Антон Кротков - Все великие аферы, мошенничества и финансовые пирамиды: от Калиостро до Мавроди
- Название:Все великие аферы, мошенничества и финансовые пирамиды: от Калиостро до Мавроди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Русь-Олимп
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-21766-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кротков - Все великие аферы, мошенничества и финансовые пирамиды: от Калиостро до Мавроди краткое содержание
Читая книгу, вы невольно попадете под преступное обаяние главных героев. И это неудивительно, ведь большинство их них избежали уголовного наказания и это лишь подтверждает их уникальные способности. Вы поймете, почему так много граждан попадалось на их удочку, и узнаете, как этого избежать.
Все великие аферы, мошенничества и финансовые пирамиды: от Калиостро до Мавроди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот уж поистине никогда не знаешь заранее, в каких одеждах явится к тебе долгожданный счастливый шанс! В жизни нашего героя он появился в скромном конверте вместе со скучным письмом одного итальянского знакомого. Понзи, по его собственным воспоминаниям, вначале даже не обратил внимания на небольшой бумажный квадратик, выпавший из конверта. Это был купон Всемирного Почтового Союза.
Согласно ратифицированной многими государствами в 1906 году международной почтовой конвенции, отправитель послания мог заранее оплатить ответ адресата, просто приложив такой купон к своему письму. Получателю оставалось лишь обменять купон на марку своей страны и наклеить ее на конверт. Благодаря такому удобному изобретению вы могли не беспокоиться о том, что вводите своего партнера по переписке в дополнительные расходы.
На момент принятия конвенции цена на почтовые купоны, что в Париже, что в Нью-Йорке, что в Санкт-Петербурге, была одинаковой. Но потом Европа пережила большую войну и курсы валют сильно изменились. В Риме отправителю приходилось платить за купон, в переводе с итальянских лир на американские деньги, около одного цента, а в Штатах его можно было обменять уже на несколько марок общей ценою в шесть центов.
В воображении Понзи сразу возникла картина сверх-прибыльной глобальной спекуляции: сотни его агентов, действующих на пространстве от Лиссабона до Варшавы, тысячами скупают почтовые купоны и переправляют их в Америку. Здесь квитанции обналичиваются, а полученная маржа [36] Маржа — термин, применяемый в торговой, биржевой, страховой и банковской практике для обозначения разницы (прибыли) между Курсами продажи и покупки ценных бумаг, валют или товаров.
в десятки тысяч долларов вновь направляется за океан на покупку новых купонов.
Правда, вскоре, к своему великому разочарованию, размечтавшийся Понзи выяснил, что стоимость перевозки купонов из Европы в США превысит ожидаемую прибыль. Кроме того, где искать покупателя, готового тысячами скупать такой специфический товар?
Скорее всего, Понзи вскоре бы позабыл о красивой идее, оказавшейся на поверку трудновыполнимой на практике, если бы не восторженная реакция всех, кому Карло о ней рассказывал. Конечно, Понзи со свойственным итальянцам красноречием расписывал друзьям и знакомым только достоинства своего гениального плана, сознательно опуская проблемные моменты, будто и вправду собирался пуститься в «купонную спекуляцию». По-видимому, на первых порах искренний энтузиазм слушателей лишь тешил его самолюбие.
Но постепенно слепая готовность людей немедленно вложить деньги в столь выгодное финансовое предприятие навела его на определенные размышления.
Практически ни один из тех, с кем Понзи разговаривал, не пытался серьезно вникнуть в механику дела, критически проанализировать проект на предмет возможных издержек. Наш герой вдруг понял, что гениальность его задумки состоит в простоте ее восприятия. Любой искатель лучшей доли мог без особых умственных усилий представить себе и агентов, скупающих купоны по всему Старому Свету, чтобы в мешках переправить их в Штаты; и горы долларов, получаемых от реализации собранной «бумаги».
Так в голове Понзи родилась новая идея — собирать у людей деньги под красивую легенду про суперэффективные инвестиции, а дивиденды выплачивать из собранных с вкладчиков средств. То есть Карло-Чарлз решил начать строить классическую финансовую пирамиду. Первыми клиентами Понзи стали его же знакомые и соседи.
В этой связи мне вспоминается один любопытный эпизод из другой знаменитой аферы, выстроенной на распространении суперэффективных пищевых добавок, которые изобрел один очень любящий свою больную мамочку сыночек. Так вот однажды автору данной книги довелось присутствовать на семинаре, на котором элегантно одетый энергичный молодой человек с великолепно подвешенным языком учил аудиторию искусству продаж чудесного зелья.
— Сперва вы должны накормить этими добавками своих родственников, потом друзей, затем сослуживцев, — откровенничал со сцены обаятельный гуру. — Я, например, именно так и начинал свой бизнес.
— Но, позвольте, — робко подал голос из зала интеллигентный старичок в очках. — Мы же с вами понимаем, что все рассказы про якобы чудодейственные свойства продаваемого нами товара всего лишь искусно организованная реклама. Так зачем же кормить родню непонятно чем?
— Милый мой, — с высоты своего опыта снисходительно обратился к наивному последователю 25-летний мэтр. — Если вы будете делить окружающих вас людей на своих и чужих, вам нечего делать в нашем бизнесе.
Вальяжно-бархатные нотки в голосе консультанта сменились сталью убежденного в своей правоте проповедника новой экономической религии.
— Запомните главную заповедь Библии успешных продаж: все вокруг вас — потенциальные покупатели! Пока вы еще не обзавелись собственной клиентской базой, необходимым опытом, не научились делать себе грамотный пиар, легче всего «впарить» свой товар родне. А, отточив на дядях и племянниках мастерство, можно идти дальше. Только так вы станете богатым человеком!
Через какое-то время на съемную квартиру новоиспеченного финансиста потянулись жители соседних улиц итальянского квартала Бостона. Пока вкладчиков было немного, Понзи самостоятельно вел их учет, занося данные в специальную картотеку. Но после того как первые инвесторы получили свои деньги с невероятно высокими процентами, слух о чрезвычайно выгодном предприятии разнесся по всему городу.
В это время Карло стал размещать рекламу в газетах. Вскоре посетителей стало так много, что он снял небольшую комнату под офис, зарегистрировал свое предприятие в городской Коммерческой Палате и принял на работу первого сотрудника — некую Люси Мартелли. А уже в январе 1919 года приемом и выдачей денег в компании «Сохранение и безопасность бизнеса» занималась команда из 13 наемных клерков, а офис предприятия занимал уже упомянутое нами здание бывшего банка.
Пройдет еще несколько месяцев, и самые заветные мечты нашего героя сбудутся: он приобретет шикарный особняк в престижном районе, обзаведется штатом слуг. Личный шофер на шикарном «Паккарде» — автомобиле президентов, диктаторов и миллионеров — будет возить недавнего бедняка на приватные встречи в закрытые привилегированные клубы с сильными мира сего. В своих многочисленных интервью эмигрант, даже не имеющий американского гражданства, будет раз за разом заявлять о своем намерении баллотироваться на предстоящих выборах на пост мэра Бостона. В газетах чуть ли не еженедельно станут появляться статьи, в которых мистер Понзи будет авторитетно рассуждать на политические и экономические темы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: