Анатолий Фоменко - Царь славян
- Название:Царь славян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041760-5, 978-5-271-16520-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Царь славян краткое содержание
Указанная датировка эпохи Христа является окончательной, поскольку получена с помощью независимых естественно-научных методов. Она находится в идеальном соответствии со статистическими параллелизмами, что позволяет в целом завершить реконструкцию письменной истории человечества, начиная от эпохи зарождения письменности в X–XI веках. Новый шаг в реконструкции всеобщей истории позволяет совсем по-другому взглянуть на место русского православия в христианстве.
Авторы совершенно не касаются вопросов веры и богословия и, в частности, не обсуждают ни одного из церковных догматов. В книге затрагиваются исключительно вопросы историческо-хронологического характера. Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся историей христианства, историей Руси и новыми открытиями в области новой хронологии.
Царь славян - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вероятно, не все псалмы Псалтыри принадлежат царю Давыду. Хотя на этот счет в церковной литературе высказывались разные мнения, см., например, [192], листы 55–56. Дело в том, что некоторые псалмы, как видно из заголовков к ним, содержащихся в самой Псалтыри, приписывались другим людям. Их имена прямо указаны в заголовках. Например, «Асафов» (так озаглавлен, в частности, псалом 74), «в конец, в разум сынов Кореов» или «в конец… сынов Кореов, вразум» (псалмы 41, 44). Поясним, что «в разум» означало раньше «в итоге», «в заключение», – это славянское слово попало когда-то во французский язык и затем вернулось к нам в виде искаженного «резюме». Еще примеры подобных заголовков: «молитва Моисеова, человека Божия» (псалом 89), «Аггеово и Захариино» (псалом 111) и т. д., см. [112], [191], [192]. Но все-таки подавляющее большинство псалмов Псалтыри приписывается именно царю Давыду.
Итак, вернемся к вопросу о существовании автобиографической книги Христа. Как только вопрос поставлен, ответ (после нашего анализа, изложенного выше) становится почти очевиден. Начнем с того, что автор Псалтыри (и только он!) постоянно и много раз прямо называет себя ХРИСТОМ. См. церковно-славянскую старопечатную Псалтырь [112], [191], 2:2, 17:51, 19:7, 27:8, 83:10, 88:52. Приведем, например, отрывок из 83-го псалма, который представляет собой молитву, написанную, как и многие другие псалмы Псалтыри, от первого лица. Псалом 83, стихи 8 – 11:
«Господи, боже сил, услыши молитву мою, внуши боже иаковль.
Защитниче наш виждь боже, и призри на лице ХРИСТА твоего.
Яко лучше день един в дворех твоих паче тысящ.
Изволих приметатися в дому бога моего паче, неже жити ми в селех грешничих»
[112], [191].
Поясним, что здесь и далее в цитатах из старопечатной церковно-славянской Псалтыри мы не меняем строчных букв на прописные – даже там, где это требуется правилами современного русского языка (например в начале имен собственных). Единственное исключение – выделения прописными буквами, которые все принадлежат нам. Знаки препинания в цитатах из старопечатной Псалтыри тоже сохраняются. Но, чтобы не создавать лишних неудобств современному читателю, мы опускаем твердые знаки («еры») в конце слов и пользуемся в цитатах лишь современными буквами.
Приведем еще пример из Псалтыри – отрывок из 17-го псалма. Он также написан от первого лица, причем автор сообщает здесь свои имена: ДАВЫД и ХРИСТОС. Псалом 17, стихи 51–54:
«Бог даяи отмщение мне и повинуяи люди под мя,
избавитель мой, от враг моих гневливых.
От восстающих на мя вознесеши мя,
от мужа неправедна избавиши мя.
Сего ради исповемся тебе в языцех господи,
и имене твоему пою.
Величая спасения ЦАРЕВА, и творяи милость ХРИСТУ
СВОЕМУ ДАВЫДУ, и семене его до века»
[112], [191].
Отметим, что 17-й псалом написан, очевидно, от лица некоего правителя, царя. Это недвусмысленно подчеркивается словами «повинуяи люди под мя». Значит, автор Псалтыри был царем. В псалме 2 об этом говорится даже более прямо: «Аз же поставлен есть ЦАРЬ от него (от Господа – Авт. ). над сионом, горою святою его, ВОЗВЕЩАЯ ПОВЕЛЕНИЕ ГОСПОДНЕ» [112], [191], псалом 2, стих 7. Здесь, кстати, автор Псалтыри выступает, по-видимому, не только как царь, но и одновременно как первосвященник, «возвещающий повеление Господне». На рис. 8.10 мы приводим старинное изображение автора Псалтыри – царя Давыда, записывающего в книгу начальные слова своего первого псалма. Данное изображение часто помещалось в церковно-славянских Псалтырях. На нем сверху есть надпись по церковно-славянски: «ц[а]рь Д[а]в[ы]дъ», то есть «царь Давыд». Любопытно, что на царском венце Давыда, прямо надо лбом отчетливо изображен равноконечный ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ, рис. 8.11. Воротник его одежды тоже усеян крестами или цветками в виде крестов, рис. 8.11. Напомним, что в скалигеровской истории царь Давыд жил якобы за сотни лет до нашей эры и вряд ли мог носить шапку с крестом на лбу. Конечно, это – мелкий штрих, который сам по себе ничего не доказывает. Крест могли пририсовать и потом. Но все-таки он хорошо дополняет общую и весьма неожиданную картину, которая теперь открывается перед нашими глазами.

Рис. 8.10. Царь Давыд, пишущий Псалтырь. Рисунок из «Следованной Псалтыри» 1652 года [112], лист 49 первого раздела.

Рис. 8.11. На царском венце Давыда, пишущего Псалтырь, изображен равноконечный христианский крест. Воротник одежды Давыда также покрыт узором из цветков, напоминающих кресты. Фрагмент рисунка из «Следованной Псалтыри» 1652 года [112], лист 49 первого раздела.
Приведем еще ряд примеров из старопечатной Псалтыри [112], [191], [192] где царь Давыд – ее автор, – прямо называет себя ХРИСТОМ:
Псалом 2, стихи 1–4:
«Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным;
Предсташа царие земстии.
И князи собрашася вкупе на господа, и на ХРИСТА его.
Расторгнем узы их и отвержем от нас иго их».
……………
Псалом 19, стихи 4–8:
«Даст ти господь пó сердцу твоему, и весь совет твой исполнит.
Возрадуемся о спасении твоем, и вó имя господа бога нашего возвеличимся.
Исполнит господь вся прошения твоя. ныне познах, яко спасл есть господь ХРИСТА своего.
Услышит его с небесé святаго своего, в силах спасение десница его.
Сии на колесницех и сии на кóних, мы же во имя господа нашего призовем».
……………
Псалом 27, стихи 7–9:
«Господь помощник мой и защититель мой. нань уповá сердце мое,
и помóже ми. и процветé плоть моя, и волею моею исповемся ему.
Господь утвержение людем своим, и защититель спасением ХРИСТА своего есть.
«Спаси господи люди своя, и благослови достояние свое, и упаси я, и возьми я дó века».
……………
Псалом 88, стихи 46–52:
«Доколе господи отвращаешися в конец, раждежется яко огнь гнев твой;
Помяни, кий мой состав; еда бо всуе созда вся сыны человеческия;
Кто есть человек, иже поживет и не узрит смерти, избавит душу свою из руки адовы.
Где суть милости твоя древния господи, ими же клятся давыду во истине твоей.
Помяни господи поношение раб твоих, еже удержа в надре моем многи языки.
Еже поносиша врази твои господи, еже поносиша изменение ХРИСТА твоего.
Благословен господь вó веки будет будет».
Итак, автор Псалтыри много раз именует себя ХРИСТОМ. Впрочем, имя Давыд он тоже использует по отношению к себе, но не чаще, чем «Христос». А именно, автор называет себя Давыдом в 5-ти псалмах (Псалтырь 17:51; 71:70; 88:4,21,36; 131:1,10,11,17; 143:10) – в общей сложности 10 раз. А Христом он называет себя в 6-ти псалмах (Псалтырь 2:2; 17:51; 19:7; 27:8; 83:10; 88:52), в каждом – по одному разу [112], [191], [192]. Таким образом, частота употребления имен «Давыд» и «Христос» в Псалтыри по отношению к ее автору примерно одинаковая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: