, что она была, в основном, чисто отрицательной. Отрицая версию Миллера-Шлецера-Карамзина, они не могли предложить взамен СВОЮ СОБСТВЕННУЮ ЗАКОНЧЕННУЮ КАРТИНУ ПРАВИЛЬНОЙ РУССКОЙ ИСТОРИИ. Они лишь отмечали многочисленные противоречия во взглядах своих противников.
В числе славянофилов был и А.С. Хомяков. «Материалом для поисков стала у него всемирная история. Хомяков понимал сложность задачи… Хомяков держал в памяти сотни исторических, философских и богословских сочинений… Хомяков заявляет: господствующая историческая наука не в состоянии определить… действительные причины истории» [20], с. 8–9.
5.2. А.С. Хомяков об искажении русской истории западноевропейскими авторами
А.С. Хомяков писал: «Нет такого далекого племени, нет такого маловажного факта, который не сделался бы… предметом изучения многих германских ученых… Одна только семья человеческая мало… обращала на себя их внимание… – СЕМЬЯ СЛАВЯНСКАЯ. Как скоро дело доходит до славян, ОШИБКИ критиков немецких ТАК ЯВНЫ, ПРОМАХИ ТАК СМЕШНЫ, СЛЕПОТА ТАК ВЕЛИКА, что не знаешь, чему приписать это СТРАННОЕ ЯВЛЕНИЕ…
В народах, как и в людях есть страсти, и страсти не совсем благородные. Быть может, в инстинктах германских таится вражда, не признанная ими самими, вражда, основанная на страхе будущего или НА ВОСПОМИНАНИЯХ ПРОШЕДШЕГО, на обидах, нанесенных или претерпенных в СТАРЫЕ, НЕЗАПАМЯТНЫЕ ГОДЫ.
Как бы то ни было, – продолжает Хомяков, – почти невозможно объяснить УПОРНОЕ МОЛЧАНИЕ ЗАПАДА ОБО ВСЕМ ТОМ, ЧТО НОСИТ НА СЕБЕ ПЕЧАТЬ СЛАВЯНСТВА» [20], с. 57.
Далее А.С. Хомяков отмечает, что о «произвольно причисленных к германскому корню» народах «ученые писали и пишут несметные томы; а ВЕНДЫ (славяне! – Авт. ) КАК БУДТО НЕ БЫВАЛИ. ВЕНДЫ уже при Геродоте населяют прекрасные берега Адриатики… ВЕНДЫ вскоре после него уже встречаются грекам на холодных берегах Балтики… ВЕНДЫ (венеты) занимают живописные скаты Лигурийских Альпов; ВЕНДЫ борются с Кесарем на бурных волнах Атлантики, – и такой странный факт НЕ ОБРАЩАЕТ НА СЕБЯ НИЧЬЕГО ВНИМАНИЯ… И это не рассеянные племена, без связи и сношений между собой, а цепь неразрывная, обхватывающая ПОЛОВИНУ ЕВРОПЫ.
Между поморьем балтийских ВЕНДОВ и ВЕНДАМИ иллирийскими – ВЕНДЫ ВЕЛИКИЕ… Потом ВУДИНЫ РУССКИЕ, потом ВЕНДЫ АВСТРИЙСКИЕ (Vindobona)» [20], с. 57.
В своих книгах А.С. Хомяков перечисляет ДЕСЯТКИ следов славянского племени ВЕНДОВ, до сих пор рассыпанные по всей Западной Европе. Ограничимся здесь лишь отдельными примерами: город ВЕНА, озеро ВЕНЕТСКОЕ – старое имя Констанцкого озера, французская ВАНДЕЯ и т. д. и т. д.
А.С. Хомяков пишет: «В земле ВЕНДОВ реки и города носят имена Себра, Севра, Сава… там еще ПЯТНАДЦАТЬ ГОРОДОВ И ДЕРЕВЕНЬ носят имя Bellegarde (то есть попросту БЕЛЫЙ ГОРОД, БЕЛГОРОД – Авт. ) которого нет в остальной ФРАНЦИИ, и которое переведено словом Albi (то есть БЕЛЫЙ – Авт. )» [20], с. 58.
«В ГЕТАХ и ДАКИЙЦАХ хотят видеть немцев, НАЗЛО БАРЕЛЬЕФАМ," в которых ТАК ЧИСТО ВЫГЛЯДЫВАЕТ ТИП СЛАВЯНСКИЙ» [20], с. 59.
Мы не в состоянии привести здесь даже малую долю того количества исторических и географических свидетельств, которые были собраны А.С. Хомяковым. Отсылаем интересующихся подробностями к его работам.
Подводя итог, А.С. Хомяков пишет, что если следовать западноевропейскому толкованию исторических свидетельств, то «мы должны прийти к простому заключению: «Не было-де в старину славян нигде, а как они явились и РАЗМНОЖИЛИСЬ – это великое таинство историческое»» [20], с. 59.
«Критики более милостивые, – продолжает Хомяков, – оставляют славянам каких-то предков, но эти предки должны быть БЕЗДОМНИКИ и БЕЗЗЕМЕЛЬНИКИ; ни одно имя в местностях, населенных теперешними славянами, не должно иметь славянского значения; все лексиконы Европы и Азии должны представить налицо КОРНИ САМЫЕ НЕВЕРОЯТНЫЕ, ЧТОБЫ ИМИ ЗАМЕНИТЬ ПРОСТОЙ СМЫСЛ ПРОСТОГО СЛОВА. НЕ УДАЛОСЬ УНИЧТОЖИТЬ НАРОДЫ: СТАРАЮТСЯ ЗЕМЛЮ ВЫНУТЬ У НИХ ИЗ-ПОД НОГ» [20], с. 59.
5.3. Дон и Рона – старые славянские названия реки
А.С. Хомяков задолго до нас отмечал важность для понимания исторических летописей того обстоятельства, что слово ДОН в старо-русском языке означало просто «река». Он писал: «Наш тихий, коренной, славянский ДОН – корень почти всех речных названий в России, ДНЕПРА, ДНЕСТРА, ДВИНЫ, ДЕСНЫ (ЦНЫ), ДУНАЯ, десяти или более ДУНАЙЦЕВ, многих ДОНЦЕВ» [20], с. 60.
А.С. Хомяков отметил также, что известная река РОНА в Западной Европе раньше называлась ЕРИДАНОМ, то есть, как он замечает, ЯРЫМ ДОНОМ [20], с. 60. Таким образом, название РОНА, по мнению Хомякова, тоже СЛАВЯНСКОЕ. Его замечание хорошо дополняет наше наблюдение, согласно которому РОНА – славянское слово, означавшее ВОДНЫЙ ПОТОК, РЕКУ. Отсюда – «ронять слезы» и т. п. См. выше и [18].
По-видимому, река, вытекающая из современного Женевского озера, раньше называлась ЯРЫЙ ДОН. То есть «бурная река» или «быстрая река». А потом стала называться – опять-таки по-славянски – РОНОЙ, то есть «потоком».
Да и само Женевское озеро до сих пор называется, – в самой Женеве, – именем ЛЕМАН = Leman. Которое весьма напоминает пор бытующее у нас, – в России, на Украине, – слово ЛИМАН, означающее ЗАЛИВ.
А.С. Хомяков заключает: «Этот факт, ясный для всех глаз, не заболевших от книжного чтения, и содержал бы даже доказательство, что жители устьев Дуная, Тимока, По и Роны были ОДНОПЛЕМЕННИКАМИ, если б такая истина еще требовала новых доказательств» [20], с. 61.
5.4. Кто такие болгары
А.С. Хомяков говорит: «В защиту теории о ПЕРЕРОЖДЕНИИ народов обыкновенно приводят БОЛГАР и утверждают: болгары теперь говорят по-славянски, глядят славянами, словом, они совершенные СЛАВЯНЕ. А в старину болгары принадлежали к ТУРЕЦКОМУ или ТИБЕТСКОМУ или вообще желтому племени. ОНИ ПЕРЕРОДИЛИСЬ. Вникнем в основание этого заключения. Являются какие-то болгары в Европе на границе империи Византийской, которую потрясает их бурное множество. Они как-то кажутся сродни АВАРАМ и ГУННАМ, с которыми ИХ СМЕШИВАЮТ. Но они не авары и не настоящие гунны. Они тоже имеют какое-то сродство со славянами, но они не старожилы Славянии придунайской… БОЛГАРЫ ПРИШЛИ С ВОЛГИ: ЭТО ДЕЛО ЯСНОЕ» [20], с. 61–62.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: