Максимилиан Маркевич - Падение Флавиев
- Название:Падение Флавиев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-97745-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максимилиан Маркевич - Падение Флавиев краткое содержание
Роман повествует о правлении последнего императора из рода Флавиев – Домициана, чьи достоинства и пороки смешивались в нем поровну, пока наконец сами достоинства не превратились в пороки.
Сможет ли приемный сын бывшего императора Тита, Туллий, отомстить за названого отца, считая, что именно Домициан виновен в коротком и трагическом правлении своего брата?
Автор опирался на труды античных историков: Светония, Тацита, Плиния-младшего и Геродота, цитаты которых присутствуют в романе.
Читайте вторую часть исторической трилогии «Падения».
Падение Флавиев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Домициан выскочил в коридор, но там даже рабов не было.
– Это что, заговор? – сам у себя спросил император. – Где все? – закричал в обе стороны и достал кинжал. – Стефан? Клодиан? Парфений? Эпафродит? – Появилось двое преторианцев.
– Быстро пришлите ко мне кого-нибудь… нет… лучше приведите Фуска, – приказал Август.
В это время подошел Парфений с опущенной головой.
– Где ты был? Я звал тебя! – спросил его император.
– Повелитель, прости меня, – и он упал на колени. – Все так испугались, что разбежались кто куда. Эскулапы, когда увидели, что… Домициан-младший… выпрыгнули в окно. Двое убежали, а один разбился. Даже я запаниковал. Но вернулся, так как мой долг – быть всегда рядом с моим повелителем, даже если мне жить осталось немного.
– Хватит нести чушь! Во дворце остался хоть один эскулап?
– Я сейчас найду, владыка, – и он убежал.
Домициан вернулся в кубикулу и тоже сел рядом с сыном.
– Дом, что же нам теперь делать? – спросила, рыдая, Домиция.
– Он при тебе умер?
– Да.
– Что говорили эскулапы, перед тем…
– Что у него лихорадка.
– Лихорадка или его отравили?
– Отравили?
– Разве ты не понимаешь, разве ты не видишь? – Встал и начал метаться Цезарь. – Все хотят моей смерти! Они убили моего наследника, а теперь захотят уничтожить и меня. Мне не на кого положиться, даже на самого близкого человека вроде тебя. Ты вчера предала меня с Парисом, сегодня отравили моего сына. А что завтра? Я ведь только из храма приехал, молился, просил знаков… и тут такое. Даже дворец пустой стал. Все испугались, будто я, деспот и тиран, сейчас всех казню просто так?! Они меня не знают, не понимают, ведь все мои поступки имеют очень глубокий смысл.
– Никакого смысла в твоих действиях я лично не вижу…
– Значит, так, Домиция Лонгина, – резко остановился он и холодно посмотрел в глаза, – я с тобой развожусь! После церемонии похорон сына ты покинешь дворец, так как я не хочу больше видеть тебя и слышать. Отныне ты мне такой же враг, как и все!
Глава IX
Двое всадников и девушка за спиной одного из них на черных лошадях скакали по вымощенной булыжником Лабиканской дороге 61 61 Via Labicana.
соединяющей Рим с юго-востоком Италии.
У Эсквилинских ворот 62 62 Porta Esquilina.
они остановились. Эти ворота представляли собой квадратное строение из травертина 63 63 Известковый туф.
с большой аркой (высота – 16 локтей, ширина – 8 локтей) и с двумя маленьких боковыми проходами. Защищала столицу мира Сервиева крепостная стена 64 64 Murus Servii Tullii.
, которая была построена шестым царем Древнего Рима Сервием Туллием, правившим в 578—535 гг. до Р. Х. Ему приписывают множество реформ и активную строительную деятельность, которая спустя столько столетий вызывала восхищение. Эта стена превосходно защищала от врагов, которые теоретически могли бы подойти к Риму и осадить его, но на практике в мире на данный момент не было ни одного врага, могущего с войском хотя бы приблизиться к Вечному городу. Сервиева стена была возведена из блоков туфа 65 65 Легкая сцементированная пористая горная порода.
, ее длина составляла 55 стадий, высота – 23 локтя. Стена окружала территорию площадью около 426 гектаров, включавшую холмы Рима: Капитолий, Палатин, Квиринал, Виминал, Авентин, Целий и Эсквилин.
– У меня смешанные чувства, Меланкомос! – произнес Туллий, спрыгивая с лошади. – Я и рад снова увидеть Рим, но в то же время мне горько вспоминать все то, что здесь со мной происходило, – и он помог Опойе встать на землю.
– Лучше сконцентрируйся на главном, – ответил Меланкомос и спрыгнул с лошади. – Хотя эта стена и носит название в честь царя Туллия, тем не менее для Рима ты должен забыть это имя. Никто даже не должен догадываться, кто ты на самом деле.
– Ну и кем мне быть?
– А что, мало имен на свете?
– Клитус, я буду Клитусом.
– Хорошо. И еще мы с тобой заходим по отдельности.
– Это еще почему?
– Не надо, чтобы кто-то знал, что я с кем-то. Мало ли кому они показывают записи вошедших в город. А я личность известная.
– А если я не пройду?
– Выкручивайся сам, юнец.
Они с лошадьми подошли к воротам, где при входе стояли милесы и проверяли прибывавших. Пришлось простоять в очереди часа четыре.
– Имя и цель прибытия в Рим? – спросил стражник у грека.
– Я Меланкомос, Олимпийский чемпион и чемпион Римских гладиаторских игр.
– Да, точно, я тебя знаю! С прибытием, чемпион. – Улыбнулся милес и пропустил его.
– Имя и цель прибытия в Рим? – спросил уже стражник у Туллия.
– Я Клитус, а это моя рабыня Опойя. Давно мечтал увидеть самый лучший город в мире!
Несколько милес уставились на него, внимательно изучая.
– Только лишь увидеть? – вновь спросил страж. – Есть документы, подтверждающие твое имя, гражданство и собственность на эту рабыню? Откуда ты? Что у тебя в мешке на плече?
– Я? Я из Греции… и я потерял где-то папирусы…
– Вечные отговорки! Здесь каждый третий без документов пытается попасть в Рим. И знаешь, что мы в таких случаях говорим?
– Что?
– Следующий!
– Нет, нет, прошу! Мне очень надо попасть в Рим. Я ради этого и приехал из далекой Греции.
– Чтобы просто увидеть Рим, да?
– Не совсем.
– А что тогда?
– Хорошо, я скажу. Просто мне шестнадцать лет, и я не хотел об этом во всеуслышание говорить…
– Да говори уже, шестнадцатилетний греческий атлет.
– Я приехал посетить лупанарии. Да, лупанарии. Все в Греции говорят, что в Риме лучшие простибулы во всей империи.
Милесы рассмеялись.
– А тебе мало твоей рабыни? – хохотал стражник. – Или ты любитель оргий?
– Да, любитель.
– Эх, где мои шестнадцать лет?!
И милесы вновь расхохотались.
– Я вам дам денарии, но не за вход в город, так как взятки незаконны, а за то, что вы мне подскажете, где самый лучший и чистый лупанарий.
– Сколько?
– Десять.
– Шестьдесят.
– Сорок.
– Но на лошади нельзя ездить по городу в дневное время, так что придется ее оставить на стоянке лошадей и оплатить содержание.
– Не проблема. Вот вам ваши монеты. Так какой здесь лучший лупанарий?
– А нам откуда знать? Мы порядочные римляне, – и вновь хохот. – Сам ищи.
Туллий оставил лошадь и отправился с Опойей внутрь города по дороге Субуры 66 66 Clivus Suburanus.
. Он осматривался по сторонам в надежде найти своего друга грека, но того и след простыл.
– Куда мы пойти, господин? – спросила Опойя.
– Надо бы найти мансион 67 67 Мансион – гостиница.
. Ты, наверное, очень голодна?
– Ничего страшного, господин.
– Вообще-то нам надо к сенатору на Квиринал… – Начал вспоминать план города. – Так, значит, мы сейчас на Эсквилине… Отлично, это соседний холм. Правда, встреча назначена на завтра. Ладно, пойдем сразу на Квиринал и поищем жилье заодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: