Анатолий Фоменко - Царь славян
- Название:Царь славян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041760-5, 978-5-271-16520-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Царь славян краткое содержание
Указанная датировка эпохи Христа является окончательной, поскольку получена с помощью независимых естественно-научных методов. Она находится в идеальном соответствии со статистическими параллелизмами, что позволяет в целом завершить реконструкцию письменной истории человечества, начиная от эпохи зарождения письменности в X–XI веках. Новый шаг в реконструкции всеобщей истории позволяет совсем по-другому взглянуть на место русского православия в христианстве.
Авторы совершенно не касаются вопросов веры и богословия и, в частности, не обсуждают ни одного из церковных догматов. В книге затрагиваются исключительно вопросы историческо-хронологического характера. Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся историей христианства, историей Руси и новыми открытиями в области новой хронологии.
Царь славян - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8.4. ОРДЫНСКИЙ КАФТАН = КАБАТ
То же самое следует сказать и о слове КАФТАН. Скорее всего, оно из того же смыслового куста, что и русское слово ОКУТАН, УКУТАН. У В.Даля находим старое русское слово КУФАЙКА ж. новг. род женской куртки, коротайки, фуфайки. Здесь виден переход Т – Ф (фита). Русское слово КАФТАН, КУФАЙКА тоже, как мы сейчас увидим, отразилось «в глубокой древности» в виде «античного» слова КАБАТ. Здесь мы видим переход Б – Ф.
Забелин писал: «В 1637–1638 годах для царя Михаила Фед. кроили новую одежду по-видимому немецкого происхождения бывалую и у поляков – это КАБАТ. По толкованию Вельтмана «кабат есть собственно нарамник, ДРЕВНЯЯ СВЯЩЕННАЯ ОДЕЖДА, БЕЗ РУКАВОВ, С ПРОРЕЗЯМИ ПО БОКАМ. По польски… значит и просто КАФТАН и colobium; у сербов КАВАД значит верхняя женская одежда. Савваитов, заимствуя свое толкование у Снегирева, приводит греч. КАБАТИОН и объясняет, что это «ЦАрСКАЯ ОДЕЖДА вроде святительского саккоса»… Настоящий КАБАТ, как описывают его Кроильные современные (то есть XVII века – Авт. ) книги, был, называя его общим именем, КАФТАН… В описях платья кабаты описаны в числе ездовых кафтанов» [55], ч. 2, с. 452.
И далее: «Самые названия, напр., кафтан и др., сходные с татарскими, турецкими, сходны также с греческими (кабатион) и указывают только НА ОДИН ОБЩИЙ ИСТОЧНИК ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ, разумеется из Азии» [56], с. 470. Как мы теперь понимаем, общим источником являлась культура единой «Монгольской» Империи XIV–XVI веков.
Как отмечает далее Забелин, в «Нюрнбергской Хронике» Шеделя (называемой иногда также «Всемирной Хроникой», якобы конца XV века) на с. XLVII (здесь у Забелина опечатка: на самом деле на обороте листа XXXXVI) изображен библейский царь Соломон, на с. CXLV – император Юстиниан, а на с. CLXVIII изображен Карл Великий. Все они одеты в одежды-«платно», поразительно похожие на средневековые русские кабаты-кафтаны. Забелин совершенно справедливо писал: «Сходно изображение с нашими» [55], ч. 2, с. 456, примечание 2. Мы приводим все три названных старинных изображения на рис. 9.5 – рис. 9.7. Никаких хронологических выводов отсюда Забелин не сделал.

Рис. 9.5. Старинное изображение библейского царя Соломона из «Нюрнбергской Хроники» X. Шеделя якобы 1493 года. Одеяние практически неотличимо от кафтана русских царей-ханов, как справедливо отметил Забелин. Взято из [178], лист XXXXVI оборот.

Рис. 9.6. Старинное изображение императора Юстиниана из «Нюрнбергской Хроники» X. Шеделя якобы 1493 года. Одеяние практически неотличимо от кафтана русских царей-ханов, как справедливо отметил Забелин. Взято из [178], лист CXLV.

Рис. 9.7. Старинное изображение императора Карла Великого из «Нюрнбергской Хроники» X. Шеделя якобы 1493 года. Одеяние практически неотличимо от кафтана русских царей-ханов, как справедливо отметил Забелин. Взято из [178], лист CLXVIII.
Как мы теперь понимаем, ничего удивительного в подобных старинных изображениях нет. Странно было бы обратное: если бы указанные ордынские и османские цари-ханы XIV–XVI веков, – то есть осман-султан Сулейман Великолепный (= Соломон = Юстиниан) и Иван IV «Грозный» (= Карл Великий), – были бы одеты не в свои привычные ордынские одежды, а как-то по-другому. См. таблицу параллелизмов в книгах «Основания истории» и «Библейская Русь». Кстати, в практически таком же кафтане, но только более скромно украшенном, показан в «Нюрнбергской Хронике» Хартмана Шеделя и византийский император Гераклий (Ираклий), правивший якобы в 610–641 годах [178], лист CLI. См. рис. 9.8. Надо отдавать себе отчет в том, что подобные западноевропейские средневековые изображения во многом условны, они вряд ли передавали портретное сходство далеких царей-ханов и скорее очерчивали лишь общий облик «монгольских» правителей, стиль их одежд и т. п.

Рис. 9.8. Старинное изображение византийского императора Гераклия (Ираклия), правившего якобы в 610–641 годах. Одеяние практически неотличимо от кафтана русских царей-ханов, как справедливо отметил Забелин. Из «Нюрнбергской Хроники» Хартмана Шеделя. Взято из [178], лист CLI.
8.5. ОРДЫНСКАЯ ТАФЬЯ = ЕРМОЛКА = ТЮБЕТЕЙКА
Согласно В. Далю, «ТАФЬЯ ж. шапочка, род скуфьи, ермолка, еломок, тюбетейка. На государе была тафья. Выходн. книг. Царь дал опричникам тафьи, Карамзин».
И. Е. Забелин сообщает, что среди старинных русских головных уборов «ПО ПОРЯДКУ ПЕРВЫЙ головной убор составляла ТАФЬЯ, круглая шапочка, плотно покрывавшая голову по маковке, или по темени, род скуфьи… Наша тафья по всему вероятию зашла к нам от татар, хотя поселилась ТОЛЬКО В ВЕРХНЕМ ПЕРЕДОВОМ ЗНАТНОМ И БОГАТОМ СОСЛОВИИ, главное по тому обстоятельству, что это сословие у татар же взяло обычай стричь свои волосы, как говорит Флетчер, плотно до самой кожи, а знатные бояре, говорит Олеарий, брили головы и считали это украшением. Голая голова, конечно, требовала необходимого покрытия, каким и явилась ТАФЬЯ, по-татарски ТАКИЯ» [55], ч. 2, с. 462–463.
«Тафья в наряде очень господствовала в XVI ст., когда любил носить ее и царь Иван Вас. Грозный и когда дело дошло до того, что в тафьях стали входить и в церковь и стояли на богослужении, что строго было воспрещено правилами Стоглавого Собора» [55], ч. 2, с. 463.
И далее: «В домашнем обиходе носили тафью без особых украшений, но на выходах, красуясь перед людьми, ее богато убирали золотным шитьем, унизывали крупным жемчугом и дорогими каменьями» [55], ч. 2, с. 463.
Скорее всего, обычай сбривать волосы на голове (иногда оставляя лишь оселедец, длинный чуб) восходит к практическим обычаям казаков-ордынцев. Даже до XIX–XX веков казаки обривали голову, сохраняя только прядь волос. Понятно, почему сложилась такая практика. Ведь казаки были основной военной силой Орды, ушедшей в XIV веке на завоевание тогдашнего мира. Волосы в походах брили для надежности, дабы не подхватить заразу в условиях воинского быта. Иногда весьма и весьма антисанитарного. Например, опасались вшей, распространителей тифа. Может быть, сначала казаки-ордынцы вообще брили голову наголо. Потом, по мере затухания болезней и развития медицины, начали оставлять длинный чуб-прядь. А может быть, небольшую прядь волос оставляли всегда. См. детали в книге «Реконструкция», гл. 20:4.
Поскольку, согласно нашим результатам, Русь-Орду XIV–XVI веков именовали также Израилем, а Османию = Атаманию – Иудеей, то становится понятным, почему у иудеев до сих пор сохранился обычай носить ермолки, то есть тафьи. В память о прежнем облике ордынцев = израильтян = богоборцев = крестоносцев-казаков во время военных походов Орды в эпоху завоевания земли обетованной. А в восточных и азиатских провинциях Великой = «Монгольской» Империи та же ордынская тафья сохранилась до сегодняшнего дня в виде тюбетейки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: