Вольфганг Акунов - ЧЕСТЬ И ВЕРНОСТЬ. ЛЕЙБШТАНДАРТ История 1-й танковой дивизии СС Лейбштандарт СС Адольфа Гитлера
- Название:ЧЕСТЬ И ВЕРНОСТЬ. ЛЕЙБШТАНДАРТ История 1-й танковой дивизии СС Лейбштандарт СС Адольфа Гитлера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Акунов - ЧЕСТЬ И ВЕРНОСТЬ. ЛЕЙБШТАНДАРТ История 1-й танковой дивизии СС Лейбштандарт СС Адольфа Гитлера краткое содержание
Русского солдата на все времена прославил его героический дух, бросавший его на неприятельские бастионы и пулеметные амбразуры. Подобных случаев, как известно, было немало. При их описании как бы негласно предполагалось, что на подобный героизм способны только «наши» (за исключением, может быть, только японцев, самопожертвование которых советские историки и литераторы были, впрочем, склонны считать не героизмом, а «слепым фанатизмом», или, говоря иначе, «героизмом не подлинным, а мнимым»). А вот «подлинный героизм» солдата германского вермахта, не говоря уже об эсэсовцах— «черной своре Генриха Гиммлера» был чем-то совершенно невозможным — не возможным в принципе, «по определению». Между тем, при ближайшем рассмотрении выясняется, что факты (вещь, как известно, упрямая!) говорят об ином…Книга является чисто историческим исследованием и не несёт никакой пропаганды ...если Вам покажется иначе-значит Вы ошибатесь!
ЧЕСТЬ И ВЕРНОСТЬ. ЛЕЙБШТАНДАРТ История 1-й танковой дивизии СС Лейбштандарт СС Адольфа Гитлера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
541
[541] «Имперским вождем молодежи» (рейхсюгендфюрером) официально именовался глава молодежной организации НСДАП «Гитлерюгенд» («Гитлеровская молодежь») .
542
[542] Panzerfaust (нем.: «бронированный кулак» ). Красноармейцы обычно именовали это грозное истребительное-противотанкове оружие германских гренадеров «фаустпатронами» (а добровольцы русских «восточных войск» , сражавшихся на стороне Германии — «танковыми кулаками»).
543
[543] Песнь о Нибелунгах.
544
[544] В современной русскоязычной литературе почему-то принято именовать это формирование Шуцштаффеля целиком в именительном падеже — Лейбштандарт СС Адольф Гитлер , что представляется нам грамматически не корректным, ибо данное название в переводе с немецкого языка на русский означает не что иное, как «полк личной охраны Адольф а Гитлер а в составе СС». Необходимо также отметить, что 1-я танковая дивизия СС Лейбштандарт СС Адольфа Гитлера в документах периода Второй мировой войны часто проходила просто как 1-я танковая дивизия СС.
545
[545] SA (Sturmabteilungen).
546
[546] Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP).
547
[547] Stabswache.
548
[548] Stosstrupp Adolf Hitler.
549
[549] SS-Stabswache berlin.
550
[550] SS-Sonderkommando Berlin.
551
[551] SS-Sonderkommando Zossen.
552
[552] SS-Sonderkommando Juterbog.
553
[553] Adolf-Hitler-Standarte
554
[554] Leibstandarte Adolf Hitler.
555
[555] Leibstandarte SS Adolf Hitler.
556
[556] Leibstandarte SS Adolf Hitler (mot.)
557
[557] SS-Division (mot.) Leibstandarte SS Adolf Hitler.
558
[558] SS-Panzergrenadier-Division Leibstandarte SS Adolf Hitler.
559
[559] 1. SS-Panzer-Division Leibstandarte SS Adolf Hitler.
560
[560] Butcher.
561
[561] Yeomanry.
562
[562] Pigsticking.
563
[563] В описываемое время «Зеппу» Дитриху на Итальянском фронте противостоял будущий дуче Бенито Муссолини, служивший в частях отборных стрелков-берсальеров итальянской королевской армии.
564
[564] A Farewell to Arms.
565
[565] — Великий Боже, это что еще такое?
— Стреляй! Стреляй скорей!
566
[566] Kampfwagenabzeichen.
567
[567] Bayerische Räterepublik.
568
[568] В отличие от других организаций НСДАП, гитлеровские СА (как, впрочем, и кавалерийские соединения СС) не были объявлены Международным трибуналом в Нюрнберге преступной организацией.
569
[569] 2. SS-Panzergrenadierregiment.
570
[570] PzkpfW (Panzerkampfwagen) VI B „Königstiger“ (SDKFZ 182).
571
[571] Первыми с Королевскими тиграми встретились в бою британские войска. В начале июля 1944 года 503-й тяжелый танковый батальонгерманского вермахта атаковал высадившийся во Франции английский 148-й Королевский танковый полк, имевший на вооружении средние танки Шерман американского производства. Эффект от применения немцами Королевских тигров был просто убийственным (в буквальном смысле слова). Британский полк (вернее — то, что от него осталось) пришлось срочно эвакуировать обратно в Англию на переформирование.
572
[572] Panzeraufklärungsabteilung Leibstandarte.
573
[573] Ржаная или пшеничная водка.
574
[574] Тминная водка.
575
[575] Фруктовая водка (типа грузинской чачи).
576
[576] Эта «дивизия пустынных крыс» , эмблемой которой служило изображение кенгуровой крысы , прославилась в боях с Африканским корпусом генерала Эрвина Роммеля в Северной Африке и считалась лучшим бронетанковым соединением армии Британской империи.
577
[577] Das Narbenhesucht.
578
[578] Rollkommandos.
579
[579] Unternehmen Bernhard.
580
[580] Unternehmen Eiche.
581
[581] Unternehmen Panzerfaust.
582
[582] Alpenfestung.
583
[583] HIAG: Hi lfe A uf G egenseitigkeit («Помощь на основе взаимности», «Помощь на взаимной основе»).
584
[584] Um die kühnen Heldengeister
Schlingt sich dieses Ordensband,
Und der König ist sein Meister,
Der das alte zeichen fand.
585
[585] Doppelschlacht.
586
[586] Фридрих Великий вполне заслужил это почетное прозвище — не только за свои многочисленные «гражданские» , но и за чисто военные заслуги, умудрившись выйти победителем из Семилетней войны, которую Пруссия вела одновременно против крупнейших военных держав своего времени — Российской империи, Австрийской империи (которой помогали армии других государств «Священной Римской империи германской нации», императорами которой до 1806 года оставались австрийские императоры), Саксонии и Французского королевства.
587
[587] Нем.: Das Kulmer Kreuz.
588
[588] После Ноябрьской революции 1918 года этот флаг использовали в качестве знамени многочисленные белые добровольческие корпуса (в том числе 3 военно-морские бригады— фон Родена, Эргардта, и Левенфельда), Союз фронтовиков Штальгельм («Стальной Шлем»), организация «Имперский военный флаг» (Рейхскриглсфлагге), в составе которой будущий рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер принял участие в мюнхенском» «пивном путче»9 ноября 1923 года, другая организация, схожая с предыдущей по названию и целям — «Имперский флаг» («Рейхсфлагге»), а также зародыши будущего «Шуцштаффеля» (СС) — «Штабная команда», «Штабная охрана»и «Ударный отряд Адольфа Гитлера».
589
[589] С 1806 по 1923 гг. титул «Магистра Германии и Верховного Магистра» (Дойч-унд-Гохмейстер) Тевтонского (Немецкого) Ордена Пресвятой Девы Марии»носил исполнявший эту должность один из австрийских эрцгерцогов(принцев из правящей династии Габсбургов).
590
[590]Нем.: Hochmeister.
591
[591] Фр.: «цветки лилии».
592
[592] Нем.: Baltikumkämpfer (Baltikumer); более общим понятием было «бойцы-фрейкоровцы» (нем.: Freikorpskämpfer).
593
[593] В последнее время в русскоязычной литературе, посвященной наградам Третьего рейха, эту «пристёжку-реплику»стало принято именовать, не мудрствуя лукаво, прямо по-немецки — «шпанга»(что, однако, представляется нам неоправданным варваризмом).
594
[594] Нем.: Deutsches Kreuz in Gold(эту высокую боевую награду в форме восьмилучевой звезды с большим гаммадионом в центре, призванную, по замыслу Гитлера, заменить собой бывший высший прусский королевский военный орден «За заслуги», в Третьем рейхе шутливо именовали «партийным значком для близоруких» ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: