Ральф Девидсон - Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики

Тут можно читать онлайн Ральф Девидсон - Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ральф Девидсон - Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики краткое содержание

Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики - описание и краткое содержание, автор Ральф Девидсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ральф Девидсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Убедительно было бы предположить как культурных носителей иудейскую, и, соответственно, возможно, протоиудейскую культуру. Ибн Курдадбег, перс, подтверждает значение иудеев для раннего средневековья. Он пишет:

«На север от Андалузии лежат Рим, Бурьян и страны славян и аваров. (Как примечание: что такое Бурьян—это загадка. Возможно, под этим подразумевается Бургундия. Но также эта легендарная Бургундия лежит, по данным историков, то ли на Роне, то ли на Рейне). От западного моря шли славянские, греческие, франкские и ломбардские рабы, греческие и андалузийские рабыни, бобровые шкурки и другие меха, парфюмерия Стиракса и в лекарства в виде мазей (...). имеются иудейские торговцы которые говорят на арабском, персидском, греческом, франкском, андалузийском и славянском. Они путешествуют с запада на восток и с востока на запад сушей и морем. С запада они привозят евнухов, девушек и юношей в рабство, парчу, бобровые шкурки, клеи, соболя и мечи». ((B. Lewis. Welt der Unglaubigen («Мир невероятного»), S. 138).

Интересным является то обстоятельство, что иудейские торговцы, как посредники между востоком и западом, в этом перечислении говорят обо всех важных языках своего времени, кроме латинского. Латинский язык должен был, следовательно, в раннесредневековой Европой быть либо полностью незначительным, либо идентичным с андалузийским или франкским языками. (Что подтверждало бы наше предположение, что латынь является искусственным языком позднего средневековья). Ибн аль-Надин дает в X столетии обзор об учебной литературе арабов и не арабов. При этом он перечисляет согласно Б.Льюиса шестнадцать языков. Из них европейских только три. Первый греческий, который, как оказывается, Аль-Надим хорошо знает. Вторым является шрифт лонгобардов и саксов, «народа между Рим и Франъя, вблизи правителя Андалузии. Их алфавит состоит из 22 букв». Он называется апостольский. Третьими являются шрифты франкских языков. Все, которые он знает, он берет из доклада об итальянском посольстве в Багдад (в 906 году). Посол имеет при себе письмо, которое в Багдаде никто не мог читать, «на шрифте, который похож на греческий, но прямолинейный». Наконец, франки находят в вещевом обозе (Kleiderlager) того, который может переводить письмо на греческий. Тогда был призван Исхак Ибн Гунайн, и он перевел его с греческого языка на арабский. Франкский аль-Надима мог бы быть предроманским, так как прямолинейный шрифт похож на латинский, и так как обыкновенный франкский раб в Багдаде мог франкский на греческий переводить. Так как мы знаем, что оба языка еще к началу средневековья должны были быть очень похожими. Также то, что шрифты были очень похожими, доказывает кодекс Безе Кантабригенского (Гунгер, 174).

Рим для восточных авторов сначала долго отождествлялся с Византией. Впервые у них очень поздно вырастает знание, что имеется второй Рим в Италии. Якут [127] [127] ЯКУТ (1178 или 1179-1229), арабский ученый-энциклопедист. Автор биографического словаря литераторов (св. 1000 статей) и географического словаря стран (ок. 16000 статей), обобщившего арабскую географическую литературу домонгольского периода. [127](умер 1229) цитирует Ибн аль-Факига: «Есть два Рима, один из них в Руме и другой в Мадаине, который строился королем и от него был назван. Тот в стране Рум является центром суверенитета и учености. (...). Город лежит северо-западнее от Константинополя, на расстоянии 50 дней пути или больше. До сегодняшнего он пребывает в руках франков, и его король называется королем альманов. В нем живет папа». (Льюис, мир недоверчивого, S. 144)

Еще более раздражающим покажется Цугри (Zuhri), испанский географ XII столетия. От него мы узнаем, что римляне блондины голубоглазы, в то время как генуэзцы должны были быть арабского происхождения. «Эти люди не похожи римлян внешне. Римляне преимущественно—блондины, в то время как эти люди темные, кудрявые и крючконосые (hakennasig). Потому и говорят, что они происходят от арабов». (Lewis S. 147) Это значило бы, что жителями Рима могли бы быть к этому сроку франки или лонгобарды, в то время как генуэзцы могли бы прибыть, вероятно, с Ближнего Востока только во время поздней античности.

***

Также результаты археологии в Германии указывают на то, что не было здесь никакой коренной европейской культуры, а что до прихода иудейской культуры был приход культуры протоиудейской, сирийско-египетской. Следовало бы привести три показательных примера, каждый из которых отдельно был бы хорош для смены парадигм в истории.

***

В 1973 рыли под бременским домом св. Петра и исследовали могилы первых архиепископов Бремена. Одна могила, а именно могила номер 7, была открыта еще в 1930 году, снова законсервирована в 1943 и затем еще раз была открыта. При этом изымались чаша, блюдо (Patenе) (словарь, что-то скрещением) и мешочек с остатками свинцовой тарелки. Эти части со времен этих «раскопок» пропали. Но еще имеющая в наличии одежда мертвеца что-то выдает. Он носил башмаки с подошвами из пробки. Остаток шелковой далматики был намотан вокруг нижнего бедра и нес введенную (нанесенную) «Надпись на древнеарабском, которую нужно переводить как «Султан большой силы», помимо этого была исполнена с двойным образцом льва». (Eckart Klessmann, Neue archaeologische Funde in Deutschland («Новые археологическиe находки в Германии»), S. 234). Далее нашли шелковую мантию с золотой вышивкой (Seidendamast) с двойным мотивом орла. Надписи на лентах золотой краской, которые на куфишском (kufischer) шрифте говорит: «Успех стоит возле бога». Обе текстильных находки датируются XIII столетием и предполагается, что речь должна идти об архиепископе Отто II, который умер 1406. (Карл Heinz Brandt обсуждает эту находку в «Zeitschrift fuer Archaeologie des Mittelalters» («Журнал по археологии средневековья») Jhg. 4/1976 S. 7-28). Мы думаем, что научно-исследовательская работа 1930 и в 1943 годах в комментариях не нуждается. Интересно, что мы, очевидно, можем наблюдать еще в XIII столетии арабско-сирийское влияние на европейское христианства.

В пятидесятые годы при раскопках под церковью Св. Мартина в Моркенере наталкнулись на фундамент римской виллы. Сверху остатков лежали шесть франкских могил. В одной из этих могилах лежал мужчина роста 1,85 метра. Он имел несколько при себе в могиле некоторые вещи, которые рассматриваются как франкские подражания римскому декоративно-прикладному искусству. Но особенно интересно следующее: нашли монету, которая лежала во рту. Это была монета императора Тибериуса II Константина из Антиохии (датируемого концом VI столетия), следовательно, она была сирийской. Теперь, как утверждает историческая наука, эта сирийская монета собственно должна быть византийская монетой, так как Сирия якобы была провинцией Византийского государства, но это, естественно, не может быть доказано с помощью подлинных источников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ральф Девидсон читать все книги автора по порядку

Ральф Девидсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики отзывы


Отзывы читателей о книге Очевидность и построение . Материалы для критики исторической догматики, автор: Ральф Девидсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x