Татьяна Симонова - Советская Россия (СССР) и Польша. Русские антисоветские формирования в Польше (1919–1925 гг.)
- Название:Советская Россия (СССР) и Польша. Русские антисоветские формирования в Польше (1919–1925 гг.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «ЦГИ»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91791-105-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Симонова - Советская Россия (СССР) и Польша. Русские антисоветские формирования в Польше (1919–1925 гг.) краткое содержание
С использованием широкого круга опубликованных и архивных источников рассмотрен процесс создания антисоветских формирований. Выявлены последствия противоречий между геополитическими целями польского военного руководства и стремлением русских монархистов к «единой и неделимой» России. Изучены условия содержания контингента антисоветских формирований после его интернирования в польских лагерях и способы его использования в антисоветских целях.
Освещена деятельность Российско-украинской делегации, смешанной советско-польской комиссии по репатриации (РУД) и Народного комиссариата по иностранным делам РСФСР по возвращению в Россию и на Украину амнистированных беженцев. Дан анализ деятельности Ф. Нансена в процессе репатриации беженцев в Россию, а также ГПУ и НКВД по законодательному обеспечению этого процесса. Выявлены факты противодействия репатриации со стороны польского военного ведомства. Подведены итоги репатриации амнистированных беженцев на родину, а также рассредоточения отказавшихся от репатриации беженцев.
Советская Россия (СССР) и Польша. Русские антисоветские формирования в Польше (1919–1925 гг.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1105
Стилистические особенности и знаки препинания в документе сохранены.
1106
На документе имеется пометка: «Из Ковеля. б/х. 10 – Тр., Скл., Менж., Ленин, Кор., Якуб.» (далее сокращения неразборчивы).
1107
Так в тексте.
1108
Не обнаружено.
1109
Не обнаружено.
1110
Так в тексте документа.
1111
Не публикуется.
1112
Фраза дописана от руки.
1113
На документе имеется пометка: «102, шиф.».
1114
Н. Барлицкий, деятель ППС, член польской делегации на мирных переговорах в Риге, депутат сейма.
1115
Заявление ВЦИК по вопросу об основах соглашения между РСФСР и Польшей от 23 сентября 1920 г. // Документы и материалы по истории советско-польских отношений. М.: Наука, 1965. Т. 3. С. 399–401.
1116
Так в тексте.
1117
Слово неразборчиво.
1118
Дописано от руки.
1119
Подчеркнуто В. И. Лениным.
1120
Автограф В. И. Ленина.
1121
Так в тексте документа.
1122
Подчеркнуто в тексте документа.
1123
Так в тексте документа.
1124
Так в тексте документа.
1125
В начальный период формирования антисоветской армии в Польше организация Б. В. Савинкова называлась Русский политический rомитет (РПК). Русским эвакуационным комитетом (РЭК) он стал после интернирования 3РА, НДА и казачьих отрядов в концентрационных лагерях.
1126
Так в тексте документа.
1127
Следующий абзац в тексте документа зачеркнут: Ком. армией ничего не было сказано, что протоколы об упразднении армии, 3-й Русской армии генерала Врангеля, [слово неразб.] подписаны и [слово неразб.] опротестовано только «Отряды № 2», вместо чего высказано пожелание называть «Отряды генерала Пермикина».
1128
Управление интернированных РЭК.
1129
Копия текста публикуемой Записки без публикуемых приложений опубликована: Борис Савинков на Лубянке: Документы. М.: РОССПЭН, 2001. С. 517–522.
1130
Копия приложения 2 опубликована в: Русская военная эмиграция 20–40-х годов: Документы и материалы. Т. 1. Так начиналось изгнанье. 1920–1922 гг. Кн. 2. На чужбине. М.: Издательство «Гея» – Москва, 1998. С. 382–383.
1131
Копия приложения 3 опубликована в: Русская военная эмиграция 20–40-х годов: Документы и материалы. Т. 1. Так начиналось изгнанье. 1920–1922 гг. Кн. 2. На чужбине. М.: Издательство «Гея» – Москва, 1998. С. 392–393. Копия приложения 4 не публикуется.
1132
Не публикуются.
1133
Не публикуется.
1134
Фамилия вице-министра иностранных дел Польши Я. Домбского искажена.
1135
Не публикуется.
1136
Здесь и далее подчеркнуто в тексте документа.
1137
Копия приложения 3 опубликована: Русская военная эмиграция 20–40-х годов. Документы и материалы. Т. 1. Так начиналось изгнанье. 1920–1922 гг. Кн. 2. На чужбине. Издательство «Гея» – Москва, 1998. С. 381–382.
1138
Полковник Асанов был сотрудником второго отдела штаба военного министерства Польши.
1139
Далее следует пропуск в тексте документа.
1140
Губернию. Автор письма употребляет термины административного деления, принятого в Российской империи.
1141
Лесопилка, лесопильный завод ( польск. ).
1142
Стржалково.
1143
Управление по делам интернированных Российского эвакуационного комитета.
1144
Подчеркнуто в тексте документа.
1145
Пленные Первой мировой войны.
1146
Лица, прибывшие в Польшу. но по каким-либо причинам возвращающиеся в СССР.
1147
Так в тексте документа.
1148
Вписано в текст документа от руки.
1149
Слово неразборчиво.
1150
Информация в скобках вписана в текст документа от руки.
1151
Фраза вписана в текст документа от руки.
Интервал:
Закладка: