Юрий Миролюбов - Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него)

Тут можно читать онлайн Юрий Миролюбов - Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Миролюбов - Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) краткое содержание

Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) - описание и краткое содержание, автор Юрий Миролюбов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

CIP-Kurztitelaufnähme der Deutschen Bibliothek

Miroljubov, Jurij

Sobranie socinenij / Jurij Miroljubov

NE: Miroljubov, Jurij (Sammlung)

Tom 13, Obrazovanie Kievskoj Rusi

i её Gosudarstvennosti, 1988

ISBN 3-9801158-5-2

Alle Rechte vorbehalten

© by Mrs. J. Miroluboff

Heinrichsallee 35, D-5100 Aachen

ISBN 3-9801158-5-2

Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen

Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Миролюбов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Текст: «СЕ БО BP(A)ЗI НА (Е) ЛЕЗЕЩЕ НА НЫ ITО ТЕЩАХОМЬ ДО КIЕ ГРАДО А ДО ГОЛУНЕ…»

Перевод:«И вот враги (наши?) напали на нас и потому мы отошли до Киева Града и до Голуни».

Текст: «А ТАХОМЬ ОСЕЛЕЩЕТЕСЯ ОГНЕ СВЕА ПАЛЮЩЕ ДО СВРЗЕ А ЖЬРТВЫ ТВОРЯЩЕ БЛАГОДАРЧЕТЕ БЗЕМЬ I ТАКОВЕ ОНЫ». [95] Этот фрагмент по ТОДРЛ 43, с надлежащей пословной разбивкой: «СЕ БО ВРЗI НЕЛЕЗЕЩЕ НА НЫ, И ТО ТЕЩАХОМЬ ДО КIЕ ГРАДО А ДО ГОЛУНЕ, I ТАХОМЬ ОСЕЛЕЩЕТЕ СЕ, ОГНЕ СВЕА ПАЛЮЩЕ ДО СВРЗЕ А ЖЬРТВЫ ТВРЯЦЕ БЛАГОДАРЧЕТЕ БЗЕМЬ И ТАКОВЕ О НЫ», а букв. перевод: «Вот ведь враги напали на нас, так побежали [мы] к Киеву городу и в Голунь, чтобы там [нам] поселиться; огни свои [мы] палили до Сварги, жертвы сотворяя благодарственные Богам и таковые о себе».

Перевод:«А там поселились, огни свои палюще до Сварги (Неба) и Благодарственные Жертвы творя Богам и таковые иные (жертвы?)».

[96] Дальнейшие три приведенных фрагмента по ТОДРЛ 43, с надлежащей пословной разбивкой: «I СЕ КЫЕ УМЕРЕ ЗА ТРI ДЕСЕНТЕ ЛЯТЫ ВЛАДЫЩЕТЕ НЫ. I ПО СЕМЕ БЯЩЬ СЫН ЛЕБЕДЯНЬ, IЖЬ СЕ РЕЩЕ СЛАВЕРЕ, I ТОIЕ ЖИВЕ ДВА ДЕНСЕТЕ ЛЯТЫ. А ПО ТЕ БЯСТЬ ВЕРЕН ЗЬ ВЛIКОГРАДIЕ, ТЕКОЖЬДЕ ДВА ДЕСЕНТЕ. И [ПО] ТОМУ СЕРЕЖЕНЬ ДЕСЕНТЕ. I ОС ТЕ ЛЕ ОДЕРЖЯХУ ОНЕ ВIТЕНЗЕСТВЫ О ВРЗIЕХ». Букв. перевод: «И вот Кий умер, тридцать лет правив нами. А после него был сын Лебедян, который зовется Славер, и он жил двадцать лет. А после него был Верен из Великограда, также двадцать. И [после] него Сережень десять. И вот [не] они ли одержали те победы над врагами». Текст: «I СЕ КIЕ УМЕРЕ ЗА TPIДЕСЕНТЕ ЛЯТЫ ВЛАДЩЕТЕ НЫ…»

Перевод:«И вот Кий умер (через) тридцать лет владения нами».

Текст: «И ПО СЕМЕ БЯЩЬ ЛЕБЕДЯНЪ IЖЬ СЕ РЕЩЕ СЛАВЕРЕ I ТЫЕ ЖIВЕ ДВАДЕСЕНТЕ ЛЯТЫ».

Перевод: «И после него был Лебедян, который назывался Славерь и он жил двадцать лет».

Текст: «А ПОТЕ(М?) БЯСТЬ ВЕРЕН (I)ЗЬ В(Е)ЛIКОГРАДЕ ТАКОЖДЕ ДВАДЕСЕНТЕ I ТОМУ СЕРЕЖЕНЬ ДЕСЕНТЕ I О СТЕЛЕ ОДЕРЖЯХУ OHE BITEHЗECTBО I О ВРЗЕХ».

Перевод:«И потом был Верен из Великограда также двадцать (лет) и (по) тому Сережень десять и о(ни?) стеле (стало?) одержали победы над враг[ам]и».

Остальной текст пока что не разработан, но и то, что мы здесь сообщаем, вполне доказывает, что Князь Кий с Братьями и сестрой Лыбедью были личностями историческими.

Неясен лишь вопрос, когда ушли Щек и Хорив из Киева: до смерти Кия или после. Есть сведения, что все они похоронены в Киеве же. Если это верно, то значит, уход Чехов и Хорватов произошел позже. Возможно, что уходили уже сыновья Чеха и Хорива, носившие то же самое имя, что и отцы.

Так, с помощью Хроник (Летописей), легенд, преданий, сказов и песен можно с достаточной ясностью осветить личность Князя Кия и Братьев с Сестрой. На Дунае был Град Циус (название по-Латыни [97] Cius, — т. е., если убрать лат. окончание — us, то Ci— как раз и читается «Ки-», т. е., что очевидно, «Кий». ), который, может, и является Киевцем Дунайским. [98] См. «История СССР с III-о по IX-й век», Москва 1958 г. Название этого труда Академии Наук ошибочное, ибо «СССР» существует только с 1917 года, а « Русь » существует уже полторы тысячи лет с лишним. — Прим. автора . — Да уж никак не меньше. — Прим. HC.

Приведем еще отрывок из «Дощек Изенбека», оставшийся неопубликованным.

Текст:

[99] В тексте дощ. 35а совпадают с приводимым только несколько слов в начале. Остального там нет. Очевидно это и означает, как пишет Ю.П.М., что это — «отрывок из «Дощек Изенбека», оставшийся неопубликованным». Почему не опубликован — неизвестно. «СЕ ОУБО СОБСЬТВО НАШ IЕ ПРОДШОI НЕ ЯКО СВЕ ИМАХОМЬ СЛОВЕСЫ ОБЛИЦЕНА ДЕЯ А И ТАМО РЬЦЕХОМЬ ВОИСТИНУ БЛГАЯ О РОДЕМ НАШЕМЪ ДА НЕЛЖЕМО О ТЕХ А IСТУ РЬЦЕХОМЬ ОНЯ ОПЕРВЕ ВЬЕДОI НАШЯ ПОБЕЖДЬМО А КНЯЗЕ IЗЬБРАКИСЬКА ОТЕЙ ВЕДЕ РОДИЩИ О СТУПИЕХЬ А СКУТЫ ОПОЛЕДНЕ IТАМЪ ЕСОIЙ I ПРИДЕ ОЦЬ ОРЕЙ ДОНЕ ПОЩА БЯШЕ РЕЩЕТЕ ХОДИТИ ДО ДУНАЕВЕ IДЕЖЕ ГРАДЬ ОСТАВИТЕ IМОIЙ И ТАМО ВЛОСIИ ОБЕЩА А ПОКОЙ ДАТЕ И ПЛАТИТИ РУСОУМЬ

РУСИ ЖЕ ОДЬ СРЕБРЕ НЕВЕДЯЩЕ А ГОРЬШКОI ГОНЬЩАРСТЕ УДЕЯНОI УЖИВАТЕ ОД ВОЛОСI ОДЕРЖЕТЕ TОI СРЕБРОI НЕ ВЕДЯНЕ ЯКО ВЖИТЕ

I CE OPE ОТЬЕЦЬ РЕЩЕ КОНЕЦЬ ЕМУ IДЕ I КIЙ КНЯЗЬ ПО НЕМЪ БУДЕ

I ДРУЗЕ РОДИ ИДОША ДА ЗАПАДУ СОНЕ I КIЙ ДО КАРПАТЬСЕ ГОРIЕ I ТАМО РЕЩЕТЕ ЛЮДЕМЬ СВЕМЪ ХОДЯШЕТЕ ДО ПОЛУНОЩЕ

I ТАКО ДО ДНЕПРЕ ОТОIДЕ I ТАМО НАЙДЕ КНАЗЕ РОДО IНЕ ВУСЛАВIЕ

I РУСЬ О КIЕBE ГРАДIЕ УДЕЯЙ».

Перевод:

«Вот же отдельность нашу предучинить как имеем слова истинные (сказать) и делать (воплощать?) и там скажем истинно добро о Родах наших и не солжем о них, но истину скажем, сперва беды наши поведаем. Князя избрали Киська и тот вел Роды по степям и скот на юг и там был, и пришел Орей Отец к нему и начал говорить идти до Дуная и где Град ставить имея и где Волохи обещали мир Русам и плату платить.

Русы же не знали серебра и употребляли (простые) гончарские горшки, и получивши от Волохов серебро, не знали что с ним делать.

И вот Орей Отец сказал что конец его близок и что Кий Князь будет после него.

И другие Роды пошли на Запад Солнца и Кий до Карпатских гор и там приказал людям своим идти на Север.

И так до Днепра отошел и там нашел Князя Родыни Вуслава.

И Русь при Киеве-Граде сделал (построил?)».

Таким образом, из этого текста видно, что Римляне, или Ромеи, хотели нанять войска Князя Кия («утилизация [100] Т.е. использование. варваров против варваров»), предлагая им серебряные вещи (миски, тарелки или вазы), и что Русы, привыкшие пользоваться гончарными горшками из обожженной глины, не понимали, что им делать с серебряными. Князь Кий вскоре понял хитрость Ромеев и ушел через Карпаты на север, к Днепру, где и поставил Киев-Град.

В это время Рим и Византия представляли еще одно государство и как тот, так и другой принимали «федератов-варваров» на службу. Однако, они же, составляя Легионы из «варваров», не стеснялись забирать родственников своих солдат в рабство. «Федераты», имея перед собой степные народы, имели в тылу Римлян, которые были не лучше. Таким образом, Князь Кий видел, что он и его люди находятся между двух огней. Поэтому он решил уйти на Днепр. Там были близкие Киевским Русам «Родыни» Князя Вуслава.

Подчеркиваем, что и в сказах о Кие [101] Исправлено, было «Кией». тоже говорится о Князе Вуславе, который добровольно подчиняется Князю Кию. В «Синопсисе» Российской Академии наук (СПБ, 1746 г.) даны выдержки из Барониуса Цезаря, кардинала и римского историка, работавшего по распространению католичества в России (жил в 1538–1607 гг. нашей эры), Польского Летописца историка Стрыйковского, который был другом России и занимался Русской Историей, имея под рукой многие наши Летописи, которые позже были утеряны и не достигли нашего времени. Его свидетельства поэтому для нас столь же важны, что и преподобного Нестора-Летописца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Миролюбов читать все книги автора по порядку

Юрий Миролюбов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него) отзывы


Отзывы читателей о книге Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него), автор: Юрий Миролюбов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x