Иордан - О происхождении и деяниях гетов

Тут можно читать онлайн Иордан - О происхождении и деяниях гетов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О происхождении и деяниях гетов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иордан - О происхождении и деяниях гетов краткое содержание

О происхождении и деяниях гетов - описание и краткое содержание, автор Иордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О происхождении и деяниях гетов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О происхождении и деяниях гетов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Группа гуннов, ядро которой составляли гунны азиатского происхождения, при продвижении в южнорусские степи претерпела значительные изменения в своем этническом составе. Гунны стремительно прошли путь с Северного Кавказа, с Дона и Днепра на Балканский полуостров, к югу от Дуная до стен Константинополя; на запад в Потиссье и на венгерскую равнину; затем до Орлеана на Луаре, до Аквилейи и Милана в северной Италии. Этот путь в общих чертах отражен в сочинении Иордана.

Численность основного ядра гуннов этой группы по сравнению с количеством примыкавших к их союзу и следовавших за ними покоренных племен была незначительной. За время победоносного движения гуннов на Северном Кавказе и в Причерноморье и за период победоносных войн на Балканском полуострове гуннский союз вырос и сформировался. К началу V в. конгломерат племен под общим собирательным именем гуннов, первенствовавших в союзе, уже определился, и вскоре преимущественно гуннской территорией со ставкой вождя стала равнина между Тиссой и Дунаем. Говоря о гуннах при Аттиле, Иордан добавляет, что в Дакии и Паннонии они сидели вместе с различными подчиненными их владычеству племенами ("cum diversis subditis nationibus insidebant", - Get., 226). Первое отмеченное источниками крупное слияние племен произошло в конце 60-х-начале 70-х годов IV в., после того как гунны разгромили аланов, объединивших также ряд племен (Amm. Marc., XXXI, 2, 17). Непосредственно после подчинения аланов-танаитов (Ibid., XXXI, 3, 1), населявших области по Дону, гунны сокрушили близ Днепра так называемую "державу" Германариха, в повиновении которого было много "готских" (зависимых от готов) племен (Gothorum gentes; Ibid., XXXI, 3, 8). Перейдя Днестр, гунны появились на Дунае уже в виде сложного объединения племен; одни племена сопровождали гуннов в качестве военного подкрепления (так впоследствии шли за Аттилой остроготы и гепиды со своими королями), другие, оставаясь на своих местах, выплачивали дань гуннским вождям и снабжали гуннское кочевое войско продуктами земледельческого труда. Значительнейшую дань гунны - особенно при Аттиле - стали получать из казны империи. Несомненно, что в гуннский союз влились и славянские племена, по территории которых гунны проследовали. Видимо, воздействие славян на культуру гуннов было немалым, если даже та скудная традиция, которой мы располагаем в данном случае у Приска и Иордана, донесла до нас два, вероятно славянских в своей основе, слова, бытовавших у гуннов: одно из них - "мед" (у Приска) указывает на заимствования в области повседневной жизни, а другое - "страва" (см. прим. 629, у Иордана) - на какую-то связь в формах погребального обряда. Следы славянства в среде гуннов ставят вопрос о пребывании славян на Тиссе и в Паннонии уже в V в. Соприкосновение гуннов с антами произошло в самом конце IV в. на Днепре (см. прим. 614 о реке Эрак). Когда Аттила двинулся с Тиссы на Рейн, то едва ли он увлекал за собой встречавшиеся именно на этом пути племена. В походе, который завершился Каталаунской (или Мавриакской) битвой, а затем разорением северной Италии, Аттила уже властвовал над сложившимся и в массе признававшим его союзом племен. После смерти Аттилы союз племен, создавшийся вокруг гуннов, распался и более не возродился.

380 Галиурунны (haliurunnae). Это готское, как замечает Иордан, слово соответствует древневерхненемецкому alruna от готского "runa" ("тайна") и современному немецкому Alraune. Слово alruna обозначало некое демоническое существо - ведьму, колдунью, прорицательницу ("maga mulier", по объяснению Иордана). Легенда о происхождении гуннов от галиурунн и злых духов, блуждавших в степях, создалась, конечно, в христианской среде, где хотели подчеркнуть "нечистую", "демоническую" природу гуннов. Иордан, не говоря о том, откуда он воспринял это сказание, все же вставил слово "как передает древность" ("ut refert antiquitas"), т. е. либо древние книги, либо древняя молва. Легенду о происхождении гуннов повторяли в течение ряда веков. Например, она всплывает в XIII в. в сочинении "Dialogus miraculorum" известного писателя, монаха из прирейнских областей, Цезария Гейстербахского. Он пишет о безобразных женщинах ("mulieres deformes"), изгнанных готами и блуждавших в лесах, о встрече этих женщин с демонами и о порождении ими могущественного племени гуннов ("ех quibus processit fortissima gens Hunnorum").

381 Приск (Priscus), фракиец родом, участник посольства 448 г. от императора Феодосия II (408-450) в ставку Аттилы и Паннонию. Приск оставил записи об этом посольстве, которые сохранились до нашего времени в значительных фрагментах; в них содержатся подробнейшие сведения о гуннах, об Аттиле, как о правителе и человеке, и о его окружении. Иордан включил в свое сочинение целые отрывки из Приска и таким образом сохранил ценнейшие части его записей, не вошедшие в имеющиеся у нас фрагменты. Иорданом у Приска взят - и, вероятно, в близком переводе - следующий материал: о Каталаунской битве 451 г. (Get, 178-225); о смерти Аттилы и его погребении ( 254-259). Пользуясь записками Приска, Иордан неоднократно называет его имя ("ut Priscus istoricus refert"), когда сообщает о гуннах и об Аттиле: в 123 (о гуннах на Мэотийском озере); в 178 (о посольстве от Феодосия II к Аттиле); в 183 (о мече Марса символе могущества Аттилы); в 222 (об италийском походе Аттилы); в 254 (о смерти Аттилы); в 255 - "hoc Priscus istoricus vera se dicit adtestatione probare" (о вещем сне императора Маркиана). Византийский лексикограф середины ? в., известный под именем Свиды, сохранил название всего произведения Приска; он сообщил, что Приск написал "Византийскую историю" и "Готскую историю" ('???????? ??????????? ??? ?? ???? '???????) в 8-и книгах. Одна из частей сочинения имела заглавие "'??????? ???????".

382 Дальний берег Мэотиды означает восточный берег Азовского моря, наиболее удаленный от автора, находившегося на западе. (Ср. прим. 82 и 83.)

383 Здесь Иордан употребил три важных в его изложении термина: "natio", "populus" и "gens". О соотношении этих понятий см. прим. 315 и 316.

384 Внутренней Мэотидой автор называет ту часть, которая была ближайшей к обитателям восточных берегов, двинувшимся затем - вслед за легендарным оленем (см. прим. 386) - на запад, во "внешний" по отношению к ним мир. В данном случае автор определяет географическое положение не со своей, как обычно делает, позиции. Можно предположить и то, что "внутренней" Мэотида названа по причине ее расположения в глубине неведомых земель.

385 Слово cerva означает "олень". Переводить, как это часто делается, словом "лань" неправильно, так как лань не есть самка оленя. В греческом языке ?????? (либо мужского, либо женского рода) также означает "олень", а не лань. В славянском переводе хроники Симеона Логофета (X в.) сказано: "Готфи прешедше Меотское озеро елафомь водими" ("Симеона Метафраста и Логофета описание мира...", слав. пер. хроники С. Логофета, Пб., 1903, стр. 45), т. е. имеется в виду мужской род; у писателя V в. Созомена (Soz., Hist , eccl., VI, 37): ?????? ?????????? - "перебежавшая" - имеется в виду женский род. Прокопий также употребляет женский род: ?????? ?? ???? ???? ????? ?????????... ?? ????? ?????????? ?????... (Bell. Goth., IV, 5, 7-8).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иордан читать все книги автора по порядку

Иордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О происхождении и деяниях гетов отзывы


Отзывы читателей о книге О происхождении и деяниях гетов, автор: Иордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x