Коллектив авторов - Все в прошлом [Теория и практика публичной истории]
- Название:Все в прошлом [Теория и практика публичной истории]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое издательство
- Год:2021
- ISBN:978-5-98379-262-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Все в прошлом [Теория и практика публичной истории] краткое содержание
Из чего складываются наши представления о прошлом, как на них влияют современное искусство и массовая культура, что делают с прошлым государственные праздники и популярные сериалы, как оно представлено в литературе и компьютерных играх – публичная история ищет ответы на эти вопросы, чтобы лучше понимать, как устроен наш мир и мы сами.
«Всё в прошлом» – первая коллективная монография по публичной истории на русском языке.
Все в прошлом [Теория и практика публичной истории] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
780
Группа распалась в 1980 году после смерти барабанщика. После этого музыканты неоднократно исполняли песни группы на сольных концертах, но ни разу не выступали как Led Zeppelin.
781
Leonard M. Constructing Histories Through Material Culture // Popular Music History. 2007. Vol. 2. № 2. P. 147–167.
782
Например, популярный в Великобритании Vintage Festival имеет лозунг «Мы празднуем культуру ХХ века» (We celebrate the 20th century culture). См. сайт фестиваля: [www. vintagefestival.co.uk].
783
Например, организаторы фестиваля Let’s Rock the 80s Festival в качестве хедлайнеров заявили популярных в Великобритании исполнителей данного периода: UB40, The Boomtown Rats, Kim Wilde, Big Country, Go West, Kim Appleby, Tiffany, Hue&Cry, The Fizz. См. сайт фестиваля: [www.letsrocklondon. com].
784
The Routledge Companion to Remix Studies / Ed. by E. Navas, O. Gallagher, X. Burrough. London; New York: Routledge, 2014; Keywords in Remix Studies / Ed. by E. Navas, O. Gallagher, X. Burrough. London; New York: Routledge, 2017.
785
Lessig L. Free Culture: How Big Media Uses Technology and the Law to Lock Down Culture and Control Creativity. London: Penguin, 2008; Idem. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid Economy. London: Penguin, 2008.
786
Gallagher O. Sampling // Keywords in Remix Studies.
787
Rinehart R. Archive // Ibid. P. 31.
788
Christopher R. The End of an Aura: Nostalgia, Memory, and the Haunting of Hip Hop // The Routledge Companion to Remix Studies. P. 204.
789
Дубин Б. Классика, после и рядом: Социологические очерки о литературе и культуре. М.: Новое литературное обозрение, 2010. С. 184–189.
790
Абрамов Р. Музеефикация советского: Историческая травма или ностальгия? // Gefter.Ru. 2014. 22 января.
791
Сайт фестиваля «Дискотека 80-х»: [disco80. ru/festival/year/2019/city/msk].
792
Сайт фестиваля «Легенды Ретро FM»: [legendy.retrofm.ru].
793
Например, популярный канал New Soviet Wave, запущенный в 2018 году: [www.youtube. com/channel/UC3KZ8qlL5IDYlR6oxQOrQ9Q].
794
Фраза взята из описания одного из многочисленных ивент-агенств, специализирующихся на проведении вечеринок в стиле девяностых: Вечеринка в стиле 90-х. Что надеть. Мода 90-х: [vk.com/arendakostumov90h].
795
Экс-вокалист «Технологии» устроил скандал Виктору СД // ТНТ Music. 2018. 5 июля.
796
Ремиксы на Obladaet, Бузову и группу «Комбинация» – это новый релиз Gillepsy // The Flow. 2018. 6 сентября.
797
КИНОпробы: разговоры перед концертом // Звуки Ру. 2000. 15 ноября.
798
Как видно в настоящее время, эта тенденция сохраняется. См. подробнее: Запорожец О., Колесник А. Долгая жизнь мест Цоя: География памяти // Laboratorium: Журнал социальных исследований. 2019. № 11 (2). С. 70–102.
799
«Ленинград», Гречка, «Громыка», RSAC, «НА ИВ», «Комсомольск» и «Сансара» в трибьюте Егору Летову // Meduza.Io. 2019. 10 сентября.
800
Сайт фестиваля «Боль»: [bolfest.com].
801
Русскоязычные тексты песен – эта та черта, которая позволяет музыкантам отделить себя от предыдущих независимых и андеграундных музыкальных сцен в России, которые зачастую пели на английском языке. Один из представителей «новой русской волны» Евгений Горбунов (группы «ГШ», «Интурист») отмечает: «Мне кажется, что волна нынешней агрессивной пропаганды со стороны государства вызвала ответную волну здорового патриотизма. Когда ты любишь не родину, ее военную мощь, президента и размахиваешь флагом в квартире, а когда ты думаешь, например, так: „Вот композитор у нас такой был, да он же просто опередил свое время, перевернул все к чертовой матери“. <���…> Ну, и вот у журналистов из „Афиши“ всегда был пунктик про „петь на русском“. Ну, и все, видимо, постепенно с ними согласились. „Да, на русском надо“. <���…> Все как-то в это включились сразу» (Интервью с Glintshake: Женя Горбунов о переменах в группе и новой русской волне // FURFUR. 2015. 30 октября [www.furfur.me/furfur/heros/heroes-furfur/215453-intervyu].
802
«Сторона» [vk.com/muzstorona].
803
«Родной звук» [vk.com/rodzvuk].
804
DIY, от англ. Do-It-Yourself.
805
«Yiddish Glory: The Lost Songs Of World War II». Альбом был даже номинирован на престижную музыкальную премию Grammy.
806
Барабанов Б. «Чудеса бывают только в жиз ни» // Коммерсант. 2018. 15 декабря.
807
Сайт группы «Отава Ё»: [otava-yo.spb.ru].
808
Макканелл Д . Турист: Новая теория праздного класса. М.: Ад Маргинем Пресс, 2016. С. 42.
809
Douban G . Fewer People Participate In Civil War Reenactments // NPR.Org. 2011. July 4.
810
Байдуж М.И . (Ре)Конструируя историю: Идеальные миры реконструкторов // Иллюзорные миры и медиумические практики в пространстве культуры: Тезисы и материалы Всероссийской конференции с международным участием. Москва, РАНХиГС, 1–2 декабря 2017 / Cост. и ред. Н.В. Петров, О.Б. Христофорова. М.: Дело, 2017. С. 20–25.
811
Чемпионат мира по ИСБ «Битва наций» [vk. com/battle_of_the_nations].
812
См., например: Монахова Е.А., Булдаков А.И . Опыт реконструкции и использования исторического костюма в практике клубов исторической реконструкции // Интеграция археологических и этнографических исследований. Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2010. Ч. 1. C. 361–362.
813
JÄGER [vk.com/jagerxv].
814
L’`Ultima Frontiera. Taurica 2016 [vk.com/ taurica2016].
815
Исторический театр «Мистерион» [vk.com/ mysterion_th].
816
Collingwood R.G . The Idea of History. Oxford: Clarendon Press, 1956.
817
Brædder A, Esmark K., Kruse T., Nielsen C.T., Warring A . Doing Pasts: Authenticity From the Reenactors’ Perspective // Rethinking History. 2017. Vol. 21. № 2. P. 171–192.
818
Lamb J . Introduction to Settlers, Creoles and Historical Reenactment // Reenactment History / Ed. by V. Agnew, J. Lamb, D. Spoth. Settler and Creole Reenactment. London: Palgrave Macmillan, 2009. P. 1–17.
819
Необходимо оговориться, что этное и эмное понимание термина существенно различаются: исследователи используют его в широком понимании – «подлинность» или «реальность», а для реконструкторов «аутентичность» обозначает максимальное соответствие реконструируемых объекта или практики историческому аналогу.
820
См. например: Crang M . Living History Magic Kingdoms or a Quixotic Quest for Authenticity? // Annals of Tourism Research. 1996. Vol. 23. P. 415–431; Radtchenko D . Simulating the Past: Reenactment and the Quest for Truth in Russia // Rethinking History. 2006. Vol. 10. № 1. P. 127–148; Penny H.G . Elusive Authenticity: The Quest for the Authentic Indian in German Public Culture // Comparative Studies in Society and History. 2006. Vol. 48. P. 798–819; West B . Historical re-enacting and affective authority: Performing the American Civil War // Annals of Leisure Research. 2014. Vol. 17. № 2. P. 161–179.
821
Anderson J . Living History: Simulating Everyday Life in Living Museums // American Quarterly. 1982. Vol. 34. P. 290–306.
822
См., например: Belk R.W., Costa J.A . The Mountain Man Myth: A Contemporary Consuming Fantasy // Journal of Consumer Research. 1998. Vol. 25. № 3. P. 218–240; Handler R., Saxton W . Dys-simulation: Reflexivity, Narrative, and the Quest for Authenticity in “Living History” // Cultural Anthropology. 1988. № 3. P. 242–260; Hall G . Selective Authenticity: Civil War Reenactors and Credible Reenactments // Journal of Historical Sociology. 2015. January 13; Brædder A. et al . Op. cit.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: