Марк Твен - Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря
- Название:Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Твен - Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря краткое содержание
Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это был еще один удобный случай расставить западню ее неведению:
- А ты думаешь, что перед исповедью ты находилась в состоянии смертного греха?
Но и на это она сумела ответить, не повредив себе. Допрос опять перешел на откровения, которые получил король. Эти тайны суд снова и снова пытался вырвать у Жанны, но безуспешно.
- Так вот, о знамении, которое было явлено королю...
- Я уже говорила, что об этом я ничего вам не скажу,
- А ты знаешь, что это было за знамение?
- Этого вы от меня не узнаете.
Речь шла о тайной беседе Жанны с королем, когда он отошел с ней в сторону, хотя и на глазах у не скольких человек. Стало известно, разумеется, через Луазелера, - что этим знамением была корона; ей подтверждалась божественная миссия Жанны. Но что это была за корона остается тайной по ceй день и останется тайной навеки. Мы так и не узнаем, была ли то настоящая корона, возложенная на голову короля, или же речь шла о некоем мистическом символе.
- Ты видела корону на голове короля, когда он получал откровение?
- Этого я не могу вам сказать, не нарушив запрета.
- Эта самая корона и была на нем в Реймсе?
- Король возложил себе на голову ту корону, которая там была, но потом ему принесли другую, еще более драгоценную.
- А ту ты видела?
- Я не могу этого сказать, а не то я буду клятвопреступницей. Но видела я ее или нет - я знаю, что она была роскошной и драгоценной.
Они еще долго допытывались у нее о таинственной короне, но больше ничего не добились.
Заседание закрылось. Это был долгий и тяжелый день для всех нас.
Глава X. Инквизиторы становятся в тупик
Судьи отдыхали целый день и возобновили заседание в субботу, 3 марта.
Это было одно из самых бурных заседаний. Судьи вышли из терпения - и не мудрено. Шестьдесят ученых церковников, искусных стратегов, испытанных ветеранов судебных битв оставили важные дела, требовавшие их присутствия, и съехались со всех сторон ради простого и легкого дела: осудить и послать на казнь девятнадцатилетнюю деревенскую девушку, которая не умела ни читать, ни писать, ничего не смыслила в судебных делах, не могла вызвать в свою защиту ни одного свидетеля, не имела адвоката или советчика и должна была сама вести свое дело перед враждебным ей судом и особо подобранными присяжными. За каких-нибудь два часа ее можно вконец запутать, разбить, изобличить и осудить - это дело верное! Так они рассуждали.
Но они ошиблись. Два часа превратились во много дней; то, что обещало быть легкой стычкой, потребовало осады; задача, казавшаяся столь легкой, оказалась на редкость трудной. Противник, которого они думали повергнуть в прах одним дуновением, стоял твердо, как скала; вдобавок, если кто-нибудь имел основания смеяться, так именно деревенская девушка, а не судьи. Она этого не делала - это было не в ее характере, зато другие делали это за нее. Весь город украдкой смеялся; судьи знали об этом, и самолюбие их было жестоко уязвлено. Они не могли скрыть своего раздражения.
Итак, заседание было бурным. Было ясно, что судьи решили на этот раз во что бы то ни стало вырвать у Жанны нужные признания, ускорить ход дела и быстрее привести его к концу. Видно, что при всей своей опытности они еще не знали ее. Они принялись за дело весьма ревностно. На этот раз допрос не был доверен кому-либо одному из них - в нем участвовали все. Вопросы сыпались на Жанну со всех сторон; иной раз их бывало столько сразу, что ей приходилось просить, чтобы в нее стреляли по одиночке, а не все разом. Начало было обычное:
- Еще раз приказываем тебе дать присягу без всяких оговорок.
- Я буду отвечать на то, что перечислено в обвинительном акте. В других случаях я сама буду решать, отвечать или нет,
Снова разгорелся ожесточенный бой за эту, уже отвоеванную ею, территорию. Судьи осыпали Жанну угрозами, но она осталась тверда, и им пришлось перейти к другому. Полчаса было потрачено на видения Жанны - их одеяние, волосы, облик и тому подобное, - в надежде выудить из ее ответов что-нибудь пагубное для нее. Но все старания были напрасны.
Потом, разумеется, вернулись к вопросу о мужской одежде. После повторения многих старых вопросов ей задали новые:
- А король или королева никогда не просили тебя снять мужскую одежду?
- Этого нет в вашем обвинительном акте.
- Ты думала, что согрешишь, если оденешься, как подобает твоему полу?
- Я старалась повиноваться, как умела, моему небесному владыке.
Потом ее стали спрашивать о знамени, надеясь отыскать в нем какое-нибудь колдовство:
- Правда ли, что твои воины делали себе вымпелы, срисованные с твоего знамени?
- Да, копьеносцы моей охраны, - чтобы отличаться от других войск. Они сами это придумали.
- И часто они их обновляли?
- Да. Когда копья ломались, вымпелы приходилось делать заново.
Следующий вопрос ясно показывает, чего от нее хотели добиться:
- Ты не говорила солдатам, что вымпелы, срисованные с твоего знамени, принесут им удачу?
Воинский дух Жанны был оскорблен этим вздорным предположением. Она выпрямилась и ответила с достоинством и твердостью:
- Я им говорила только одно: "Бейте англичан!" - и сама показывала пример.
Всякий раз, когда она бросала подобные презрительные слова в лицо этим французам в английских ливреях, они приходили в бешенство. Так было и на этот раз. Человек двадцать, а то и тридцать вскочили на ноги и долго выкрикивали пленнице яростные угрозы, но Жанна осталась невозмутимой.
Тишина постепенно восстановилась, и допрос продолжался.
Теперь Жанне старались поставить в вину многочисленные знаки любви и почитания, которые ей оказывали, когда она подымала Францию из грязи и позора столетнего рабства и унижения.
- Ты не приказывала писать с себя портреты?
- Нет. В Аррасе я видела свое изображение: я стою на коленях перед королем, в доспехах, и подаю ему грамоту; но я ничего этого не заказывала.
- Бывало ли, чтоб в честь тебя служили мессу?
- Если это и делалось, то не по моему приказу. Но если за меня молились, что же в том дурного?
- Французский народ верил, что ты послана Богом?
- Этого я не знаю. Но - верили или нет - это в самом деле так.
- Значит, если они в это верили, они, по-твоему, поступали правильно?
- Те, кто верил в это, не обманулся.
- Что побуждало их целовать твои руки, ноги и одежду?
- Они были мне рады и показывали это. Я не смогла бы им помешать, если бы даже у меня хватило на это духу. Они шли ко мне с любовью - ведь я не причиняла им зла, напротив - я старалась сделать для них все что могла.
Видите, как скромно она описывала волнующие сцены, когда она проезжала по Франции, а вокруг нее теснилась восторженная толпа. "Они были мне рады". Рады? Они были вне себя от восторга. Когда они не могли дотянуться до ее руки или ноги, они становились на колени в грязь и целовали следы копыт ее коня. Они молились на нее - это и хотели доказать попы. Какое им было дело, что сама она тут ни при чем? Ей поклонялись - этого довольно: значит, она повинна в смертном грехе. Странная логика, нечего сказать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: