Стетсон Кеннеди - Я был в Ку-клукс-клане
- Название:Я был в Ку-клукс-клане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Иностранной Литературы
- Год:1955
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стетсон Кеннеди - Я был в Ку-клукс-клане краткое содержание
Я был в Ку-клукс-клане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ни один человек не может удержаться на своем посту, если он не пользуется поддержкой Клана! — говорили они политиканам. — Не хотите ли вы приобрести для своих друзей десяток билетов?
Вот с такими-то типами мне и пришлось вступить в борьбу…
Сойдя с автобуса, я сдал на станции саквояж в камеру хранения и, чтобы немного поразмяться, отправился пешком к Бискейнскому заливу. В Майами все было попрежнему. Город спешно готовился к зимнему сезону, когда можно будет выкачивать деньги из туристов.
Перед тем как пойти еще куда-нибудь, я позвонил своим друзьям — молодой чете, которая всегда была в первых рядах борцов за демократию.
— Хэлло, Стет! Ты знаешь, я надеялся, что ты-таки приедешь к нам и займешься расследованием этих взрывов, — сказал Гарри. — Почему бы тебе не остановиться у нас? У нас теперь есть комната для гостей, и мы были бы тебе очень рады.
— Сейчас приеду, — отвечал я. — Ты расскажешь мне кое-что о подоплеке всего этого дела и, если мне удастся что-нибудь обнаружить, подскажешь, какая организация могла бы за них взяться по-настоящему.
Я вернулся на станцию, забрал свой саквояж и поехал к Гарри, который жил в пригороде.
— Ну-с, каковы факты? — спросил я, когда мы сели за обеденный стол.
— Похоже на то, что Клан опять принялся за старое, — ответил Гарри. — Но никогда раньше я не слышал, чтобы клановцы применяли такое большое количество динамита. Во время войны я видел, что делали крупные фугаски в Европе, но, поверь, мне не доводилось видеть такого вдребезги разбитого здания, как тот жилой дом в Карвер-вилидж.
— Да, этот взрыв действительно превосходит все предыдущие, которые были делом рук Клана. В моем досье полно таких случаев. Они происходили по всей стране от Калифорнии до Нью-Джерси и от Бирмингема до Чикаго. Но не было еще ни одного взрыва, когда бы они применяли столько динамита.
— Получить здесь динамит так же легко, как и стакан воды, — заметил Гарри. — Большинство динамитных заводов расположено сразу же за чертой города, и на покупку динамита не требуется никакого разрешения, независимо от того, сколько тебе надо — один патрон или целый грузовик.
— А нельзя ли что-либо предпринять по части запрещения продажи динамита?
— Стоит попробовать. Я сообщу об этом одному из профсоюзов и попрошу их нажать на власти.
— Расскажи мне теперь о Карвер-вилидж. Там были какие-нибудь волнения?
— Еще бы! Все это началось около двух месяцев назад, после того как нам удалось отвоевать для негров двести шестнадцать квартир в домах, построенных по проекту жилищного строительства в Найт-Маноре, которые первоначально предназначались для белых. Эта секция, то есть Карвер-вилидж, выходит фасадом в негритянский квартал, но некоторые белые в Найт-Маноре подняли дикий крик, а вскоре к ним присоединились и многие Другие.
— Кто, Ку-клукс-клан?
— Нет, Клан открыто не выступал. Самым ярым разжигателем страстей явилась некая организация, именующая себя Ассоциацией домовладельцев.
— Это обычный клановский метод разрешения жилищных «проблем», — заверил я его. — Одна и та же история повторяется по всей Америке. А что тебе известно об этой организации?
— Ничего, — признался Гарри, — за исключением того, что она недавно создана и начала функционировать всего недели две назад. Она требует, чтобы приехала полиция и выбросила негров из Карвер-вилидж.
— Я думал, что карверовская секция еще не заселена.
— Нет, некоторые здания уже заняты, а другие готовы к приему жильцов. Единственное, что нас радует, так это то, что Клан подложил бомбы под незанятый дом. Если бы в нем жили люди, погибло бы около ста человек. Это обстоятельство очень тревожит всех нас, и особенно живущих там негров. Первые взрывы, видимо, преследуют цель запугать их, а если они все же не покинут жилища, я уверен, что Клан рискнет подложить бомбы и под уже занятые жилые дома.
— А негры выезжают оттуда?
— Ни одна семья не двинулась с места! Они просили полицию поставить ночного сторожа, но пока им удалось добиться только обещания, что полицейская машина будет время от времени курсировать там в ночное время.
— А что говорят об этом «отцы города»?
— Ничего существенного, — печально ответил Гарри. — Газеты ничего не пишут об этом с момента взрыва, но в действительности муниципальная комиссия под нажимом этой новой Ассоциации домовладельцев согласилась на прошлой неделе объявить Карвер-вилидж «угрозой общественной безопасности» и на этом основании превратить выстроенные там дома в служебные помещения.
— Но если секция Карвер-вилидж уже предназначена под жилища для негров, почему же хотят взорвать эти здания?
— Об этом спроси у Клана, — мрачно ответил Гарри. — Жильцы с помощью своих белых и негритянских друзей добились решения о вызове в суд представителей муниципалитета, которые должны доказать необходимость выселения негров. Слушание дела назначено на семнадцатое декабря, но, насколько я понимаю, куклуксклановцы либо не захотели ждать так долго, либо пожелали дать суду возможность подумать еще кое о чем.
— А этот взрыв изменил что-нибудь в ходе судебного разбирательства?
— Нет, за исключением того, что председатель муниципальной комиссии Лэсли Куигг присоединился к Ассоциации домовладельцев и вместе с ней требует, чтобы полиция выбросила негров, не дожидаясь судебного решения.
— Куигг?! — воскликнул я. — Да ведь он был начальником здешней полиции до войны! Это он разрешал Клану делать все, что ему заблагорассудится, это он посылал полицейский эскорт на их парады и другие подобные сборища. Двое его полицейских схватили однажды негра, швейцара гостиницы, по обвинению в том, что он якобы подмигнул белой женщине. Они отвезли негра за город и на дороге, ведущей к Тамайами, кастрировали его!
— Я не слыхал об этом, — заметил Гарри. — Это случилось до того, как я приехал в Майами.
— Ну что ж, сегодня я услышал больше, чем смогу обмозговать за один вечер, — сказал я, допивая кофе. — У меня, видимо, завтра будет тяжелый день, поэтому мне следует выспаться.
На следующий день рано утром я отправился осмотреть Карвер-вилидж. Гарри не преувеличивал размера разрушений: даже холодильники, находившиеся в квартирах, и те были исковерканы взрывом. Я завязал разговор с негром, вышедшим из дома, куда уже въехали жильцы.
— Похоже па то, что здесь было довольно жарко, — заметил я.
Негр пристально посмотрел на меня, пытаясь понять, каким тоном я говорю — сочувственным или угрожающим.
— Пусть только полиция позволит нам создать отряды самообороны, и жарко станет тем, кто натворил все это! — ответил негр с угрозой в голосе.
— Правильно! — ответил я. — Каждый имеет право защищать себя от посягательств и нападения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: