Борис Клосс - О происхождении названия «Россия»
- Название:О происхождении названия «Россия»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рукописные памятники Древней Руси
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-9551-0527-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Клосс - О происхождении названия «Россия» краткое содержание
Книга доктора исторических наук Б.М. Клосса представляет первое монографическое исследование, посвященное происхождению и бытованию термина «Россия» в русской письменности XIV—XVIII вв. (от первых упоминаний до официального названия государства). Происхождение названия «Россия» тесно связано с греческой культурой. Основная проблема состояла в установлении времени проникновения названия «Россия» в средневековую русскую письменность, объяснении причины замены древнего названия «Русь» на «Россию», его связи с определенными общественными кругами и утверждения в государственной титулатуре. Особый предмет исследования представляют такие варианты названия, как «Великая Россия», «россияне», диалектизмы типа «Расея», выясняются причины трансформирования первоначального названия «Росия» (с одним «с» — в соответствии с греческим оригиналом) в название «Россия» (с двумя «о»). Работа основана на изучении многочисленных рукописных и печатных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.
О происхождении названия «Россия» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Б.М. Клосс
О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЯ «РОССИЯ»
Введение
В древнейших русских источниках для названия нашей страны использовались слова Русь или Русская земля. Но с момента проникновения в отечественную письменность заимствованного из греческого языка названия Росия (впоследствии — Россия) современники вполне осознавали синонимичность обоих наименований. Так, в 1387 году митрополит Киприан собственноручно подписался как «митрополит Кыевскый и всея Росия» (РГБ. Ф. 173/I. № 152. Л. 279 об.), но в летописях того времени страна называется Русью, великий князь Дмитрий Иванович и сам митрополит Киприан фигурируют с титулом «всея Руси» (под 1388—1392 годами) {1} 1 См. наилучшим образом отражающий Троицкую летопись начала XV века Рогожский летописец под 1388—1392 годами: ПСРЛ. Т. 13, вып. 1. Пгр., 1922. Стлб. 154—156, 158, 161—162. О датировке Троицкой летописи см.: Клосс Б. М. Избранные труды. Т. I. Житие Сергия Радонежского. М., 1998. С. 100—197.
, кроме того, в Докончании 1382 года великого князя Дмитрия Ивановича с рязанским князем Олегом митрополит Киприан обозначен с тем же титулом — «всея Руси», а в Докончании 1389 года великого князя Дмитрия Ивановича с серпуховским князем Владимиром Андреевичем предшественники Киприана митрополиты Алексей и Пимин упоминаются с титулом «митрополитов всея Руси» {2} 2 Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV— XVI вв. М; Л., 1950. С. 29—31.
. На окладе так называемого Евангелия Кошки (РГБ. Ф. 304/III. № 4) выкована надпись 1392 года:
В лето 6900, марта, индикта, 31 оковано бысть еуангелие се при велицем князе Васильи Дмитреевиче всея Руси, при преосвященном Киприа(не) митрополи(те) Киевском всея Руси, повеленьем раба Божья Федора Андреевича.
В XV веке наблюдается та же картина: в 1485 году московский дьяк Иван Черный сделал приписку, что Еллинский летописец написан при великом князе Иване Васильевиче «всея Росия» и при митрополите Геронтии также «всея Росия» (РГБ. Ф. 228. № 162. Л. 420), хотя известно, что в жалованных грамотах и в дипломатической переписке 1484—1490 годов титул Ивана III звучит как «великий князь всея Руси (Русии)» {3} 3 Филюшкин А. И. Титулы русских государей. М.; СПб., 2006. С. 167.
, а Геронтий писался «митрополитом всея Руси» (см. в митрополичьем формулярнике {4} 4 Русский феодальный архив XIV — первой трети XVI века. М., 2008. С. 282—284.
и в русских летописях того времени {5} 5 ПСРЛ. Т. 25. М; Л., 1949. С. 323, 331; там же см. титулы Ивана III («всея Руси») и название государства: «Русь».
), отметим также, что в Докончаниях и Жалованных грамотах 1481 — 1485 годов Ивана III и Духовной грамоте князя Михаила Андреевича 1486 года великий князь Иван Васильевич и митрополит Геронтий неизменно упоминаются с титулом «всея Руси» {6} 6 Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV— XVI вв. С. 252, 254, 257, 260, 271, 277, 283, 292, 295, 301.
. Для XVI века типичным в данном случае является Чин венчания на царство Федора Ивановича 1584 года: в одном и том же тексте встречаются титулы «царь и великий князь всея великия Росия» {7} 7 Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в Государственной коллегии иностранных дел. Ч. 2. М., 1819. С. 75, 76.
и «всея Руси (Русым)» {8} 8 Там же. С. 72, 78,80.
. Тождественность понятий Русь и Росия отчетливо демонстрируется в «Книге о новоявленных чудесах преподобного Сергия Радонежского», составленной келарем Троице-Сергиева монастыря Симоном Азарьиным в 1653—1654 годах: понятия Русь и Русская земля {9} 9 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. I. Житие Сергия Радонежского. С. 460, 465, 474, 478, 486, 487.
сосуществуют здесь с названиями Росия и Росийская земля {10} 10 Там же. С. 459, 468, 470, 479, 480, 486.
, а царские (и патриаршие) титулы с сопровождением «всея Русии» {11} 11 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. I. Житие Сергия Радонежского. С. 462, 488, 502, 512, 516, 528.
постоянно чередуются со словами «всея Росии» {12} 12 Там же. С. 462,463, 484, 485, 505, 513, 518.
.
Хорошо понимал эквивалентность слов Россия и Русь А. С. Пушкин, когда писал:
Была та смутная пора,
Когда Россия молодая,
В бореньях силы напрягая,
Мужала с гением Петра.
Суровый был в науке славы
Ей дан учитель: не один
Урок нежданный и кровавый
Задал ей шведский паладин.
Но в искушеньях долгой кары,
Перетерпев судеб удары
Окрепла Русь. Так тяжкий млат,
Дробя стекло, кует булат.
Равнозначность терминов Русь и Россия отчетливо выражается и в поэзии Нового времени. Ср. у Сергея Есенина («Анна Снегина»):
Таких теперь тысячи стало
Творить на свободе гнусь.
Пропала Расея, пропала…
Погибла кормилица Русь… {13} 13 Сергей Есенин. М., 1958. С. 341.
Более оптимистично тема об эквивалентности понятий России и Руси выглядит в современной песне:
Я люблю тебя, Россия,
Дорогая наша Русь.
При всенародной любви к своему Отечеству усиливается интерес к его названию, особенно в последнее время, когда имя «Россия» утвердилось уже в официальном качестве. Мне вспоминаются многочисленные звонки радиослушателей с просьбой рассказать об истории термина «Россия» и о времени его появления в русской письменности. Задача эта не простая, так как требует рассмотрения большого количества древнерусских рукописей, их датировки, локализации и последующего исследования текстологии заключающихся в них литературных памятников (поскольку весомость наличия в них того или иного термина зависит от того, является ли данный список оригиналом памятника или же поздней копией, в которой возможны подновления языка). Все это объясняет отсутствие систематических исследований о происхождении названия «Россия». Тем не менее отдельные работы, посвященные истории возникновения и бытования названия «Россия», в историографии имеются.
Первым, кто в научной литературе затронул вопрос о происхождении названия «Россия», был В. Н. Татищев. В Предъизвесчении (Предисловии) к «Истории Российской» В. Н. Татищев отнес появление термина «Россия» ко времени Ивана Грозного, а его утверждение в качестве названия государства связал с деятельностью митрополита Макария:
Начало же оного хотя весьма от древняго времени производят, но оно не прежде, как в конце царства Иоанна II-го и Грозного Макарием митрополитом возставлено. Прежде же, а неколико и по нем, как в титуле, гисториях и на деньгах всюду Русь имяновано; и сам оный великий государь, кик любочестен и к славе монархии прилежен ни был, it речах и грамотах всегда Руссия, а не Россия употреблял {14} 14 Татищев В. Н. История Российская. Т. 1. М.; Л., 1962. С. 288 (текст опубликован по Воронцовскому списку 1749—1750 годов, правленному самим В. Н. Татищевым).
.
Интервал:
Закладка: