Глеб Носовский - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе
- Название:Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-051330-7, 978-5-271-20501-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Носовский - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе краткое содержание
Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ну а я, друг мой, – отвечал Аполлоний, – хоть никогда никаким языкам не учился, понимаю все»… Услыхав такое, Дамид преклонился перед Аполлонием, ВИДЯ В НЕМ БОГА, и остался с ним ради преумножения мудрости, запечатлевая в памяти все, что узнавал. Слог АССИРИЯНИНА был посредственный – воспитанный среди варваров, он не обладал даром красноречия, однако был вполне способен записывать словопрение или беседу, а также то, что довелось ему услышать или узнать. Все это и составило его дневник, который он вел наилучшим образом, делая свои памятные заметки – как сам объяснял – с таким намерением, дабы ничто касательно Аполлония не было забыто, и ежели тот проронил хоть слово по случайности или мимоходом – пусть и это будет записано. Достопамятен его ответ одному из хулителей такого способа записей, нерадивому завистнику, которые съязвил, что Дамид-де очень прилежно и во множестве записывает всякие мнения и суждения своего учителя, да только собирание подобных мелочей приводит на память собак, грызущих объедки с хозяйского стола. «Что ж, – возразил Дамид, – если пируют боги и трапезуют божественною пищею, то конечно находятся и слуги, которые позаботятся, чтобы и крупица амброзии, упавши, не пропала».
Вот каков был товарищ и почитатель Аполлония, сопутствовавший ему большую часть жизни» [876:2a], с. 15.
Евангелия говорят, что Иисус сказал встреченному им Матфею: «Следуй за Мною», после чего тот сразу стал спутником Христа. Практически та же фраза звучит и в рассказе Филострата: «Пойдем вместе». Правда, здесь она вложена в уста Дамида-Матфея, когда тот обратился к Аполлонию-Христу. Тем не менее, суть дела передана точно: прозвучал призыв пойти вместе и они оба сразу отправились в путь.
Согласно нашим результатам, «древний» Вавилон – это либо Царь-Град, либо Белая Орда = Волжская или Булгарская, Болгарская = Волгарская Орда. То есть во многих старинных документах ВАВИЛОН означает Русь-Орду. Город Ниневия – это Новгород, то есть Ярославль. Знаменитые «античные» Сузы – это город Суздаль. Таким образом, длительное путешествие Аполлония-Христа в Вавилон – это его пребывание сначала в Царь-Граде, а потом в Руси-Орде второй половины XII века. Напомним также, что знаменитая Ассирия, неоднократно упоминаемая, например, в Библии, это – РУСЬ, РОССИЯ. Кстати, название АССИРИЯ получилось из слова РОССИЯ, РУСЬ при обратном его прочтении, как принято в арабском и еврейском языках. См. нашу книгу «Библейская Русь».
И вот из сообщения Филострата мы узнаем, что летописец Аполлония-Христа, а именно, Дамид-Матфей, был АССИРИЙЦЕМ. То есть, выходит, РУССКИМ. Эти данные являются новыми. Они не отразились в канонических Евангелиях. Стоит отметить, что Дамид-Матфей неоднократно именуется АССИРИЙЦЕМ в труде Филострата. Например: «Обратясь к Дамиду, Иарх ласково спросил: "Ну, а ты, АССИРИЯНИН…» [876:2a], с. 70.
То обстоятельство, что евангелист Левий Матфей был, вероятно, русским и происходил из Руси-Орды, в эпоху Реформации стали предавать забвению. В частности, в этом ключе отредактировали и канонические Евангелия.
19. Евангельский мытарь Матфей и упоминание о мытаре, беседующем с Дамидом и Аполлонием
Евангелист Матфей был мытарем. «Матфей св. – апостол и евангелист, автор первого канонического евангелия. В число двенадцати апостолов ОН ПРИЗВАН БЫЛ С ДОЛЖНОСТИ МЫТАРЯ, т. е. сборщика пошлин… (Матф. IX, 9). Сначала он носил имя Левия, но впоследствии постоянно назывался Матфеем» [988:00].
Евангелие говорит: «Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: СЛЕДУЙ ЗА МНОЮ. И он встал и последовал за ним» (Матфей 9:9). Евангелист Лука добавляет, что при этом Левий Матфей «оставил все» (Лука 5:28), то есть полностью изменил свою жизнь и ушел с Христом.
Лука говорит также, что Левий Матфей устроил для Иисуса большое угощение в своем доме, где «было множество мытарей и других, которые возлежали с ними» (Матфей 5:29).
На рис. 1.48 и 1.49 представлена картина Караваджо «Призвание апостола Матфея». Комментаторы пишут так: «Христос входит в караульное помещение, где на скамьях сидят солдаты и сборщики налогов. Освещенный потоком света Христос поднимает руку и указует на Матфея, который удивленно указывает пальцем на себя» [143:0], с. 433. Матфей как бы спрашивает – верно ли он понял жест Иисуса?
Обратимся теперь к истории Аполлония Тианского. Сразу после того, как Дамид-Матфей и Аполлоний-Христос отправились в путь, Флавий Филострат описывает следующий эпизод.
«Когда они добрались до границы Двуречья, МЫТАРЬ, надзиравший за Мостом, привел их в таможню и спросил, что у них с собой. "Со мною, – отвечал Аполлоний, – Рассудительность, Справедливость… – и так он перечислил множество имен женского рода. МЫТАРЬ, радея о своей корысти, сказал: „Этих рабынь следует записать в таможенное объявление“. – „Никак невозможно, – возразил Аполлоний, – ибо не рабынями они при мне, но госпожами“» [876:2a], с. 15–16.

Рис. 1.48. «Призвание апостола Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Левая часть картины. Взято из [143:0], с. 432.

Рис. 1.49. «Призвание апостола Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Правая часть картины. Взято из [143:0], с. 432.
Итак, в истории Аполлония, начинающего свое путешествие вместе с Дамидом, сразу же возникает некий МЫТАРЬ. Здесь мытарь как бы отделен от Дамида, однако сам факт практически одновременного появления в книге Филострата и ДАМИДА и МЫТАРЯ указывает, что перед нами, вероятно, след евангельского сообщения, согласно которому Левий Матфей был мытарем.
Далее, Филострат передает беседу Аполлония и Дамида со встретившим их мытарем. Согласно Евангелиям, Иисус действительно беседует сначала с мытарем Матфеем, а потом с другими мытарями, приглашенными Матфеем на обед в свой дом (Лука 5:27–30).
Налицо соответствие между рассказом Филострата и Евангелиями.
20. Евангельские волхвы и царь Ирод
Согласно Евангелиям, персидские Волхвы, прослышав о Рождестве Иисуса, отправились в путь, дабы поклониться Ему и вручить дары. Они прибыли к царю Ироду, правившему в то время Иудеей, и спросили его – где новый, только что родившийся, Царь Иудейский? Царь Ирод очень разволновался, поскольку испугался за свою власть. Он пытается убить Младенца Иисуса, но тому удается спастись, бежать вместе с матерью Марией и отцом Иосифом в далекий Египет, см. рис. 1.50. Напомним, что евангельских Волхвов именуют также Магами. В частности, знаменитый Ковчег Волхвов с их останками, хранящийся сегодня в Кельнском соборе в Германии, называется Ковчегом Магов. См. подробности в нашей книге «Библейская Русь», гл. 3.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: