Жорж Бордонов - Филипп IV Красивый. 1285–1314
- Название:Филипп IV Красивый. 1285–1314
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Бордонов - Филипп IV Красивый. 1285–1314 краткое содержание
Филипп IV Красивый. 1285–1314 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, говорит он, и мы охотно ему верим, фламандцы были настроены так же решительно; они были, по его выражению, "столь же пламенны в войне, как и угли". Их лидер, Ги де Намюр, не стал дожидаться нападения французов, несмотря на советы, которые ему давали. Со своим флагманским кораблем во главе, он искал поединка, который был немедленно принят Педрогой, вышедшим ему навстречу с четырьмя кораблями. Французские корабли продвинулись вперед на отмели (прилив был пропущен!). На них сразу же напали со всех сторон. Стрелы летели, как снежинки, — писал Гийарт , — они шуршали, как пчелы в рое": такое невозможно выдумать! Оказавшись в обороне, французские корабли прибегли к старой доброй тактике превращения флота в плавучую крепость. Связанные бок о бок толстыми тросами, корабли образовали платформу, на которой они сражались, как в поле. Фламандцы тщетно пытались атаковать этот блок; каждый раз, когда они пытались это сделать, их отбивали. Напрасно они пытались поджечь его, подталкивая к нему брандеры: ветер сдувал их обратно к их собственному флоту, нанося серьезные повреждения. Педроге воспользовался беспорядком, чтобы выделить несколько отрядов и взять на абордаж один из самых красивых фламандских кораблей под названием "Orgueilleuse". Однако Ги де Намюр атаковал три галисийских корабля с семью "жесткими и надменными" судами. Наконец он захватил их, но они были завалены трупами и полуразрушены. Наступала ночь. Не было ни победителя, ни проигравшего. Около полуночи Педроге нагрузил два корабля смолой и, воспользовавшись нарастающим приливом, направил их в середину вражеского флота. Свет костров давал направление французам, корабли которых оставались во мраке. На рассвете фламандские корабли были рассеяны. Именно этот момент был выбран адмиралом Гримальди для атаки. Одиннадцать его галер, на веслах, мчались как скачущие кони. Они атаковали, топили или захватывали отдельно стоящие корабли один за другим. Когда Ги де Намюр увидел это, он собрал небольшую флотилию и двинулся к галерам Гримальди. Флагманская галера уже была близка к гибели, когда на помощь прибыл Педрога со своими большими кораблями. Четыре из них напали на корабль Ги де Намюра, который сначала отказался сдаться, но в итоге был захвачен и переведен на галеру Гримальди, что спасло ему жизнь. Французы безжалостно расправлялись с побежденными, выбрасывая их за борт после того, как перерезали им горло. Таким образом они отомстили за убийства в Брюгге и резню под Кортрейком. В конце концов, устав от убийств, они захватили три тысячи пленных для получения выкупа. Когда они высадились в Зерикзее, то обнаружили, что лагерь осаждающих покинут. После этой блестящей победы, в основном благодаря тактическому превосходству Гримальди, фламандцы поспешно эвакуировались из Голландии, единственным хозяином которой остался граф Эно. Оставив Педрогу в Кале, адмирал Гримальди высадился в Булони и отправил Ги де Намюра в Париж. Затем со своими пешими воинами он отправился к армии Филиппа Красивого.
Это была морская прелюдия к битве при Монс-ан-Певеле. Известие о поражении при Зерикзее, похоже, не деморализовало фламандцев; напротив, оно усилило их пыл к борьбе и желание отомстить. Только Жан де Намюр знал о последствиях: блокада Фландрии теперь была завершена, а флот, на оснащение которого было затрачено так много средств, уничтожен или захвачен. Но он надеялся восстановить ситуацию путем большой победы на суше. Что касается Филиппа Красивого, то его престиж был поставлен на карту. Именно поэтому, несмотря на свою военную неумелость, он встал во главе армии. Он один навязывал свои взгляды и мог предотвратить новый Кортрейк. Мы видим, что этот человек, который был настолько скрытным, своими действиями, без каких-либо сенсационных заявлений, передает нам суть своих мыслей и плоды своих размышлений.
И снова фламандцы были поражены тем, что французы отказались сражаться и начали отступать. Они обвинили короля в трусости. Однако, король навязывал им свою волю. Он знал, что болотистые равнины не подходят для его кавалерии. Поэтому он решил выбрать более благоприятную местность и двинулся в сторону Монс-ан-Певель. Его намерение кажется тем более ясным, что он остался в арьергарде, чтобы избежать стычки, которая могла бы перерасти в сражение. Фламандцы следовали на небольшом расстоянии. Обе армии разбили лагерь, но ночью французы установили свои баллисты — огромные арбалеты, способные пронзить несколько человек! Филипп Красивый не сомневался, что его противник нападет первым в своем стремлении покончить с ним. Он также знал, что Жан де Намюр не мог позволить угаснуть фламандскому энтузиазму: его ополченцы не выдержат войны на истощение… Де Намюр принял меры предосторожности. Он выстроил свои повозки в ряд, думая, что они помешают французским всадникам атаковать тыл его армии. Перед рассветом фламандцы заняли позицию: справа — брюггцы с Филиппом де Дампьер, графом Теано [237] Филипп де Дампьер (ок. 1263–1308) — сын Ги де Дампьера от первого брака.
, в центре — ополчение Кортрейка, Лилля и Ипра с Вильгельмом фон Юлих, слева — Гент с Жаном де Намюр.
Солнце встает 18 августа 1304 года, и день уже кажется жарким. Фламандцы атакуют. Сразу же начинается бой между арбалетчиками и лучниками. Они осыпают друг друга стрелами. Баллисты вступают в бой, нанося серьезные потери в первых рядах противника. Фламандцы бросаются к машинам, но получают отпор. Примечательно, что все французы, пешие и всадники, носят белый шарф: по приказу короля, который предвидел рукопашное побоище между одинаково вооруженными бойцами. Пехотинцы отходят в сторону, чтобы пропустить рыцарство с копьями наперевес. Последним не удалось сдвинуть с места глубокую массу фламандцев. Они отступают под градом стрел. В это же время другой кавалерийский отряд совершил обходной маневр и напал на фламандцев сзади, но наткнулся на повозки и их защитников. Филипп Красивый почувствовал, что судьба колеблется. Он берет на себя командование главным кавалерийским отрядом и атакует. Его присутствие воодушевляет даже старых вояк. На мгновение ему угрожает опасность быть убитым. Фламандцы окружают его и сбрасывают с коня. Братья Жантийи, два буржуа из Парижа, помогли ему сесть в седло. Он потерял свой шлем с золотой короной. Ему дают простую железную капеллину [238] Капеллина или шапель — общее название наиболее простого вида шлемов в виде металлических колпаков с полями. В шапелях не было предусмотрено бармиц, полумасок или забрал.
. Взбешенный унижением, он хватает топор и бросается в бой, как его предок Филипп Август при Бувине. Он рубит врагам руки и головы. Рыцари и сержанты собираются вокруг него. К нему устремляются не только знатные сеньоры и бароны, но и ополченцы из королевских городов и сельских общин, снаряженные своими приходами. Героический король окружен верными людьми! Знамя с королевскими лилиями развевается над ними. Ожесточение достигло своего апогея. Но люди узнают друг друга по белым шарфам, они помогают друг другу и подбадривают друг друга. Король подает пример. По всему войску пронесся клич: "Король сражается! Король сражается!" Фламандцы отступают, но не бегут, хотя их тыл теперь под угрозой. Жара стоит неимоверная, пот смешивается с кровью. Филипп Красивый замечает замешательство в рядах противника. То тут, то там он видел первые группы убегающих. Затем, чувствуя, что настал момент совершить решающий удар, он собрал свою конницу и атаковал так яростно, что прорвал строй фламандцев. Вильгельм фон Юлих яростно сопротивлялся. Он был убит на месте и обезглавлен, а его голову на конце пики доставили Филиппу Красивому. Затем наступила ночь и суматоха: преследование беглецов, захват пленных, стремительная расправа над сопротивляющимися.
Интервал:
Закладка: