Альберт Максимов - Нашествие. Пепел Клааса

Тут можно читать онлайн Альберт Максимов - Нашествие. Пепел Клааса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Нюанс, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нашествие. Пепел Клааса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Нюанс
  • Год:
    2008
  • Город:
    Ярославль
  • ISBN:
    978-5-88610-095-Х
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альберт Максимов - Нашествие. Пепел Клааса краткое содержание

Нашествие. Пепел Клааса - описание и краткое содержание, автор Альберт Максимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый взгляд на раннюю историю Европы. Используя малоизвестные документы, ярославский исследователь Альберт Максимов предлагает альтернативную версию начальной истории Европы. Перед читателями открываются тайны готов, галлов, англосаксов, вандалов, франков и древних русов.

Нашествие. Пепел Клааса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нашествие. Пепел Клааса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Максимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот те же декреталии: «В некоторых местах ложные декреталии достигают настоящей возвышенности в выражении религиозных чувств; в других, чтобы придать более правдоподобия и жизненности вымыслам, к ним примешаны анекдоты и личные приключения» (Брокгауз и Эфрон).

Об одном якобы труде Исидора Севильского - «Истории готов, вандалов и свевов» мы сейчас немного поговорим.

«О, священная Испания, вечно счастливая мать вождей и народов, прекраснее ты всех земель от запада до самых индусов. Ты теперь по праву царица всех провинций, излучающая свет не только западу, но и востоку. Ты - честь и краса мира, славнейший край земли, в котором изобильно процветает в великой радости славное готское племя.

По заслугам одарила тебя милостивая природа плодовитостью всего живого. Ты богата ягодами, ты - сила неиссякаемая, тебя радуют жатвы, ты одета нивой, осенена оливами и разукрашена узором лоз. Цветут твои луга, горы зеленеют и берега обильны рыбой. Лежишь ты в самой лучшей стране света, не выгораешь летом от солнечного жара и не чахнешь от ледяного холода, но, окруженная умеренным небесным поясом, питаешься счастливыми зефирами. Рождаешь ты все, что есть плодоносного в пашнях, драгоценного в металлах, красивого и полезного в живых существах. Не хуже ты тех потоков, которые славятся своими знаменитыми стадами».

Так начинается исторический труд, написанный в VII веке (насколько можно судить, перевод труда Исидора Севильского осуществляли Т. Миллер и С. Железнов). То есть, написан в Темные века раннего Средневековья. Я думаю, даже Данте позавидовал бы мастерству слога епископа Исидора. А в России уровень такой изящной словесности был достигнут только в XIX веке. Можно ли верить традиционной истории? Однозначно - нет, никак не могли так красиво и изящно писать в то время.

Вот в эпоху Возрождения могли. Традиционная хронология еще не была окончательно разработана, и в таких литературных исторических трудах, без сомнения, должны быть грубые ошибки, которые Скалигер и его многочисленные последователи должны были отсечь. Но труд к тому времени уже существовал и дошел до наших дней.

Вот и читаем про готов, которые, по ТВ, приплыли из Скандинавии только во II веке н. э.: «Их даже Александр велел избегать, их боялся Пирр, и Цезарь страшился». Стоит ли напоминать читателю, в какие века жили эти исторические персонажи? Готы в труде Исидора Севильского «мужественнее всех сопротивлялись Цезарю», а в свое время стремились «опустошить даже Иудею». Все эти утверждения вступают в полное противоречие с традиционной хронологией. Зато дружны с альтернативной версией истории. Потому что Цезарь - персонаж первых событий семитского нашествия, затронувшего готов. А Иудея - государство в Хазарии, на границах которой жили готы. Напомню, что не все готы ушли на запад, часть осталась в Причерноморье. А готская речь звучала в Крыму еще многие века.

До средневекового литератора, выдавшего свои труды под именем епископа Исидора, думаю, доходили какие-то кусочки информации, легенд о реальном прошлом Европы. И там готы действительно были враждебны Иудее (не той фальшивой палестинской, а Иудее Хазарской), а в Западной Европе им пришлось бороться с римлянами, потомками (в первом-втором поколениях) завоевателей. Наверно, не один гуманист эпохи Возрождения создавал коллективный образ великого ученого раннего Средневековья, вот и появились приписываемые его перу многочисленные трактаты, охватывавшие практически все сферы науки и образования.

ПОМПОНИЙ ЛЕТ

Современником Меховского, про которого говорилось в предыдущей книге «Нашествия», был Юлий Помпоний Лет (Сабин), глава первого поколения итальянских гуманистов. Именно благодаря Лету был возрожден (это, конечно, по ТВ, а по АВ - основан) античный театр с постановкой античных (по АВ, средневековых, но в придуманном античном стиле) пьес. Он стоял у истоков основания Римской академии.

Помпоний Лет писал и на темы древней истории. Вот, в частности, отрывок из его комментария к «Георгикам» Вергилия: «Угры приходили вместе с готами в Рим и участвовали в разгроме его Аларихом… На обратном пути часть их (уричей) осела в Паннонии и образовала там могущественное государство, часть вернулась на родину, к Ледовитому океану, и до сих пор имеет какие-то медные статуи, принесенные из Рима, которым поклоняются как божествам».

Если бы не известность Юлия Помпония Лета в средневековом мире и некоторые строки из его произведений, явно свидетельствующие о событиях Средних веков, то право же, его вполне могли бы назвать античным римским автором. Одно его имя чего стоит: имя настоящего древнеримского аристократа. Гаю Светонию Транквиллу, автору «Жизни двенадцати цезарей» повезло (или, наоборот, не повезло?) больше: его, в действительности средневекового автора, признали античным классиком.

А ведь запросто Помпония Лета могли перебросить в античное время. Я. Буркхардт в «Культуре Италии в эпоху Возрождения» писал, что «все, что нам известно о нем, восходит к письму его ученика Сабелико, в котором Лет слишком уж уподоблен древним». Да и в жизнеописании Лета много того, что вполне можно было бы соотнести с древнеримскими временами. Цитирую Буркхардта дальше: «…обрабатывал землю по предписаниям Катона, Варрона и Колумеллы; праздники он посвящал рыбной ловле и охоте на птиц, а также скромным пикникам у какого-нибудь ручья или на берегу Тибра».

А вот еще о нем: «Никто не обращался с античным текстом так бережно и робко, как он; и к прочим памятникам античного мира он всегда свидетельствовал свое уважение тем, что вставал, словно в каком-то восторге, или разражался слезами… Лет устраивал в Риме постановки античных пьес, в основном Плавта, которыми лично руководил. Кроме того, в день основания города он ежегодно устраивал праздник, на котором его ученики и друзья произносили речи и читали стихи. Из этих спектаклей и праздников возникла так называемая Римская академия… Случалось, что гости разыгрывали фарсы в духе ателланы (народный импровизированный театр в Древнем Риме с постоянными типами-масками). Как свободное собрание очень изменчивого состава, академия эта существовала вплоть до разорения Рима» (Я. Буркхардт).

«Члены Академии осуществляли постановки пьес латинских авторов, в первую очередь комедий Теренция и Плавта, на языке оригинала. Произведения этих авторов ставились в последней четверти XV века во многих городах Италии, в Ферраре - даже в итальянских переводах. Но инициатором подобного обращения к древнеримской комедии была, скорее всего, Римская академия. Именно у Помпонио Лето впервые возникла идея о переносе античных пьес на современную сцену. Эта идея явилась следствием их филологического изучения. Именно в Римской академии постановки античных авторов носили программный, а не эпизодический характер» (Ю. А. Бутовченко «Римская академия Помпонио Лето и возрождение античной литературы», с сайта http:// www.hist.msu.ru).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберт Максимов читать все книги автора по порядку

Альберт Максимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нашествие. Пепел Клааса отзывы


Отзывы читателей о книге Нашествие. Пепел Клааса, автор: Альберт Максимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x