Йоханна Катрин Фриксдоттир - Валькирии. Женщины в мире викингов

Тут можно читать онлайн Йоханна Катрин Фриксдоттир - Валькирии. Женщины в мире викингов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство АСТ, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Йоханна Катрин Фриксдоттир - Валькирии. Женщины в мире викингов краткое содержание

Валькирии. Женщины в мире викингов - описание и краткое содержание, автор Йоханна Катрин Фриксдоттир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле?
Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти.
Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году. Затем проходила научно-исследовательскую стажировку в Гарвардском университете.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валькирии. Женщины в мире викингов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Валькирии. Женщины в мире викингов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Йоханна Катрин Фриксдоттир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25

Подстрекательство Гудрун. / Пер. А. И. Корсуна.

26

Гренландская песнь об Атли. / Пер. А. И. Корсуна..

27

Сага о людях из Лососьей долины. / Перевод В. Г. Адмони и Т. И. Сильман. Перевод стихов А. И. Корсуна; Jochens, Old Norse Motherhood, 202.

28

‘Ibrāhīm ibn Ya’ūb on Northern Europe’, in Ibn Fadlan and the Land of Darkness, 163.

29

Подстрекательство Гудрун. / Пер. А. И. Корсуна.

30

Mundal, Barn skal eigi lata doeya handa millim; Lawing, Place of the Evil.

31

Книга об исландцах. / Пер. Т. Ермолаева.

32

‘Ibrāhīm ibn Ya’ūb on Northern Europe’, 163; Eriksen, Don’t All Mothers Love Their Children?

33

Сага о Гуннлауге Змеином Языке. / Пер. М. И. Стеблин-Каменского.

34

Winroth, Age of the Vikings, 162.

35

Gräslund, Gud hjälpe nu väl hennes själ.

36

Сага о Гуннлауге Змеином Языке. / Пер. М. И. Стеблин-Каменского.

37

Welinder, Cultural Construction of Childhood.

38

Wicker, Selective Female Infanticide, 205–21.

39

Mejsholm, Gränsland; Zoëga, A Family Revisited; Gräslund, Barn i Birka, 164–71.

40

Thunmark-Nylén, Die Wikingerzeit Gotlands, vol. 3.2, Text, 428.

41

Price, Passing into Poetry; Owen and Dalland, Scar, 59; Gräslund, Barn i Birka, 168.

42

Судебник «Серый гусь», K§95, 1:159.

43

Mejsholm, Gränsland, 104–8; Jochens, Women in Old Norse Society, 82.

44

Mejsholm, Gränsland, 111–16.

45

Waugh, Language, Landscape, 236‒7.

46

Coleman, Kvinnenamn, 289–322.

47

Судебник «Серый гусь», K§128, 2:29.

48

Там же, K§128, 2:30.

49

Там же, K§118, 2:6, 2:8.

50

Там же, K§122, 2:12‒16.

51

Там же, K§128, 2:31.

52

Там же, K§141, 2:46; K§129, 2:34.

53

Hansen, Fosterage and Dependency, 83‒4.

54

Gunnar Karlsson, Barnfóstur, 38‒9, 50‒1; судебник «Серый гусь», K§90, 1:154, K§141, 2:46.

55

Ármann Jakobsson, Ástin á tímum þjóðveldisins, 65.

56

Hansen, Fosterage and Dependency, 78‒9.

57

Сага об Эйрике Рыжем. / Пер. М. И. Стеблин-Каменского.

58

Mitchell, Magic as Acquired Art, 132‒52.

59

Gunnar Karlsson, Barnfóstur, 43; Karras, Slavery and Society, 91, 94.

60

Gunnar Karlsson, Barnfóstur, 42‒3; Сага о Финнбоги Сильном.

61

Сага о людях из Лососьей долины. / Перевод В. Г. Адмони и Т. И. Сильман. Перевод стихов А. И. Корсуна.

62

На сексуальный подтекст отношений Халльгерд и Тьостольва обратила внимание Хельга Кресс; Fyrir dyrum fóstru, 96.

63

Сага о людях из Флетсдаля.

64

Owen and Dalland, Scar, 157.

65

Песнь о Риге. / Пер. А. И. Корсуна.

66

Hedenstierna-Jonson, She Came from Another Place, 90–101.

67

Thedéen, Who’s That Girl?, 85.

68

Gräslund, Barn i Birka, 175; Callow, First Steps towards an Archaeology of Children in Iceland; Lillehammer, A Child Is Born, 99; Gardeła, What the Vikings Did for Fun?; McAlister, Childhood in Viking Dublin.

69

McAlister, Childhood in Viking Dublin, 88‒94; Gräslund, Barn i Birka, 171‒5.

70

McAlister, Childhood in Viking Dublin, 97.

71

Moen, Challenging Gender, 179.

72

Bj.463, Bj.846, http://mis.historiska.se/mis/sok/birka.asp?sm=10_7

73

Сага о Барде Асе Снежной Горы. / Пер. Т. Ермолаева.

74

Сага о Ньяле. / Новая редакция перевода В. П. Беркова. Стихи в переводе О. А. Смирницкой и А. И. Корсуна.

75

Там же.

76

Ármann Jakobsson, Troublesome Children in the Sagas of Icelanders, 10‒11, 21.

77

Речи Высокого. / Пер. А. И. Корсуна.

78

Сага о людях из Лососьей долины. / Перевод В. Г. Адмони и Т. И. Сильман. Перевод стихов А. И. Корсуна.

79

Судебник «Серый гусь», K§128, K§141, K§118, 2:32, 2:46; 2:8.

80

Gutalag: The Law of the Gotlanders, 30.

81

Сага о людях из Лососьей долины. / Перевод В. Г. Адмони и Т. И. Сильман. Перевод стихов А. И. Корсуна.

82

Легендарная сага об Олаве Святом. / Пер Ю. К. Кузьменко.

83

Там же, 44; Jóhanna Katrín Friðriksdóttir, Women in Old Norse Literature, 100‒3.

84

Сага о Ньяле. / Новая редакция перевода В. П. Беркова. Стихи в переводе О. А. Смирницкой и А. И. Корсуна.

85

Jochens, Consent in Marriage, 142–76.

86

Jochens, Women in Old Norse Society, 29.

87

Ricketts, High-Ranking Widows in Medieval Iceland and Yorkshire, 68.

88

Краткая песнь о Сигурде. / Пер. А. И. Корсуна.

89

Сага об Олаве Святом. / Пер. Ю. К. Кузьменко; Сага о Ньяле. / Новая редакция перевода В. П. Беркова. Стихи в переводе О. А. Смирницкой и А. И. Корсуна.

90

Поездка Скирнира. / Пер. А. И. Корсуна.

91

Larrington, What Does Woman Want? Mær and munr in Skírnismál.

92

Bryggen N B257 M; Knirk, Love and Eroticism, 226.

93

Mitchell, Witchcraft and Magic in the Nordic Middle Ages, 54.

94

Larrington, Norse Myths, 93–4.

95

Первая песнь о Хельги, убийце Хундинга. / Пер. А. И. Корсуна.

96

Сага о людях из Лососьей долины. / Перевод В. Г. Адмони и Т. И. Сильман. Перевод стихов А. И. Корсуна.

97

Bandlien, Strategies of Passion, 33–40, 156–65.

98

Сага о Ньяле. / Новая редакция перевода В. П. Беркова. Стихи в переводе О. А. Смирницкой и А. И. Корсуна.

99

Песнь о Трюме. / Пер. О. А. Смирницкой.

100

Книга об исландцах. / Пер. Т. Ермолаева.

101

Сага о Барде Асе Снежной Горы. / Пер. Т. Ермолаева.

102

Книга о занятии земли. / Пер. Т. Ермолаева.

103

Jochens, Illicit Love Visit.

104

Сага о Гисли. / Перевод О. А. Смирницкой.

105

Сага о Кормаке-скальде. / Пер. В. Сеничева.

106

Bandlien, Strategies of Passion, 70–4.

107

Сага об Эгиле. / Пер. С. С. Масловой-Лашанской.

108

Песнь о Харбарде. / Пер. А. И. Корсуна; Речи Высокого. / Пер. А. И. Корсуна.

109

Саксон Грамматик. Деяния данов. / Пер. А. С. Досаева.

110

Там же.

111

Blatt, Saxonis Gesta Danorum, vol. 2, Indicem verborum, 611.

112

Knirk, Love and Eroticism, 220.

113

Frank, Why Skalds Address Women, 67.

114

Снорри Стурлусон. Круг Земной. / Ред. М. Стеблин-Каменского.

115

Frank, Why Skalds Address Women, 67.

116

Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Poetry from the Kings’ Sagas 2, 592.

117

Jacobs, Hon stóð ok starði, 148–68.

118

Spurkland, Norwegian Runes and Runic Inscriptions, 103–6.

119

Gräslund, Barn i Birka, 161–9; Pedersen, Kaupangs kvinner, 167–85.

120

Fagrskinna: A Catalogue of the Kings of Norway, 58.

121

Frank, Old Norse Court Poetry, 21.

122

Straubhaar, Old Norse Women’s Poetry.

123

Jesch, Jórunn skáldmær, in Poetry from the Kings’ Sagas 1, 143–9.

124

Straubhaar, Old Norse Women’s Poetry, 13–14.

125

Straubhaar, Ambiguously Gendered, 265.

126

Снорри Стурлусон. Младшая Эдда. / Пер. О. А. Смирницкой.

127

Сага о Гисли. / Перевод О. А. Смирницкой.

128

Там же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йоханна Катрин Фриксдоттир читать все книги автора по порядку

Йоханна Катрин Фриксдоттир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Валькирии. Женщины в мире викингов отзывы


Отзывы читателей о книге Валькирии. Женщины в мире викингов, автор: Йоханна Катрин Фриксдоттир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x