Array Array - БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы

Тут можно читать онлайн Array Array - БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство «Вече», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Вече»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-5026-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Array - БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы краткое содержание

БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы - описание и краткое содержание, автор Array Array, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На рассвете 22 июня 1941 года первые немецкие снаряды обрушились на Брестскую крепость. Ее героическая оборона стала одной из самых ярких страниц Великой Отечественной войны. Эта книга — сборник статей, уникальных документов и воспоминаний, посвященных подвигу бессмертного гарнизона. Почти все они публикуются впервые.

БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Array
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Источник: ДФ ЦМВС Б–4/227.

№ 27. Из воспоминаний офицера I.R. 130 Вальтера Лooca [116] Звание и должность Вальтера Лооса неизвестны. Предположительно — обер–лейтенант, адъютант I/I.R.130. (прибытие в Польшу, подготовка к вторжению, выход на исходный рубеж в ночь на 22.06).

Копия

Взятие Брест–Литовска 22 июня 1941

Записано летом 1943 как свидетельство очевидца гауптмана Вальтера Лооса

род. 31.03.1917 45–я пехотная дивизия 132–й [117] Вероятно, 130–й пехотный полк. пехотный полк

31.03.43 обер–лейтенант Вальтер Лooc получил Рыцарский крест в качестве командира ІII/G.R. 130

Вальтер Лоос погиб в звании майора 30.11.1944 у Lelle–Harkany (Венгрия).

Когда в первые ранние утренние часы, начав нападение, мы пересекли 22 июня 1941 года реку Буг по обе стороны старой, окруженной рвами с водой, крепости Брест–Литовск, мне крепко врезалось в память (тогда я принадлежал восточно–бранденбургской дивизии [118] И летом 1941–го и летом 1943–го Лоос находился в составе 45–й пехот­ной дивизии. ) то невыносимое напряжение, испытываемое всеми в этот казавшийся нескончаемым период ожидания.

Примерно до конца апреля моя дивизия в качестве оккупационной части находилась во Франции в районе у Св. Квентина. В многосуточной перевозке по железной дороге мы проехали через центр немецкой империи и выгрузились, наконец, в пригороде Варшавы. В крепостном поясе Варшавы ежедневно усердно разучивалось нападение на несколько устаревших фортов, и прежде всего подразделение приучалось к использованию надувных лодок, так как эти маленькие укрепления были, как правило, окружены несколькими рвами, наполненными водой. Тогда многие — в том числе и несколько достаточно рассудительных — недоуменно встряхивали головами и думали, что мы могли бы заняться этим «каскадом фонтанов» и во Франции. Хотя постепенно прояснялось все отчетливее, что вся эта подготовка тащит нас к заключительной дискуссии с нашим могущественным восточным соседом — Советским Союзом, мы верили в глубине души… [119] Воспоминания написаны летом 1943 года. Примечательно, что в них нет упоминания ни о воодушевлении, ни о «сорванном нападении Советов». или, лучше сказать, никто не хотел верить в это, и почти вообще не говорилось об этом, самое большее только шептались.

1 мая внезапно сообщили: мы маршируем дальше на восток, а именно до реки Буг, на восточную границу генерал–губернаторства.

В нескольких ночных маршах — днем обязательно отдыхали — мое подразделение достигло местности непосредственно к югу от города Тересполя, который также лежит у реки Буг, а именно напротив крепости Брест–Литовск.

Здесь все, кажется, было теперь в лучшем виде, и случайному посетителю не бросились бы в глаза никакие отличия. На нашей стороне Буга лишь несколько патрулей таможенной охраны границ патрулировали днем и ночью, нельзя было узнать также и у русского, что там имелась в наличии сплошная и занятая полоса укреплений.

Кроме большого железнодорожного моста реки Буг, над которым ежедневно у полудня на нашу сторону границы переезжал длинный состав с зерном русской стороны и там опустошался, все другие дорожные мосты были больше не пригодны, так как часть мостового пролета длиной 30—40 м была просто вырезана из них.

Так как территория по обе стороны реки Буг была достаточно непросматриваемой из–за высоких деревьев, чьи заросли то и дело перерезались обширными болотистыми водоемами, на немецкой, как на русской, стороне соорудили огромные и высокие деревянные наблюдательные вышки, дающие возможность наблюдать далеко вглубь обеих стран.

Но и с них смогли лишь установить, что, во–первых, русскими подразделениями была занята так называемая «цитадель» Брест–Литовска — что мы смогли достаточно ощутить несколькими днями позже — и с другой стороны — на многочисленных рукавах, которые вели к «цитадели», т.е. собственно крепости, господствовало оживленное движение барж, которые были нагружены, по всей видимости, цементом и камнями.

Ночью, если на немецкой стороне все было спокойно, начиналась деятельность на русской. Громыхали машины со строительным раствором, забивались деревянные столбы, и эта таинственная работа сопровождалась прекрасными, мелодичными песнями, в исполнении которых русский был издавна мастером. Однако было фактом, что русский хотел предложить нам не только удостовериться в его искусстве пения. Он работал с высоким напряжением, неся чрезмерную трудовую вахту по укреплению своей цитадели, и устанавливал на своем берегу, напротив нас, бункер на бункере. Чем ближе становилось 22 июня, тем более нервным становился русский. Это увеличивалось с каждым днем. Уже ранним утром русские истребители—т.н. «Ratas» — планировали высоко над Бугом, вверх и вниз по течению. По–видимому, они хотели кое–что обнаружить или сделать снимки. Но наверху были и наши разведчики, и это делало русских летчиков все беспокойнее. Однажды один из них сбросил листовки следующего содержания: «Что вам здесь нужно?!» Нам пришлось посмеяться над этим, так как в этом отношении и нам еще никто не сказал ничего определенного.

Утром 21 июня, в канун нашего нападения через Буг, нервозность на русской стороне достигла своего апогея. Половина реки Буга принадлежала нашему правительству, половина — Советскому Союзу. На русской половине постоянно проносились туда–сюда моторные лодки. Там стояли скрытые как гражданские лица солдаты, которые просматривали наш берег в большие бинокли, чтобы обнаружить что–нибудь подозрительное. Ранее русский известил таможенную охрану границ, что он 21 июня в первой половине дня хотел произвести т.н. «измерения уровня воды» [120] С 11 июня на данном участке работала гидрографическая партия Пин­ской военной флотилии. , но это был, естественно, только искусный предлог. Все же там они не смогли ничего установить, так как наши работы и подготовка были скрыты безупречно, они снова, по–видимому, успокоились, и вечером 21 июня — это была суббота — даже советские комиссары на собраниях [121] Интересное упоминание о неких «субботних собраниях». Вполне воз­можно, что вечером в городе среди гражданского населения все сильнее раз­расталась паника. Только военные демонстрировали оптимизм. Хотя есть свидетельства, что чемоданы в тот вечер собирали и в семьях военнослужа­щих. теперь постепенно также приходившего в беспокойство населения Брест–Литовска объясняли, что отношения с Германией не дают никаких поводов к каким–либо опасениям и они никогда не были лучше, чем именно сейчас. Я слышал это после взятия Брест–Литовска из уст польских жителей.

Между тем мы получили команды — с наступлением сумерек [122] Вероятно, 22.24 (гражданские сумерки). вечером 21.06 начать выход в точно разведанные и заранее расписанные исходные районы, сосредоточение на исходном положении и приведение в готовность должно было быть закончено к 24 ч. Когда роты стояли готовыми к выступлению на свои занимаемые по тревоге позиции, командирами оглашался призыв фюрера к своим солдатам о борьбе с большевизмом, грозящим нашей империи, — о том, что эта борьба должна вестись вплоть до полного уничтожения противника. Теперь больше не было никаких сомнений! Это означало войну против Советского Союза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Array читать все книги автора по порядку

Array Array - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы отзывы


Отзывы читателей о книге БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы, автор: Array Array. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x