Галина Петрова - «Как малый свет Руси великой». Сборник статей
- Название:«Как малый свет Руси великой». Сборник статей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449639745
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Петрова - «Как малый свет Руси великой». Сборник статей краткое содержание
«Как малый свет Руси великой». Сборник статей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бедность Ивановых после смерти отца была отчаянной и Константин буквально бьётся за получение университетского образования. Ивановы были вынуждены съехать с казенной квартиры.

«Кабинет Фауста» в Публичной библиотеке. Кочеткова О., 1880. Таким его увидел юный Константин Иванов
Константин поселяется неподалеку от них, на Литейном проспекте, в д.54, кв.22, 16 16 там же. Л.12. Вид на жительство
В дальнейшем ему придется еще не раз переехать, что, вероятно, связано с поиском более скромного и дешевого жилья: он переезжает на Владимирский пр., д.15, кв. 44, 17 17 там же. Л.25. Вид на жительство
затем на Б. Московскую ул. д.1/3, кв.7. 18 18 там же. Л.33. Вид на жительство
Но молодость не дает надолго погружаться в отчаянье. К.А. вспоминал: «Ставши студентами, мы с И. А. поселились вместе. Когда скончался почтенный патер Рокицкий, мы раскупили со Шляпкиным на свои гроши его немногое наследство, в котором чуть ли не самое видное место принадлежало двум сутанам покойного. Мы и облачались систематически в эти сутаны, придававшие нам, по-нашему тогдашнему убеждению, вид средневековых ученых. И. А. заставил даже нашу квартирную хозяйку (портниху по ремеслу) сшить ему из лоскутов, по найденному им якобы в книге рисунку, головное украшение средневекового ученого, правдоподобие которого я позволил себе оспаривать, и теперь еще нахожу, что состряпанное И. А. головное украшение не имело ничего общего с известными головными уборами в средние века. Мало того, И. А. спер где-то череп, завернул его в чулок и поместил между оконными рамами, а затем не то раскрасил, не то оклеил свой фонарь так, чтобы он изображал, по его мнению, средневековую вещь. Я вышучивал и этот фонарь на основании весьма солидных данных, чем приводил друга чуть ли не в бешенство. Но все мои шутки не достигали цели. Каждый вечер, в который мы сидели дома, разряженный, как и я, в сутану, И. А. подставлял к своему псевдосредневековому фонарю лестницу, зажигал фонарь, слезал с лестницы, надевал с самым сосредоточенным видом свой „дурацкий колпак“, как я называл его средневековое головное украшение, брал с полки ту или другую книгу, снова взлезал на лестницу и, несмотря на свою неуклюжесть и тяжесть, довольно искусно располагался на верхушке лестницы и принимался за чтение. Я в это время сидел в соседней комнате в сутане за письменным столом и занимался тем или другим делом литературного характера. Иногда при этих условиях начинались у нас переговоры, переходившие нередко в самую бесшабашную брань. Жившая за стеной соседней комнаты весьма образованная, пуритански щепетильная дама, жена одного провинциального математика, „тетя Катя“, как мы называли ее, с истинным ужасом говорила нам, что разговоры наши подчас было страшно слушать.» 19 19 Иванов К. А. Предисловие
Не лучше, чем с оплатой жилья, обстояли дела с оплатой учебы – Константин ежегодно обращается к Ректору университета с просьбой о выделении помощи, рассрочке платежа или полном освобождении от оплаты учебы, но далеко не всегда получает желаемое. 20 20 Д.19643. Л.14, 23, 24, 26, 29. Прошения
Поддерживали, прежде всего, отличников, а как Константин мог стать отличником, вынужденный постоянно давать уроки для оплаты учебы? Замкнутый круг.
Несмотря на те трудности, которые ему встретились в самом начале жизненного пути, именно в университете Константин Иванов берется за дело всей своей жизни – в 1880 году он начинает перевод гениального «Фауста» В.-И. Гёте, не догадываясь о том, что закончить перевод он сможет только спустя десятилетия, в 1918 году! Сродни писательскому подвигу самого Гете, работавшего над «Фаустом» всю жизнь.

Диплом К. А. Иванова. Фонд МНГ, публикуется впервые
В 1881 году Константин оканчивает университет. 21 21 там же. Л.17. Свидетельство об окончании К. А. Ивановым университета
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Анненский Иннокентий Фёдорович (1855—1909) – русский поэт, драматург, переводчик, критик, исследователь литературы и языка, педагог и административный деятель образования, дсс, преподаватель и третий директор Николаевской гимназии
2
Мор Яков Георгиевич (1840—1914) – тайный советник, филолог, педагог, четыертый директор Николаевской гимназии (1906 – 1914).
3
ЦГИА СПб. Ф.14, Оп.3, Д.19463, Л.6 Метрическая выпись
4
Здесь и далее воспоминания публикуются по: Иванов К. А. Предисловие переводчика к Гёте И. В.. Фауст: [трагедия]: пер. с нем. / Иоганн Вольфганг Гёте; пер. К. А. Иванов; худож. О. Ю. Яхнин; предисл. К. А. Иванов. – СПб.: Имена, 2005. – 647 с.: ил. С.2—3
5
там же.
6
там же.
7
Д. 19463. Л.2 Аттестат №557 от 27.08.1877
8
Иванов К. А. Предисловие
9
там же. Л.1 Прошение
10
Иванов К. А. Предисловие
11
Экзекутор – чиновник, наблюдающий за внешним порядком в учреждении или канцелярии, заведующий хозяйством
12
Д.19463. Л.16 Свидетельство
13
там же. Л.17. Свидетельство о несостоятельности
14
там же
15
там же. Л.22. Свидетельство на право преподавание
16
там же. Л.12. Вид на жительство
17
там же. Л.25. Вид на жительство
18
там же. Л.33. Вид на жительство
19
Иванов К. А. Предисловие
20
Д.19643. Л.14, 23, 24, 26, 29. Прошения
21
там же. Л.17. Свидетельство об окончании К. А. Ивановым университета
Интервал:
Закладка: