Адам Резерфорд - История о нас. Как мы стали людьми? Путеводитель по эволюции человека
- Название:История о нас. Как мы стали людьми? Путеводитель по эволюции человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-162356-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Резерфорд - История о нас. Как мы стали людьми? Путеводитель по эволюции человека краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
История о нас. Как мы стали людьми? Путеводитель по эволюции человека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
54
Наиболее яркая иллюстрация — книга Торнхилла и Палмера (Randy Thornhill and Craig Palmer, A Natural History of Rape: Biological Bases of Sexual Coercion, The MIT Press, 2000).
55
В этом кратком обзоре я рассматриваю только изнасилование женщин мужчинами — большинство данных касаются именно этого типа преступлений. Насилие мужчин над мужчинами (и в меньшей степени женщин над женщинами), безусловно, существует, но не может привести к зачатию и поэтому не имеет эволюционного объяснения.
56
Байцзи, или китайский речной дельфин, — еще один представитель пресноводных дельфинов, но, по официальным данным, последний раз это животное видели в 2002 г. По некоторым неподтвержденным свидетельствам, этот дельфин показался в 2007 г., но это не меняет статус вида как вымершего. Может, это была последняя или предпоследняя особь. Когда популяция сокращается до одного или двух экземпляров, больше нет надежды на сохранение вида.
57
Серый цвет — в британском и американском английском соответственно.
58
Appeal — призывать, привлекать; appal — ужасать.
59
Существует несколько совместимых с жизнью хромосомных аномалий, характеризующихся избытком или недостатком хромосом. Самый известный пример — синдром Дауна (три хромосомы 21-й пары вместо положенных двух) и такие состояния, как синдром Клайнфельтера (наличие у мужчин дополнительной хромосомы X, что приводит к генотипу XXY) и синдром Тернера (неспаренная хромосома X у женщин).
60
Закономерности наследования цвета глаз проходят в школе в качестве базового знания по генетике. На самом деле цвет глаз — полезный пример для иллюстрации того, как слабо мы понимаем механизмы наследования. Хотя версия гена, обеспечивающая карие глаза, доминирует над версией голубых глаз, на цвет радужной оболочки влияет множество генов, так что существует целый спектр цвета глаз от бледно-голубого до почти черного, и практически невозможно однозначно предсказать цвет глаз ребенка на основании цвета глаз родителей. Более того, любое сочетание цвета глаз родителей может дать любой цвет глаз ребенка. Генетика — сложная и вероятностная наука, даже в отношении таких признаков, в которых, как нам кажется, мы хорошо разбираемся.
61
РНК и ДНК — родственные молекулы. Обе относятся к разряду нуклеиновых кислот (НК), но, в отличие от ДНК, которая обычно состоит из двух нитей, свернутых в классическую двойную спираль, РНК состоит всего из одной нити. В процессе экспрессии гена, за счет которого синтезируется белок, сначала ДНК превращается (транскрибируется) в молекулу РНК, а та затем транслируется в последовательность аминокислот, формирующих белок. Одни вирусы хранят генетический материал в виде ДНК, другие, такие как ВИЧ, содержат только РНК, которая превращается в ДНК в инфицированной клетке хозяина и встраивается в хозяйский геном при участии вирусного белка интегразы.
62
Дело в том, что один вариант гена, не имеющего отношения к курению, также влияет на расщепление в нашем организме химических компонентов табака.
63
Это сокращение от выражения «human-accelerated conserved non-coding sequence 1» (эволюционно ускоренная у человека консервативная некодирующая последовательность 1): «ускоренная у человека» означает, что индивидуальные изменения в этой последовательности, по-видимому, происходили очень быстро, что может указывать на ее важную роль в реализации специфической человеческой функции. Традиционно по историческим причинам генами называли фрагменты ДНК, которые кодируют белки. Но это не идеальное определение, поскольку существуют другие генетические элементы, имеющие для нас большое значение, но не кодирующие белки, например фрагменты ДНК, которые транскрибируются в РНК. Вы, вероятно, уже поняли, что биология и эволюция — запутанные предметы, в которых есть жесткие правила, но есть и множество исключений.
64
Скучный, но необходимый комментарий по поводу названий генов. Если ген кодирует белок, обычно оба называются одинаково, но название гена пишут курсивом. Таким образом, FOXP2 — это ген, FOXP2 — белок. Кроме того, человеческие гены обычно обозначают заглавными буквами, а их мышиные эквиваленты строчными буквами, но по тому же принципу: мышиный ген Foxp2 кодирует белок Foxp2.
65
Одно исключение — частота звуковых волн: некоторые животные общаются на недосягаемых для нас гораздо более высоких или низких частотах, например слоны.
66
Глагол swim (плавать) относится к числу неправильных глаголов английского языка, и поэтому форма прошедшего времени образуется не с помощью окончания — ed, а путем изменения слова (swam).
67
Неологизм «cromulent» (что означает «приемлемый») тоже впервые использовался в мультипликационном сериале «Симпсоны» как раз для описания неологизма «embiggen». Это специально придуманное слово приобрело такую популярость, что фактически стало реальным словом.
68
Английское слово loot (символ) происходит из хинди и означает «украсть»; слово tree происходит от староанглийского treow; слово gave — от старонорвежского gefa; nobly — от латинского nobilis, что означает «высокородный»; слово embiggen — кромулентное слово, означающее «расширять», впервые употреблено в седьмом эпизоде «Лиза иконокласт» (1996) мультсериала «Симпсоны».
69
Buzz — жужжать, жужжание.
70
Слово «два» на французском, немецком, японском, сото, маори, лакота-сиу и идише.
71
Английское слово ground переводится как «основание», «место», «масса», а также «земля».
72
Френсис Бэкон (1909–1992) — английский художник-экспрессионист; многие его работы представляют собой искаженные человеческие тела и лица с геометрическими формами. Гобелен из Байё — вышитое полотно длиной около 70 м, изображающее сцены подготовки нормандского нашествия в Англию; создан в конце XI в.
73
Хотя этот эксперимент может показаться странным, овцы — замечательная модель для изучения болезни Хантингтона, ужасного нейродегенеративного заболевания. При некоторых типах подобных мозговых расстройств происходит гибель нейронов и потеря специфических мозговых функций, включая умение распознавать человеческие лица.
74
В качестве контроля на голове Хэппи нарисовали крест прозрачной краской без запаха, и он его полностью проигнорировал.
75
«Я ни о чем не сожалею» (фр.)
76
Французская поговорка « Mez quant ja est la chose fecte, ne peut pas bien estre desfecte » означает «Когда что-то сделано, оно не может быть переделано».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: