Анатолий Фоменко - Царь славян
- Название:Царь славян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041760-5, 978-5-271-16520-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Царь славян краткое содержание
Указанная датировка эпохи Христа является окончательной, поскольку получена с помощью независимых естественно-научных методов. Она находится в идеальном соответствии со статистическими параллелизмами, что позволяет в целом завершить реконструкцию письменной истории человечества, начиная от эпохи зарождения письменности в X–XI веках. Новый шаг в реконструкции всеобщей истории позволяет совсем по-другому взглянуть на место русского православия в христианстве.
Авторы совершенно не касаются вопросов веры и богословия и, в частности, не обсуждают ни одного из церковных догматов. В книге затрагиваются исключительно вопросы историческо-хронологического характера. Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся историей христианства, историей Руси и новыми открытиями в области новой хронологии.
Царь славян - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лингвистические соображения, безусловно, весьма зыбки. В этом Формозов прав. Однако наиболее успешные критики скалигеровской хронологии использовали и используют естественно-научные соображения. Мы в наших исследованиях опираемся в первую очередь на астрономические методы и на математическую статистику. Но после того, как нам удалось впервые практически полностью восстановить новую, более короткую, хронологию, неожиданно выяснилось, что, например, указывавшееся ранее отождествление РОКСОЛАНЫ = РОССИЯНЕ оказалось справедливым, см. «Империю». Так что напрасно некоторые комментаторы стараются убедить нас, что ученые XVIII века были неправы и будто бы они опирались лишь исключительно на лингвистику. Как мы уже говорили, некоторые ученые XVIII века исходили, скорее, из еще жившей в их время ордынской традиции, сохранявшей память о правильной истории.
Кстати сказать, переиздание труда Забелина с биографической статьей о нем, выполнено в 2000–2001 годах издательством «Языки русской культуры» под патронажем А. Кошелева [55], [56].
А. Кошелев давно специализируется также на публикации некоторых статей и книг, категорически осуждающих наши исследования по новой хронологии и призывающих к их запрету и санкциям против авторов, см. подробности в книге «Реконструкция», Приложение 4. Не исключено, что такая негативная позиция издателей оказала определенное влияние и на освещение Формозовым некоторых деталей научной биографии Забелина. Особенно в тех ее разделах, которые касались попыток пересмотра Забелиным ХРОНОЛОГИИ русской истории.
Повторим, что звучащие иногда в адрес Забелина обвинения, будто он опирался в своих хронологических выводах лишь на «неправильную лингвистику», не отвечают действительности. Предлагая изменения в хронологии, он исходил из документов. В частности, «широко использовал Иван Егорович в своей книге материалы СОБСТВЕННОГО СОБРАНИЯ РУКОПИСЕЙ, например, он впервые опубликовал здесь отрывки из «Травников» XVII–XVIII веков» [56], с. 692.
Выход в свет указанного труда Забелина вызвал множество откликов. При этом заметная часть общественности, причем не только научной, реагировала крайне негативно. На Забелина стали навешивать ярлыки. С ходу обвинили в сумасшествии. Например, историк Б. Н. Чичерин авторитетно объявил: «Забелин несколько свихнулся». Цит. по [56], с. 693.
Формозов сообщает: «Книга не имела успеха у читателей, а оценка ее специалистами была сугубо отрицательной. Вышло около десяти рецензий. Н. И. Костомаров… характеризовал в «Русской старине» его новый труд как «блуждание в темной непроходимой чаще»… Видный славяновед профессор Варшавского университета Иосиф Иосифович Первольт в «Журнале Министерства народного просвещения» деликатно, но недвусмысленно писал, что Забелин в своей работе выбрал «путь не вперед». Несостоятельность лингвистических сопоставлений Забелина показал в «Киевских университетских известиях» выдающийся языковед Александр Александрович Котляревский… Язвительный отзыв поместил в «Отечественных записках» один из лидеров народничества Николай Константинович Михайловский. Прохладным был и отзыв обычно мягкого А.Н. Пыпина в «Вестнике Европы»…
Отход Забелина от его прежних западнических симпатий и сближение со славянофильским направлением стали заметны окружающим…
Б.Н. Чичерин: «…В нем (Забелине – Авт. ) разыгрался узкий патриотизм, НЕ СДЕРЖАННЫЙ ПРОСВЕЩЕНИЕМ, и он заразился взглядами, приближающимися к славянофильству… В доказательство славянского происхождения тех или других названий стал приводить такие словопроизводства, которые приводили в ужас истинных филологов»…
Василий Осипович Ключевский – ученик Соловьева, вскоре сменивший его на кафедре русской истории в Московском университете, столь же отрицательно оценивал публикации Забелина о начале Руси…
Известно также, как воспринял появление «Истории русской жизни» Н.Г. Чернышевский… В письме от 9 декабря 1883 года говорится: "Эта книга – сплошная ахинея и кроме нестерпимой белиберды нет в ней ничего. Жаль, что человек почтенный взялся за дело, к которому не подготовлен. Он в этом даже оказался невеждою и сумасбродным галлюцинатором. Уважая его прежние дельные труды по мелочным, но не совершенно ничтожным частичкам бытовой истории Михаила и Алексея, мы просим его, чтоб он не бесславил себя продолжением этой вздорной и не совсем честной чепухи"» [56], с. 692–694. Поскольку литературный критик Н.Г. Чернышевский был, естественно, весьма далек от научных проблем русской истории, то, скорее всего, он по каким-то групповым соображениям счел нужным поддержать здесь западников-историков. Кстати сказать, высказался довольно грубо, см. выше. Не понял даже того, что проблема вооб существует.
В некоторых общественных кругах романовской России была создана атмосфера активного, даже агрессивного, пренебрежения русской историей. «Я за русские древности не дам ни гроша, – брезгливо писал поэт К.Н. Батюшков, – То ли дело Греция, то ли дело Италия!» А выдающийся музыковед, прозаик, философ В.Ф. Одоевский, перелистав «Историю русской словесности» С.П. Шевырева, велел передать автору, что «никогда не верил в существование наших древностей, а, прочитав его книгу, стал еще менее верить к них» [56], с. 749.
«Книга (Забелина – Авт. ) была выдвинута на уваровскую премию, но не получила даже второй награды. Дашков, вначале восторгавшийся Забелиным и называвший его «новым Нестором», отказался субсидировать следующие тома «Истории» (означает ли это, что дальнейшие исследования Забелина на эту тему не были опубликованы? – Авт. ).
Понял ли Иван Егорович, что критики правы?… Судя по всему, нет. Уже в начале XX века он вернулся к «Истории русской жизни» и в своем завещании просил друзей непременно выпустить ее второе издание… Е. В. Барсов вспоминал, что в семидесятых годах Забелин «чувствовал себя одиноким, угнетенным и подавленным» [56], с. 694.
По-видимому, определенный вклад в шумную и местами надрывную волну критики дало то обстоятельство, что сначала Забелин был западником. А поскольку именно западники длительное время контролировали историческую науку в романовской России, первоначально Забелина рассматривали как своего. Может быть именно поэтому его, считая надежным союзником, и допустили, например, к уцелевшим остаткам архивов Московского Кремля. Ведь заведомых славянофилов к ним и близко не подпускали. Вероятно, ожидали от Забелина понимания, что он будет писать как надо, не обнародует опасные для романовской истории факты, а тактично закроет на них глаза. Просчитались. Оказалось, что Забелин, как настоящий ученый, не смог промолчать. И заговорил. Вот тогда-то с ним и поступили как с «предателем», размашисто и публично объявив сумасшедшим и не очень честным (см. выше).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: