Владимир Рыбаков - Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии

Тут можно читать онлайн Владимир Рыбаков - Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Языки славянских культур, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Языки славянских культур
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9551-0242-9
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Рыбаков - Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии краткое содержание

Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии - описание и краткое содержание, автор Владимир Рыбаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Монография затрагивает мало изученные в отечественной науке проблемы источниковедения, социальной истории и истории христианской церкви в Западной Европе. Исследуется текст «Деяний архиепископов гамбургской церкви» – сочинения, принадлежащего немецкомхронисту второй половины XI в. Адаму Бременскому. Рассмотрены не которые аспекты истории Гамбург-Бременского архиепископства в эпоху северных миссий (IX – сер. XII в.), отдельные вопросы истории проникновения христианской религии в средневековую Скандинавию. В приложении опубликованы переводы нескольких важных латиноязычных источников, освещающих христианизацию Скандинавии. Приводится исчерпывающая библиография по теме исследования.

Книга предназначена историкам-медиевистам, прежде всего скандинавистам, специалистам по средневековой филологии, широкому кругу читателей, интересующихся историей Западной Европы в средние века, историей христианской церкви, вспомогательными историческими дисциплинами.

Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Рыбаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33. I, 60, S. 58. Ad quam stationem, quia tutissima est in maritimis Suevoniae ( BC – Sueonie) regionibus, solent… naves… convenire. «В эту гавань, так как она является самой безопасной в приморских областях Свевонии, обыкновенно… съезжаются… суда».

Suedia

34. II, 25, S. 83. Emund flius Herici tunc in Suedia ( BC – S u e onia) regnavit. «В Сведии тогда правил Эмунд, сын Эйрика» [235].

35. II, 26, S. 85. Hoc hodieque trans Daniam per Nort manniam et Suediam ( BC – Sueoniam) facere videntur. «Это и сегодня делают за Данией: в Нортманнии и Сведии».

36. II, 36, S. 96. Claruit etiam tunc in Dania felicis memoriae Odinkar senior… qui in Fune, Seland, Scone ac in Suedia ( B 1 – Sueonia) praedicans multos ad fdem christianam convertit. «В то время в Дании также прославился доброй памяти Одинкар Старший… он проповедовал на Фюне, Зеландии, в Сконе и в Сведии [и] обратил в христианскую веру многих [людей]».

37. II, 36, S. 97. Qui etiam in Norvegiam et Suediam ( BC – et Suediam отсутствует) progressi populum multum Iesu Christo collegerunt. «Продвинувшись также в Норвегию и Сведию, они обратили к Иисусу Христу много народа».

38. II, 38, S. 98. Qua occasione predicatores in Suediam ( B 1 – Sue oniam) transeuntes. «[Воспользовавшись] этим случаем, в Сведию пришли проповедники».

39. II, 41, S. 101. Qui aliquando in Suedia ( B 1 – Sueonia), sepe dicitur euangelizasse in Norvegia. ( C – вместо этого в схолии 26 (S. 101): Qui aliquando in Suedia et in Norwegia euangelizasse narratur). «Он [Готебальд, как] рассказывают, временами проповедовал евангелие в Сведии, чаще [же] в Норвегии».

40. II, 46, S. 107…quorum prius a Sclavania pulsus in Suediam ( BC – Sueoniam) vel Nordveiam ( B 2, C – Nordmanniam) missus est ab archiepiscopo. «Первый из них, будучи изгнан из Склавании, был послан архиепископом в Сведию и / или Норвегию».

41. II, 49, S. 110. Archiepiscopus etiam alios viros doctissimos ordinavit in Norvegiam vel Suediam ( B 1 – Sueoniam). «Итак, архиепископ назначил некоторых весьма ученых мужей в Норвегию и Сведию».

42. II, 52, S. 112–113…pactum iniit cum fratre Olaph, flio Herici, qui regnavit in Suedia ( B 1 – Sueonia). «Он [Кнут Великий] заключил договор с братом Олавом, сыном Эйрика, который правил в Сведии».

43. II, 57, S. 118. Hii etiam iussu regis [ad] Suediam, Gothiam… accesserunt. «Последние по велению короля также поехали [в] Сведию, Готию…».

44. II, 58, S. 118. Simili religionis amore alter Olaph in Suedia ( B 1 – Sueonia) dicitur foruisse. «Говорят, что другой Олав – в Сведии – отличался такой же любовью к вере».

45. II, 58, S. 118…constituisse dicuntur, ut, si ipse vellet es se christianus, optimam Suediae ( B 1 – Sueonie) regionem, quam vellet, suo iuri teneret. «Говорят, постановили, что, если он сам [Олав Шётконунг] хочет быть христианином, то пусть возьмет в свое управление лучшую область Сведии (какую [только] пожелает)».

46. II, 62, S. 122…sermo est quendam ab Anglia nomine Wol fredum divini amoris instinctu Suediam ( B 1 – Sueoniam) ingressum verbum Dei paganis… praedicasse. «Рассказывают, что, движимый любовью к Богу, из Англии в Сведию приехал некто Вольфред, [он стал] проповедовать язычникам слово Божье».

47. II, 64, S. 124–125. Aderant vero tunc cum archiepiscopo predicatores inclyti, Odinkar iunior ex Danis, Sigafrid a Suedia ( B 1 – Suethia), Rodulf a Normannia. «К архиепископу тогда прибыли знаменитые проповедники: Одинкар Младший из Дании, Сигафрид из Сведии, Родульф из Норманнии».

48. II, 73, S. 134. Sub quo iunior Suein, flius Wolf, militavit in Suedia ( B 1 – Sueonia) XII anniis. «Под его [началом] XII лет нес в Сведии военную службу Свен Младший, сын Ульва».

49. III, 11, S. 151. Epistolas quoque commonitorias sparsit per omnem Daniam sive Nortmanniam ac Suediam ( B 1 – Sue oniam). «Кроме того, [Адальберт] разослал по всей Дании, Нортманнии и Сведии увещевательные письма».

50. III, 12, S. 151–152…Iacobus adhuc in Suedia ( BC – Sueonia) sceptrum habuit. «Якоб все еще правил в Сведии».

51. III, 12, S. 152. Cumque rex iuvenis Suein tria pro libi tu suo regna tenuerit, mox succedentibus prosperis ob li tus est celestis regis et consanguineam a Suedia ( B 1 – Sueonia) duxit uxorem. «В то время, когда молодой король Свен управлял по своему произволу тремя королевствами, он, с наступлением хороших времен, вскоре забыл о царе небесном и взял в жены [свою] родственницу из Сведии».

52. III, 15, S. 156. Tunc veniens in Suediam ( B 1 – Sueoniam) iactavit se a papa consecratum in illas partes archiepiscopum. «Затем, прибыв в Сведию, [Осмунд] провозгласил себя архиепископом, поставленным папой для тех краев».

53. III, 54, S. 199…ipse direxit predicatores suos clericos in omnem Suediam ( B 1 – Sueoniam), Nortmanniam et in insulas. «Он [Свен Эстридсен] сам послал своих клириков проповедовать во всю Сведию, Нортманнию и на острова».

54. III, 54, S. 199…didici… aliquos… tam in Suedia ( B 1 – Sueonia), quam in Norvegia martyrio coronatos. «Я узнал… что некоторые [проповедники]… как в Сведии, так и в Норвегии приняли венец мученичества».

55. III, 70, S. 218. Aliquando etiam optabat, ut in ministerio legationis suae aut in Sclavania vel in Suedia ( B 1 – Sueonia)… obire mereretur (есть только в рукописях групп BC ). «Иногда он [Адальберт] даже высказывал желание проститься с жизнью, исполняя свою [проповедническую] миссию, либо в Склавании, либо в Сведии».

56. III, 72, S. 220. Itaque… viam suam disposuit taliter f-ni re, ut circuiens latitudinem septentrionis, hoc est Dani am, Suediam et Nordmanniam ( B 1 – Sueoniam et Nordwegiam) pertransiens… Island posset attingere (есть только в рукописях групп BC ). «Итак… [Адальберт] намеревался завершить свой путь таким образом, чтобы, обойдя [все] пространство севера, то есть Данию, Сведию и Нордманнию… он смог бы посетить… Исланд».

57. III, 73, S. 221. Nam et in Daniam, Suediam ( B 1 – Sueoniam) et Nordwegiam et in insulas maris ordinavit episcopos multos (есть только в рукописях групп BC ). «Ибо и в Данию, Сведию, Норвегию и на морские острова поставил он [Адальберт] много епископов».

58. III, 77, S. 223. In Suediam ( B 1 – Sueoniam) vero consecravit sex (есть только в рукописях групп BC ). «В Сведию же рукоположил шестерых».

59. I V, 1, S. 228. Ex eo portu naves emitti solent in Sclavaniam vel in Suediam ( B – Sueoniam) vel ad Semland usque in Greciam. «Из этого порта обыкновенно отправляются корабли в Склаванию, либо в Сведию, либо в Семланд вплоть до [самой] Греции».

60. I V, 9, S. 236…eo tempore, quo in Suedia ( B – Sueonia ( B 1b – niam); C 2 – Suediam) persecutio maxima christianitatis incanduit. «В то время, когда в Сведии началось великое преследование христианства».

61. I V, 23, S. 253. Ex ipsis populis Suediae ( B 1. 3b. 4. 5. – S u e onie; B 3d—f – Sueonum) proximi ad nos habitant Gothi, qui occidentales dicuntur. «Из народов Сведии ближе всех к нам обитают готы, именуемые западными».

62. I V, scholia 135, S. 254…ante hos Danorum episcopi vel Anglorum Suediam ( B 3a.aґ. – apud Suediam; C 2 – in Suediam) predicarunt. «До них в Сведии проповедовали епископы данов и англов».

63. I V, 25, S. 256. Igitur ut brevem Sueoniae ( A 3 – Sueonum) vel Suediae ( B – vel Suediae отсутствует) descripti onem faciamus. «Итак, вот краткое описание Свеонии, или Сведии».

64. IV, 30, S. 261–262. Adalwardus igitur magno fervore predicandi euangelii Suediam ( B – Sueoniam) ingressus omnes, qui in Sictona erant… ad christianam fdem perduxit. «Итак, движимый пылким желанием проповедовать Евангелие, Адальвард прибыл в Сведию [и] обратил всех, кто был в Сигтуне… в христианскую веру».

65. I V, 32, S. 265. In multis Nortmanniae locis vel Suediae ( B 1b. 4. 5. C 2 – Sueoniae ( C 2 – Suediae) locis; B 3d—f – Nordmannorum vel Sueonum locis) pastores pecudum sunt etiam nobilissimi homines. «Во многих областях Сведии и Нортманнии пастухами скота бывают даже весьма знатные люди».

66. IV, 37, S. 274. …Gronland… in oceano sita contra montes Suediae ( B – Sueoniae) vel Riphea iuga. «Гронланд… лежит в океане против гор Сведии, или Рифейских хребтов».

Suigia

67. III, 25, S. 167–168. Tunc etiam pontifex noster in Sui giam ( B 1a – Sweoniam; B 1b – Sueoniam; B 2 – Suediam) vel Norvegiam et in insulas maris ad messem dominicam operarios misit. «Тогда же наш предстоятель “выслал делателей на жатву” [236]в Свигию, Норвегию и на морские острова».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Рыбаков читать все книги автора по порядку

Владимир Рыбаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии отзывы


Отзывы читателей о книге Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии, автор: Владимир Рыбаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x