Иордан - О происхождении и деяниях гетов

Тут можно читать онлайн Иордан - О происхождении и деяниях гетов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О происхождении и деяниях гетов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иордан - О происхождении и деяниях гетов краткое содержание

О происхождении и деяниях гетов - описание и краткое содержание, автор Иордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О происхождении и деяниях гетов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О происхождении и деяниях гетов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

71 Это - существеннейшее свидетельство Иордана; он даже указывает свои источники: 1) песни-сказания, 2) сочинение историка Аблавия. Готы пришли на юг с Вислы, через область Ойум и места расселения спалов. Отсюда - из области спалов - готы продвинулись к берегам Черного моря, быть может, они остановились где-то на его побережье западнее Крыма. Далее (Get., 39) Иордан говорит, что готы с вождем своим Филимером поселились около Мэотиды. Предположение, что Иордан, черпая сведения в древних народных песнях-сказаниях, заимствовал эти песни из сочинений историка Аблавия, неверно. Судя по тексту, Иордан пользовался двумя отдельными источниками: устной традицией - народными песнями и сказаниями - и письменной - трудом Аблавия.

72 Аблавий (Ablabius) - писатель, произведение которого не сохранилось. Его имя упоминается только Иорданом. Последний с особенным уважением относился к Аблавию, характеризуя его труд как "достовернейшую историю" ("verissima... historia"). Сведения, содержавшиеся в сочинении Аблавия, были очень ценны для истории готов, так как они относились к их древнейшему прошлому, едва ли хорошо известному даже людям IV в. Из Аблавия черпались данные о событиях II-начала III вв., когда готы продвинулись с севера в области Северного Причерноморья. Если бы удалось найти произведение Аблавия в недрах какого-нибудь архива, в составе какого-либо позднейшего труда, или хотя бы уловить фрагменты того, что он когда-то создал в виде "Истории", - а счастливые находки могут случиться и в наши дни! - то это, несомненно, внесло бы много нового и уясняющего в сложную и изобилующую пробелами историю южнорусских степей и черноморского побережья. Действительно, Иордан называет Аблавия именно в связи с этими территориями; в 28 говорится "о крайней части Скифии" ("extrema pars Scythiae"), о той, которая прилежит к Понту; в 82 говорится о побережье Понта в Скифии ("limbus Ponti in Scythia"); в 117 - о племенах, живущих около Мэотиды ("iuxta Maeotida palude inhabitans").

73 Иосиф Флавий - еврейский писатель (род. в 37 г. в Иерусалиме, ум. в 95 г. в Риме), писавший по-гречески. Свидетель взятия Иерусалима Титом в 70 г., он жил затем во времена императоров Веспасиана, Тита и Домициана в Риме. Главные его труды - "Иудейская война" (с приложением к ней автобиографии) и "Иудейские древности". Иордан мог читать "Иудейскую войну" в латинской обработке IV в. Надо думать, что интересовали его и "Иудейские древности", где излагается история еврейского народа от сотворения мира до 65 г. н. э. В этом произведении Иордан мог прочесть, что "Магог [сын Иафета] управлял теми, которые были по нему названы магогами [греки же] прозвали их скифами" (Antiquitates, I, 6, 1). Иордан подчеркивает правдивость сообщений Иосифа Флавия.

74 Магог - библейское имя. В Библии им назван второй сын Иафета при перечислении потомства трех сыновей Ноя (Быт., 10, 2); в заключение перечня говорится: "От них распространились народы по земле после потопа" (Быт., 10, 32). Кроме того, в Библии же именем Магог называется некая земля, в которой царствовал Гог (Иезек., 38, 2 и 39, 6). В средние века считалось, что в далеких восточных странах есть царство Гога и Магога, враждебное всему христианскому миру. В предыдущем примечании приведен текст из "Иудейских древностей" Иосифа Флавия, который ставит знак равенства между "Магогом" и "скифами". Иероним это повторил: "Магог- Скифы" (Lib. hebraic. quaest. in genesin, 20, 2). Но Иероним - писатель начала V в., - несомненно, вкладывал в понятие "скифы" ("Магог") иное содержание, чем Иосиф Флавий - писатель I в. Под магогом - скифами Иероним подразумевал современных ему гуннов. Такое объяснение держалось и позднее: в начале VI в. архиепископ Кесарийский Андрей в комментарии к Апокалипсису писал, что библейские племена Гог и Магог - те же скифские племена, "которые мы зовем гуннскими" (MPG, 106, col. 416). Вместе с тем Иероним не рассматривает готов как представителей племени магог и сомневается, прав ли Амвросий (ум. в 397 г.), его современник, в комментарии на книгу Иезекииля ("De fide", II, 17), приписывая имена Гога и Магога не скифам, а готам, "недавно неистовствовавшим в нашей стране"; "наоборот, продолжает Иероним, - все ученые скорее привыкли называть готов гетами, чем гогом и магогом". Однако в VII в. Исидор Севильский писал: "Магог - от коего, как полагают, ведут свое происхождение скифы и геты"; и еще: "древние называли [готов] чаще гетами, чем готами" (Isid. Etymol., IX, ?, 27 и 89).

75 В разъяснение того, каким образом готы (или геты) называются скифами "и по племени" (et natione), "и по имени" (et vocabulo), можно привести толкование Исидора Севильского, нелепое, как большинство толкований этого авторитетнейшего для западного средневековья писателя. Он сообщает, что скифы и готы происходят от Магога, сына Иафета; сами готы - скифского происхождения ("Gothi Scythica probantur origine"), потому что имя "готы" не очень отличается от имени "скифы" - стоит только изменить и отбросить букву: "demutata enim ас detracta littera Getae quasi Scythae sunt nuncupati". А последний слог имени Магог, будучи слегка изменен, указывает на название "гот". Так посредством излюбленной Исидором Севильским игры слов и кажущегося их фонетического сходства доказывается тождество скифов и готов (Isid. Goth. Laud., с. 66; Isid. Etymol., IX, I, 89). Ср. издание Момсена, стр. 61, прим. 1.

76 Истр (Ister, Hister) - название Дуная, весьма часто встречающееся у греческих и латинских авторов. Иордан именует Дунай преимущественно Данубием, иногда - Истром, вскользь заметив (Get., 75), что имя Hister принадлежит языку бессов ("lingua Bessorum Hister vocatur"). Цезарь, Гораций, Овидий и другие писатели употребляли наряду с названием "Истр" и название "Данубий". Истр Данубий характеризуется в ряде сочинений как река значительная не только по величине; она была важнейшей границей· империи и оборонительной линией против варварских племен. Продолжая традицию некоторых предшественников, Иордан пишет то "magnus Danubius", то "amnis egregius". Уже Геродот говорил об Истре (Hist., IV, 48, 1), что это "величайшая из всех рек, какие мы знаем"; так же определяется Истр и у Страбона: "величайшая из рек в Европе" (Geogr., VII, 1, 1). Иордан дважды повторил, что названия Данубий и Истр равнозначны: а) "extremo alveo Istri, qui dicitur Danubius ab ostea sua usque ad fontem" (Get., 32) и b) "a meridie Histrum, qui et Danubius dicitur" ( 114). Однако в первом случае он относит название Истр только к нижнему течению реки; говоря о границах Скифии, он упоминает, как об известном месте, о "начале" Истра "ubi Ister oritur amnis" ( 30). Слово "oritur" ("рождается") невозможно понять в смысле истоков Дуная, так как никогда ни один древний автор не доводил пределы Скифии до Шварцвальда, где Дунай берет свое начало. Правда, Иордан один раз (в приведенном выше тексте из 32) определил Дунай как бы "снизу вверх", "против течения", сказав "от устьев до истока, а не наоборот. Однако нельзя допустить, что он вообще путал значение терминов "исток" - "fons" и "устье" - "ostea". Говоря о "рождении" Истра ("ubi Ister oritur amnis"), он, надо думать, имел в виду не его исток и не его впадение, а некоторую часть течения Дуная, откуда реку начинали называть Истром. Это место косвенно указано самим Иорданом ( 33). Он пишет, что в Скифии, - а она простиралась именно до того пункта, "где рождается Истр", - первым с запада живет племя гепидов и по его о6ласти протекает Тизия (Тисса). Получается, что в представлении Иордана Дунай именовался Истром, начиная примерно с территории, где в него слева впадала Тисса, а справа - Сава.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иордан читать все книги автора по порядку

Иордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О происхождении и деяниях гетов отзывы


Отзывы читателей о книге О происхождении и деяниях гетов, автор: Иордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x