Этьен Кассе - Ключ Соломона. Код мирового господства
- Название:Ключ Соломона. Код мирового господства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вектор
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9684-1127-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Этьен Кассе - Ключ Соломона. Код мирового господства краткое содержание
Этьен Кассе — отчаянный французский журналист, бунтарь и мистификатор, взломщик числовых кодов и секретных компьютерных файлов. Волею судеб он оказался втянут в поиски Ключа Соломона. Проникнув в засекреченные архивы, он раскопал такие скандальные материалы, которые поставили под сомнение истинность существующих общечеловеческих ценностей и убеждений.
Он первым посмел обнародовать их и открыть людям глаза на то, как с древних времен могущественные организации манипулируют человечеством.
Ключ Соломона. Код мирового господства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ну что, Пьер, так и будешь дальше вести себя как идиот? — спросил тот. — Или, может, вместе подумаем, как помочь твоим бедам? Нечего шарахаться от меня, как от прокаженного, садись рядышком и потолкуем». Сказав это, черт присел на здоровенный пень и любезно подвинулся. Пьеру ничего другого не оставалось, как сесть рядом. «Я трижды ходил в церковь, — пожаловался парень, — я выполнил все предписания священника, но никаких улучшений у меня не наступило. Жена как была старая, страшная и злобная, такой и осталась. Ничего у меня на нее не стоит, да еще я ее дважды обокрал. Не знаю, что и делать…»
«Давай, помогу, — сказал черт. — В принципе, проблема несложная, решить ее проще простого…» «Так тебе же платить придется?» — ужаснулся Пьер. «А ты будто в церковь не платил?», — подначивал его рогатый. «Ладно, а что ты возьмешь?» — перешел к делу Пьер. «Так душу, конечно, без вариантов», — ответил черт. «И дальше мне в аду жариться?..» — запереживал парень. «Да на кой ляд мне твоя завалящая душонка! — расхохотался черт. — За нее я не получу никакого повышения, подумаешь, велика добыча. Нет, мне нужна душа того священника, которому ты исповедовался, — вот это как раз хорошая плата!»
«Да как же я тебе ее отдам?» — удивился Пьер. «Да проще некуда, — сказал черт. — Вот тебе иголка, коли палец и пиши: „Я, Пьер Прюдо, разрешаю черту забрать душу священника нашей деревенской церкви“». Пьер засомневался: «Знаешь, я до завтра должен подумать обо всем и посоветоваться с Розмари». «Ну ладно, — ответил черт. — До завтра так до завтра, тогда я тебя завтра здесь же жду».
Озабоченный Пьер пришел домой и все выложил своей жене. Она долго ругала его за то, что он поперся в церковь решать свои проблемы, и велела непременно отдать душу священника черту да выкатить при этом побольше требований.
Однако Пьер продолжал сомневаться. На следующее утро пошел он на исповедь и только собрался изложить свои тревоги, как батюшка завопил: «Тебе вчера было сказано принести хворост в церковь! Ну и где он? Так-то ты, сын мой, стремишься к Царствию Небесному, так-то отмаливаешь свои грехи? Так знай, не будет тебе прощения и гореть тебе в геенне огненной, если сейчас же не принесешь хвороста из леса!»
Услышав это, Пьер чуть не бегом бросился к черту и подписал тому все бумаги. А себе выторговал вот что: чтобы жена Розмари стала на двадцать лет моложе; чтобы у него, Пьера, на нее всегда стояло; чтобы у Розмари в кошельке оказалось 50 золотых вместо отданных в церковь 10; чтобы в кладовке оказалось 3 штуки полотна и целая корзина с яйцами.
Все так и случилось. И с тех пор жизнь Пьера и Розмари Прюдо покатилась весело и удачно: мельница молола, куры неслись, а сама Розмари родила Пьеру трех дочек и пять сынков.
А в церковь в ту же ночь, как Пьер подписал черту бумаги, ударила молния, и батюшки с тех пор никто не видел: одни говорят — сгорел заживо, на своей работе, другие — горит в геенне. Но никто о нем не убивается. А Пьеру с тех пор стало ясно: черти гораздо более обязательны, чем церковники. Так что лучше иметь дело с посланцами Сатаны, а не с представителями Христа — все больше проку будет. И вообще было бы неплохо всех попов отдать чертям, даже и бесплатно.
Как работал библейский план захвата власти
«Однако почему вы настаиваете на такой трактовке Библии? — может спросить придирчивый читатель. — С какого такого перепугу вам приблазнилось, что в Священном Писании изложен план захвата власти для претендентов на мировое господство?»
Черт возьми, конечно же, любая гипотеза — это только гипотеза, а не истина в последней инстанции. Меня и самого сто раз одолевали сомнения: а может, я просто придумываю то, чего нет, и делаю скоропалительные выводы на пустом месте?
Хотелось бы мне самому так думать. Помните, как говорил премудрый Соломон: «Во многой мудрости — многие печали». Лучше бы мне вообще во все это не влезать и ничего такого не знать. Однако же, «взялся за гуж — не говори, что не дюж»; «назвался груздем — полезай в кузов» и т. д. и т. п. [12] При переводе в текст были вставлены русские эквиваленты французских пословиц. — Прим. ред.
В общем, я прогнал от себя пораженческие и трусливенькие мысли и стал искать подтверждения своей гипотезе.
Помогал мне при этом уже упоминавшийся ранее израильский археолог Аарон, который прекрасно разбирается в источниках по истории Древней Греции, Египта, Персии и Ассирии — государств, непосредственно взаимодействовавших с Израилем в библейскую эпоху. В скором времени он сбросил мне факсом очень любопытную копию одной бумаги, которую ему удалось найти по своим каналам.
Это было извлеченное из запасников Афинского музея письмо, адресованное не кому-нибудь, а самому Александру Македонскому. Принадлежит оно иудейскому первосвященнику, который отправил греку Библию с пространным комментарием. Дело в том, что Александр среди прочих стран завоевал и Палестину — и среди множества даров от покоренного народа значилась и эта священная книга.
Первосвященник писал:
Познакомься с этим текстом, о, великий посланец богов, сиянием затмевающий солнце! Здесь найдешь ты всю мудрость сынов израилевых, со времен Адама, первого человека, накопленную. Покорил ты много стран и народов, в восторге пред тобою склонившихся. Но как ими править будешь? Книга эта много советов дает, издревле нашими отцами и дедами применяемых. И сказано здесь, как страною править, как людей держать в узде, как народ успокаивать. И если примут все подданные твои религию нашу, не будешь знать ты ни бунтов, ни восстаний, ни поражений, а получишь весь мир, меча из ножен не вынимая. И будет народ твой смирен и послушен, словно кобылица объезженная. И будет приветствовать тебя и славить, что бы ни делал ты; будешь казнить — будут славить и будешь миловать — вдвойне славить будут.
Реакция Александра Македонского на это послание неизвестна. Возможно, он, усмехнувшись, ответил в американском стиле: «Если ты такой умный, то где твои деньги?» Полководец понимал, что первосвященник делится столь ценными, на его взгляд, секретами не по доброте душевной. Если бы Александр и его подданные приняли библейскую религию, это был бы невиданный триумф иудаизма. Подарок первосвященника был, по сути, весьма остроумным троянским конем: прими Александр новую веру, и с ним случилось бы то же, что и с неудачливыми персонажами преподнесенной ему священной книги. К счастью для себя, великий полководец предпочел пойти другим путем.
Все положения Торы через Ветхий Завет восприняло христианство. Однако оно обогатило ветхозаветный свод новыми чертами, которые вдохнули в него вторую жизнь. Зачем это понадобилось и как произошло?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: