Мурад Аджи - Сага о Великой Степи

Тут можно читать онлайн Мурад Аджи - Сага о Великой Степи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сага о Великой Степи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-093309-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мурад Аджи - Сага о Великой Степи краткое содержание

Сага о Великой Степи - описание и краткое содержание, автор Мурад Аджи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В основу «Саги о Великой Степи» положена нашумевшая книга Мурада Аджи «Без Вечного Синего неба», дополненная и переработанная. Автор продолжает рассказ о Великом переселении народов, о том, как тюркская культура становилась достоянием человечества; как «растекалась» она по евразийскому континенту, обогащая Восток и Запад уникальными достижениями. Перед нами малоизвестные страницы истории Евразии – континента, как выясняется, по-настоящему неведомого читателю.

Сага о Великой Степи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сага о Великой Степи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мурад Аджи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[58] Прошел Карл Великий и обряд миропомазания. «Его голова и тело были помазаны священным елеем», – писал Гиббон. В тот год франки приняли новый календарь, это тоже надо взять на заметку. Но быть римским святым для основателя Франции не значило быть святошей. Он вел жизнь тюркского правителя! Нужна целая книга, чтобы рассказать обо всех его подвигах и похождениях… А не отсюда ли «французский образ жизни», где любовь и подвиг рядом?

[59] Официальная версия гласит, что в сентябре 1559 г. «Чюрак Мурза Черкаской бил челом от всех черкас», чтобы Иван Грозный «дал бы им воеводу своего в Черкасы, и велел их крестити всех». В ответ царь послал воеводу К. Вишневецкого, а с ним «князей черкасских… и попов хрестьянских». Было это в феврале 1560 г. [ Карамзин . ГVIII. Прим. 565.] События не случайные. Московская митрополия после Стоглава 1551 года обретала свое лицо, но не была христианской в нынешнем понимании этого слова.

[60] Эти слова не надо понимать буквально, речь веду о том, что образ Отрока Божия Гесера возник у тюрков много раньше, чем был написан Новый Завет. Ко времени царя Кира Великого (тюрка по крови и по вере) представление об Отроке Божием, посланном на Землю, уже сложилось. В VI в. до н. э. Кир, как известно, освободил евреев из плена и повелел им строить в Иеру салиме храм Бога Небесного [(1) Езд. 1, 2]. Библия (Книги Аггея, Захарии, Малахии) отразила те новые традиции, возник, по сути, новыйиудаизм, тюркская Тора (закон) стала законом Израиля. На основе тюркских богослужебных сводов оформляли Библию (Ветхий Завет), тогда к евреям пришел образ Отрока Божия [Ис. 42, 1–7; 49, 1–6; 50, 4–9; 52, 13–53; 12]. Свое тюркское имя (Гесер, Кесар, Кедар, Кидар) Отрок Божий сохранил в Библии: «Пойте Господу новую песнь… Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар» [Ис. 42, 10–11].

«…Церковь признала в этом описании Раба-Отрока Божия таинственное предвозвещение о жизни и искупительной смерти Господа Иисуса», – замечает комментатор Библии. [Библия. С. 1994.]

[61] В этой связи интересно наблюдение французских историков Лависса и Рамбо. Они заметили, что сын Чингисхана Тулуй, получив непосредственную власть над наследственными народами – монголами и кераитами – и временно правя как регент над остальными, никогда не был провозглашен каганом. [Эпоха крестовых походов. С. 1057–1058.]

[62] «В 1229 году совет Тулуя под руководством Елу-Чуцана обнародовал подложное завещание Чингисхана, в силу которого власть должна была перейти к бездарному Октаю», – читаем в «Эпохе крестовых походов». Фактически управление попало в руки китайской партии, которая добилась того, что монархическая власть навсегда останется в доме Октая. Сам же Октай после смерти Тулуя очутился в заключении.

В Каракоруме его заставили подписывать все указы китайской партии, «предоставляя алкоголю делать свое дело». Октай умер от пьянства в 1241 г. [Эпоха крестовых походов. С. 1060–1061.]

[63] Попытки «удревнить» появление в Европе этнонима рус предпринимались еще в XIX в. Доходило до курьезов: при переводе Феофана на латынь греческое ρουεια χελαυδζα (красные ладьи) превратили в Russorum chelandia (русские ладьи). Тем, как пишет Карамзин, «хотели доказать мнимую известность народа русского в Греции около 744 году». Некоторые историки шли еще дальше и доказывали, что родоначальник русов упоминается уже в Библии в Книге пророка Иезекииля. Были и другие прецеденты. Они лишний раз показывают; с какой осторожностью следует работать с письменными источниками. [Карамзин. T. I. Прим. 112, 113.]

[64] Топонимика в очередной раз демонстриру ет то, что историки, не жалея сил, стараются «забыть». Но… после смерти Аттилы тюрки (орда аваров) занимали большую часть современной Австрии и почти всю Венгрию. [Егер О. С. 90.] Отсюда обилие тюркских названий на географических картах этих стран.

И в Испании не молчат топонимы. Так, Арагон получил имя от небольшой речки. [Гиббон Э. T. I. С. 67, прим. 70.] Древнетюркский словарь помог мне проникнуть в суть названия, а зная о нем, уже не удивляешься, почему правители именно Арагона положили начало государству Испания. По-иному воспринимаешь и иные факты из энциклопедий.

Скажем, Каталония, войдя в состав королевства Арагон в XII в., получила свое имя: оно от тюркского qata- (присоединять). И название Барселоны того же корня – люди из орды (el) Барс (bars) дали его. [Древнетюркский словарь. С. 51–52; 432–435; 84; 168–169.] Да-да, барса (парса), что был геральдическим знаком алтайских царей, когда-то основавших Персию и Парфию.

Появление барса и льва на европейских гербах не случайно. В геральдике «лев и леопард (барс. – М. А.) изображают одно и то же животное, только в разных положениях». [Арсеньев Ю. В. С. 225.] В Средние века европейцы отлично знали, что «персы и готы были одного происхождения». [Гиббон Э. T. IV. С. 337, прим. 47.]

[65] Подробнее о захоронении Хильдерика см.: Беляев Л. А. С. 316–318. Показательно, что, отмечая ареал распространения однотипных археологических находок, Беляев, того не подозревая, указал географию Великого переселения народов, он пишет: «Открыта вереница памятников, протянувшаяся от восточных рубежей Европы в глубь степей, пустынь и гор Центральной Азии до самого Китая». Более того, автор помнит, что еще Бартольд видел в этой географии «пути веры». (Правда, шли эти пути все-таки с востока.)

Как серьезный исследователь историк отмечает важную деталь: несмотря на сходство с христианским характером объектов они «не всегда безусловно христианские». [Беляев Л. А. С. 216–253, 226.] Казалось бы, еще шаг и последует глубокий вывод, автор на пороге открытия мирового значения. Вот они, реальные следы веры в Бога Единого, веры, носителями которой были тюрки, вот они – «не вполне христианские» монастыри, храмы, захоронения, эпитафии, рукописи, кресты, орнаменты. Осталось всего лишь соединить разрозненные сведения… Увы, продолжение фразы обескураживает своей непоследовательностью. Да, эти памятники не христианские, признает автор, «но, пожалуй, так даже интереснее». И все! Это и есть политика в науке.

[66] «Европейские и азиатские послы и монархи были вынуждены предпринимать это далекое и утомительное странствование, а жизнь и владычество русских великих князей, грузинских и армянских королей, царствовавших в Иконии султанов и персидских эмиров зависели от того, наморщит ли брови или улыбнется великий хан… Мастера китайские и парижские стали соперничать между собою из желания услужить великому хану», – пишет о тех временах Гиббон. [Гиббон Э. T. VII. С. 92.]

[67] Здесь также важны мелочи, которые остались в тексте по недосмотру «редакторов», они высвечивают прошлое в неожиданном ракурсе. Например, явно восточные имена героев эпоса. Конунга Олафа называют Али. Или – в «Саге о Харальде Суровом»: человека, который ехал с конунгом, зовут Гамаль. [Стурлусон. С. 642, 443.] В сагах встречаются герои с именем Хакон (Хакан, Каган), такое уже трудно не заметить. И заметили! Даже Карамзин отметил, что «Шкан (Hakan) есть собственное, весьма обыкновенное имя скандинавское».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мурад Аджи читать все книги автора по порядку

Мурад Аджи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Великой Степи отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Великой Степи, автор: Мурад Аджи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x