Людмила Гордеева - Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда

Тут можно читать онлайн Людмила Гордеева - Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Гордеева - Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда краткое содержание

Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда - описание и краткое содержание, автор Людмила Гордеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В основе этой книги – подлинные источники по истории России и Европы. Знакомство с ними позволяет по-новому осмыслить многие факты нашей истории. Например, очерк «Русь-варяги – не викинги» докажет, что Рюриковичи являлись потомками венедов с Юго-Восточной Прибалтики и были родственны новгородцам. В работе «Русь и Орда» анализируется, чем было для нашего народа татаро-монгольское иго, покорился ли он врагу, был ли сломлен. Из очерков этой книги мы узнаем «Кто основал Великий Новгород», убедимся, что «Русский – язык коренного народа Украины», поймём, «Почему Русь никогда не звалась «Рось», «Что такое «Московия» или «Московское царство», «Как Пётр I стал императором. История царского титула на Руси» и много других интересных фактов. Эта книга будет полезна всем любителям и знатокам русской истории.На обложке: картина Виктора Васнецова «Единоборство Пересвета с Челубеем», 1914 г, Саратовский областной художественный музей.

Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Гордеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, имена славян во франкской хронике: Драговит, Витцин (Вышан), Траско (Дражко), Милидох, Годелаиб, Милегаст, Цеадраг.

А вот некоторые имена киевских послов начала X века из мирных договоров русов с Константинополем из «Повести временных лет»: Рулав, Фарлав, Веремуд, Труан, Лидул, Стемид, Прастен… Одинаковых имён нет, но и разницы огромной незаметно. И в тех и других почти нет известных нам ныне славянских корней. Норманнисты пытались находить такие же имена в Скандинавии, в Швеции. Не нашли, хотя что-то созвучное подобрать удалось и там. Так ведь столетиями наши народы были соседями, сватались, роднились, имена могли быть и похожи. Например, в документах мы встречаем датского короля Рорика и нашего русского князя Рюрика, которые суть совсем разные люди.

Ещё одним доказательством норманнистов является труд византийского императора Константина VII Багрянородного «Об управлении империей» (949). Там он описывает « путь из варяг в греки »и приводит названия некоторых Днепровских порогов на двух языках – на русском и славянском. Эти названия весьма разнятся. На этом основании базируется доказательство, что русы – не славяне. Но и на шведском языке эти русские названия также ничего не означают. К тому же мы не знаем, кто рассказывал императору об этих порогах и верно ли рассказывал. Нельзя отрицать различия в языках и названиях разных племён славян. И каждое племя могло называть эти пороги по-своему.

Как ни странно, основной источник и для норманнистов при обосновании их теории – уже упоминавшаяся русская «Повесть временных лет». Но лишь та часть записи, где говорится о приглашении Рюрика в Новгород. Приведу ещё раз эту фразу, чтобы никто не сомневался, что варяги-русь – это « другие », то есть другой народ, а не шведы, не норманны:

« И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы, – вот так и эти » 33.

Ещё одним аргументом этой теории является ссылка на летопись, где говорится, что, мол, за князем Рюриком новгородцы « пошли за море ». Но с того места, где расположен Новгород, Швеция – такое же « за море », как и южный берег Балтики. Мало того, летопись часто описывает, как, поссорившись с новгородцами, князь бежит к варягам или за варягами, чтобы призвать их на помощь. Например, к варягам «бегал» будущий креститель Руси князь Владимир. Естественно, верхом на конях, а не на кораблях, ибо из Новгорода выбраться к морю не так-то просто. И если посмотреть на карту, мы увидим, что добраться до Швеции или Норвегии, где хозяйничали викинги, из Новгорода верхом, да и на суднах, было бы в те времена весьма проблематично. А подлинные варяги – они действительно находились относительно недалеко. Да и упоминания о кораблях в новгородских летописях того времени не встречаются.

Что касается фразы « пошли за море », то так было принято говорить, если путь можно было проделать не только по морю, но и пешком, и даже вдали от берега. « За морем »находился для киевлян Константинополь, хотя до него можно было добраться и по суше. « За морем »у русских нередко означало и просто «далеко». Когда, например, в 1390 году женился великий князь московский Василий I Дмитриевич на Софье – дочери великого князя литовского Витовта, бежавшего от смуты с семьёй « к немцам », то невеста « приведена бысть на Москву из замориа » 3 4. Те «немцы» располагались на территории нынешней Латвии, как раз там, где прежде жили русы и стояли русские крепости. В течение столетий выражение « заморский гость »на Руси было тождественно понятию «заграничный».

Упоминание немцев в летописи – ещё один довод сторонников норманнской теории. Мол, в некоторых источниках пишут, что Рюрик пришёл « из немец », а не от варягов. А что может писать летописец или переписчик летописи в XIV веке и позже о южном побережье Балтики, в том числе и о бывшей славянской Пруссии, если прошло уже более двухсот лет, как там обосновались немцы? Как написать ему, чтобы было понятно, откуда пришёл Рюрик? Конечно, « из немец »! Не от шведов же! И это ещё один веский довод несостоятельности норманнской теории, ибо русские летописцы с самых древних времён прекрасно отличали немцев от шведов, датчан и прочих народов.

Один из важнейших аргументов норманнистов – тезис о происхождении слова «Русь». Мол, оно явно скандинавское. И подвёрстывают под этот тезис малосозвучные с «русью» финское слово «rodzmän», что означает «гребцы», либо название шведской местности «Руден», упомянутой впервые в 1296 году, которое лишь к самому концу XV века превратилось в Roslagen (Rodzlagen).

Но если уж производить наименование нашей страны и нации от каких-то географических названий, то логичней обратиться к Южной Прибалтике или даже ко всей Европе, где славянские корни, в том числе и корень рус/рос, в чистом виде издревле и до сих пор встречается повсюду. Это, например, города-поселения Русси в Северной Италии, Русе на севере Болгарии, Руселаре в Бельгии, древний город Руса (ныне Старая Русса) и река Руса (ныне Порусье) в России, а с корнем «рос» таких названий можно встретить десятки, стоит лишь открыть перечень названий к любому географическому атласу.

Согласимся, что если уж искать истоки слова «рус» или «русь» в созвучных терминах, то куда более подходят русские же слова «рус», «русый» – по цвету волос, которым ярко выделялись торговцы-варяги в юго-восточных регионах пути «из варяг в греки»! Возможно, так сами русы перевели для византийцев или римлян цвет своих необычных для них светлых волос и стали отзываться на соответствующую кличку. Кстати, в южных странах наши русоволосые мужчины до сих пор могут услышать от торговцев призыв: «Эй, рус, иди сюда!»

Есть у норманнистов ещё и ссылки на раскопки в западно-российских землях: мол, там часто встречаются скандинавские вещи. А в русском языке, мол, затаились скандинавские корни. Но в наших землях находят и византийские изделия! И восточные монеты. А в нашей речи – корни слов греческих, итальянских, тюркских и прочих языков. И их значительно больше, чем скандинавских. Это говорит лишь о том, что русы-славяне в течение многих столетий торговали и общались со всеми соседями. Отсюда и чужие слова, оружие, деньги и украшения.

Говорят и о скандинавских захоронениях на русских территориях. Но славяне, в том числе и русы, хоронили своих покойников по-разному, со временем традиции и приёмы менялись. Понятно, что прибалтийские народы знали об обычаях друг друга, многие перенимали, заключали браки. И нет ничего удивительного, если русские захоронения порой напоминали скандинавские, и наоборот. К тому же скандинавы нередко нанимались на службу к русским князья. Гибли в боях, умирали от болезней. Не удивительно, если близкие хоронили их по своим обычаям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Гордеева читать все книги автора по порядку

Людмила Гордеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда отзывы


Отзывы читателей о книге Русь-варяги – не викинги. Русь и Орда, автор: Людмила Гордеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x