Анатолий Фоменко - Крещение Руси
- Название:Крещение Руси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-034764-2, 5-271-13644-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Крещение Руси краткое содержание
В книге приведены две новые и очень интересные астрономические датировки старинных зодиаков. Первая – датировка гороскопа, обнаруженного авторами на знаменитом ковре из Байе.
Вторая датировка относится к гороскопу, обнаруженном авторами на золотом копенгагенском роге.
В Приложении 2 перечислены хронологические соответствия между основными империями «далекого прошлого» (в скалигеровской версии) и Великой = «Монгольской» Империей XIV–XVI веков. В частности, отсюда вытекает, что «античный» Рим – это фантомное отражение Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков.
Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся применением естественно-научных методов к хронологии, всемирной истории и истории Руси.
Крещение Руси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Рис. 3.20 Наша прорисовка имен Богородицы и Ивана Богослова (ИВАНЪ) на кресте 1528 года. По фотографии 2004 года.

Рис. 3.21 На кресте 1512 года, выставленном в Ярославском художественном музее, имя Иоанна Богослова опять написано как ИВАН. Фотография 2004 года.

Рис. 3.22 Увеличенное изображение имени ИВАН, высеченного на кресте 1512 года. Фотография 2004 года.
Отметим, что святые Николай Чудотворец (Никола) и Сергий Радонежский (Сергей) часто изображались на старинных русских распятиях. В этом отношении крест 1528 года не представляет ничего необычного. Но вот что интересно. В «древних летописях» якобы XIII–XVI веков, имена святых часто написаны по-современному. Например, ИОАНН или СЕРГИЙ. Однако, как мы только что имели возможность убедиться, такое написание является ПОЗДНИМ. Оно является подражанием греческому и возникло, вероятно, ЛИШЬ В XVII ВЕКЕ во время известных книжных реформ века. Когда русские церковные книги усердно «правили» по греческим образам. Реформы начались, кстати, еще до патриарха Никона и раскола.
Отсюда следует, что многие якобы «древние летописи», создававшиеся, как нам втолковывают, дескать еще задолго до прихода Романовых трудом честных и беспристрастных монахов в тиши отдаленных русских монастырей, являются, скорее всего, идеологическими подделка ми XVII века. Изготовленными уже при Романовых и по их заказу. С пропагандистскими целями.
Пóзднее, уже реформированное написание русских имен (Иоанн, Сергий, Феодор вместо Иван, Сергей, Федор и т. п.) в некоторых якобы «древних» летописях, выдает романовские подделки с головой. Повторим наше утверждение, сделанное нами еще в 1998 году в книге «Империя»: подавляющее большинство используемых историками русских летописей (якобы древних), – в том числе и пергаментных, – подделки или поздние редакции романовского времени. Они изготовлены в XVII–XVIII веках по заказу Романовых с целью «надежно подтвердить» создаваемую в то время скалигеровско-романовскую версию русской истории. Выгодную Романовым и ныне общепринятую, но неверную. По поводу позднего происхождения большинства русских летописей см. подробности в ХРОН6.
Вернемся к ярославским крестам. На кресте 1528 год Никола стоит по правую сторону от Христа, см. рис. 3.23 и рис. 3.24. Он держит в левой руке книгу с крестом и указывает на нее двумя перстами правой, см. рис. 3.23. С другого края стоит Сергей (Сергий) Радонежский, рис. 3.17. Как и Никола, он указывает правой рукой на предмет, который держит в левой. Этот предмет сразу обращает на себя внимание. Он имеет вид конуса, расширяющегося кверху и напоминает факел или маленькую пушку, см. рис. 3.25, рис. 3.26. Конечно, можно предположить, что в руке у св. Сергия (св. Сергея) изображен свиток. Однако данный предмет мало похож на свитки, которые иногда изображались в руках христианских святых, и «античных» персонажей, см. рис. 3.27 – рис. 3.29. В частности, свиткам обычно не придавалась столь ярко выраженная конусообразная форма.

Рис. 3.23 Надпись НИКОЛА над головой Николая Чудотворца на кресте 1528 года. Святой Никола держит книгу с крестом в левой руке и указывает на нее двумя перстами правой. Ярославский художественный музей. Фотография 2004 года.

Рис. 3.24 Наша прорисовка имени НИКОЛА на кресте 1528 года. По фотографии 2004 года.

Рис. 3.25 Сергий Радонежский с предметом, напоминающим пушку в левой руке. Он указывает на него двумя перстами правой, подобно тому, как святой Никола указывает на книгу с крестом. Изображение на кресте 1528 года. Ярославский музей икон. Фотография 2004 года.

Рис. 3.26 Предмет, напоминающий факел-пушку в руке у святого Сергея (Сергия Радонежского) на кресте 1528 года. Фотография 2004 года.

Рис. 3.27 Свиток в руке Сергия Радонежского. Фрагмент русской иконы «Сергий Радонежский в житии». Якобы 1591 год. Взято из [101], с. 332, икона 691.

Рис. 3.28 Свиток в руке апостола Петра. Фрагмент русской иконы «Петр и Павел». Якобы XII–XIII века. Взято из [101], с. 283, икона 598.

Рис. 3.29 Свиток в руке «античного» римлянина. Барельеф в Лувре. Париж. Взято из [53], т. 1, с. 416.
Прежде нам ни разу не встречалась икона, на которой православный святой держал бы в руках факел. С другой стороны, факелы нередко появляются на «античных» изображениях. Как мы показали в наших предыдущих работах, «античные» факелы чаще всего символизировали пушки, огнестрельное оружие. Образ факела для пушки очень естественен. Именно сноп пламени, извергающийся из жерла пушки (подобно факелу), больше всего и поражал воображение средневекового человека. Поэтому первые, самые старые рисунки пушек напоминают факелы. Подробный анализ старинных изображений пушек в виде факелов см. в ХРОН7. Их, повторим, достаточно много. Но на православных иконах мы такого пока не видели. До того, как познакомились с подлинными крестами XVI века.
На рис. 3.30 и рис. 3.31 приведено старинное западно-европейское изображение монаха с факелом в руке. Он стоит на коленях и держит в руке «палку», подобную той, которую мы видим в руке Сергия. Но из нее вырываются огромные ярко-красные языки пламени.

Рис. 3.30 «Св. Христофор, несущий ребенка, который оказался Христом. Ксилография. Германия, XV век» [86], с. 67, илл. 15. Имя «Христофор» произошло, вероятно, от славянского выражения ХРИСТА ТОРЮ, то есть ХРИСТА НЕСУ. Напомним, что Т и Ф могли переходить друг в друга, поскольку ФИТА читалась двояко – и как Т и как Ф. Далее, не исключено, что легенда о «Христофоре» является лишь слегка преломленным рассказом об «античном» Энее (Иоанне), персонаже XII–XIII веков н. э., который «нес Христа» на своих плечах. Подробности см. в нашей книге «Начало Ордынской Руси». См. также рис. 1.123 в настоящей книге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: