Мовсес Хоренаци - История Армении

Тут можно читать онлайн Мовсес Хоренаци - История Армении - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Армении
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мовсес Хоренаци - История Армении краткое содержание

История Армении - описание и краткое содержание, автор Мовсес Хоренаци, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один из наиболее фундаментальных источников по истории Армении начала первого тысячелетия.

История Армении - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Армении - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мовсес Хоренаци
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[34] Малхаз – в семитских языках, в частности, в вавилоно-ассирийском, означает «князь». В дальнейшем термин малхаз, малхазство в Армении употребляется как должность начальника телохранителей, а также как название рода, которому принадлежала эта должность, а именно – рода Хорхоруни.

[35] Это имя, в применении к одному и тому же лицу, встречается у Мовсеса Хоренаци в двух вариантах (кн. I, гл. 12; кн. II, гл. 7 и 11) – Вараж и Варж, создавая различные ассоциации. «Вараж» напоминает вараз – вепря или кабана, один из основных объектов охоты (а лицо с этим именем было поставлено во главе царской охоты), а «варж» означает «искусный» (и Мовсес Хоренаци в другом месте характеризует носящего это имя как очень искусного стрелка). Трудно сказать, какая из этих ассоциаций выступает здесь и какой из вариантов имени является искаженной формой; скорее – это Варж.

[36] Арцви-уни т. е. «держит орла» – типичный пример применения Мовсесом Хоренаци метода народной этимологии, т. е. объяснения слова, в данном случае – родового имени, другим словом или словами по признаку внешнего звукового сходства.

[37] Гини-уни, т. е. «держит вино». То же явление, что в предыдущем примечании.

[38] Имя Гин похоже на слово гини – «вино».

[39] Спанд означает «кровопролитие», «заклание», спанданоц – «бойня».

[40] Хав – «птица».

[41] Дзюн – «снег».

[42] Остам, останнк. Останом называлась совокупность земли, принадлежавшей лично царю,- так называемый «царский дом» в отличие от земли, принадлежавшей нахарарам, храмам, городам и т. п. и находившейся не в собственности, а лишь под властью царя. Останом называлась также столица, резиденция царя, впоследствии – и резиденции крупнейших нахараров. Останики представляли собой землевладельцев, живших на царской земле и, согласно утверждению Мовсеса Хоренаци, бывших отдаленными потомками царей. Это была категория свободных людей, преимущественно военных, пользовавшихся за свою службу определенными земельными наделами, которые по мере развития феодальных отношений становились их собственностью.

[43] Сепецул – по-грузински означает «царский сын», «царское племя».

[44] Хайр (Отец), приведенное здесь как собственное имя, являлось на деле титулом родовладык этого рода наряду с титулом мардпет, по которому и род назывался Мардпетакан.

[45] Нахарарскому роду Мурацеан (Мурацан) здесь приписано происхождение от маров (мидийцев), очевидно, по сходству родового имени с этим этнонимом.

[46] Десятнтысячннки. Армянские нахарары делились по степени своей военной мощи на десятитысячников, тысячников и сотников, в зависимости от величины военного контингента, который они могли выставить из своих владений.

[47] Кур – река Кура.

[48] Аран – один из случаев персонификации Мовсесом Хоренаци названия местности. Драном назывались области средневековой Армении, расположенные в восточной части междуречья Аракса и Куры. Они назывались также Алванком – Алванией (Албанией), после того как в V в. при перекройке политико-административных границ завоеванного персидскими Сасанидами Закавказья были вместе с коренной Албанией (простиравшейся к северу от нижнего течения Куры в сторону Кавказского хребта и Каспийского моря) слиты в сасанидскую провинцию, получившую название «Албания». Ныне – на территории Азербайджанской ССР.

[49] Хнаракерт – город-крепость, расположенный на среднем течении реки Куры, юго-восточнее Тбилиси.

[50] Алу – «приятный», «вкусный».

[51] Утийцы, гардманцы, цавдейцы, гаргарцы – жители княжеств, располагавшихся на территории Арана-Алванка-Алвании.

[52] Кангарк, Джавахк, Колб, Цоб, Дзор- северные области исторической Армении.

[53] Ашоцк, Таширк – северные области исторической Армении.

[54] Гугарк – самая северная провинция исторической Армении, представляла собой бдеашхство. См. прим. 155 Книги первой.

[55] Михрдат. Речь идет о предке царей Понта Митридате, современнике Александра Македонского.

[56] Дарий – Дарий III Кодоман (336-331 гг. до н. э.), последний царь Ирана из династии Ахеменидов.

[57] Верия, верийцы. Речь идет об Иберии-Испании. Представление о том, что пленные верийцы были поселены в упомянутых в тексте краях основано, видимо, на сходстве названия стран (Иберия), которое может быть отнесено и к Испании, и к Грузии. Навуходоносор II никогда не достигал в своих походах ни Ливии (Африки), ни, тем более,Иберии (Испании).

[58] Басеан – область Армении, расположенная севернее верховьев реки Аракс.

[59] Торк Ангелеа. Торк – древнеармянский бог, выступающий здесь, как это нередко встречается у Мовсеса, в человеческом облике. Смысл слова Ангелеа, являющегося здесь эпитетом Торка, истолкован неправильно, как ан-гел – «лишенный красоты», что и отразилось на описании его внешности как крайне безобразной. Ангел (не смешивать с христианским ангелом) – это отдельное армянское божество, бог подземного царства, соответствующий месопотамскому богу Нергалу.

[60] Самсон – персонаж из Библии; Самсон отличался огромной силой, таившейся в его бороде.

[61] Ростом Сагчик – один из персонажей иранского эпоса, воспетый в «Шахнаме» Фирдоуси, Мовсес Хоренаци, как и в ряде других слчаев (см. прим. 176, 178 и 490), выказывает здесь знакомство с древнейшим слоем иранского эпоса в период когда тот еще не был записан и на целых пять столетий раньше Фирдоуси. Сагчик – указание на происхождение Ростома из персидской области Сагастан (ныне Сеистан).

[62] Очевидно, речь идет об иероглифических надписях.

[63] Этот штрих легенды напоминает древнегреческую, упоминаемую в «Одиссее» Гомера, легенду об одноглазом великане Полифеме.

[64] Цопк – провинция на юго-западе исторической Армении. О Четвертой Армении см. прим. 120 Книги первой.

[65] Слак – означает «стрела», «острие копья».

[66] Речь вновь идет о сказаниях философа Олимпиодора касательно населения Армении до прихода сюда Хайка и Хайкидов. См. прим. 46-52 Книги первой.

[67] Сарасар – тот же Санасар. См. прим. 156 Книги первой.

[68] Ардзн – область на юго-западе древней Армении.

[69] Клесур – горный проход в хребте Армянский Тавр, тянущемся вдоль южной границы исторической Армении.

[70] Речь идет о провинции Армении Мокк южнее оз. Ван.

[71] Срика – здесь, видимо, от слова сур – «меч», т. е. «меченосец». Означает также «мерзавец», «оборванец».

[72] Кордваци, Андзеваци, Акеаци – жители и нахарарские роды древнеармянских областей Кордук, Андзевацик, Аке, расположенных к юго-востоку от оз. Ван.

[73] Рштуни – нахарарский род, владевший одноименной областью Рштуник на южном побережье оз. Ван.

[74] Голтнеци – житель (области) Голтн и родовое имя нахарара.

[75] Статуи Солнца, Луны и своих предков. Указание на существование в древней Армении, подобно многим странам древности (см. прим. 160), института обожествления и культа царской династии. Боги Солнца и Луны, упомянутые здесь, в других случаях у Мовсеса Хоренаци названы греческими именами Апполон и Артемида. Нам хорошо известны и армянские имена этих божеств – это Тир и Анахит. Статуи этих богов были вывезены из Малой Азии для установления в святилище Армавира. В дальнейшем царь Ерванд перенес это святилище в основанный им храмовый город Багаран на реке Ахурян, а оттуда царь Арташес перенес его в Арташат. В III в. н. э, статуи этого святилища – как богов, так и царских предков – были уничтожены захватившим Армению персидским царем Арташиром I.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мовсес Хоренаци читать все книги автора по порядку

Мовсес Хоренаци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Армении отзывы


Отзывы читателей о книге История Армении, автор: Мовсес Хоренаци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий