Николай Зенькович - Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды

Тут можно читать онлайн Николай Зенькович - Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Зенькович - Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды краткое содержание

Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды - описание и краткое содержание, автор Николай Зенькович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Многие страницы этой книги покажутся кому-то непривычно жесткими, а кому-то даже обидными. Что ж, такова особенность жанра, в котором я работаю. Особенность эта – подлинность факта. В чем отличие беллетристики от истории? Беллетристика рассказывает то, что могло быть. История – только то, что было. В переломные моменты эпох люди охотнее тратят время на чтение книг, в которых рассказывается «то, что было». Перед вами как раз такая книга.

Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Зенькович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если нет ошибки в моем вышеизложенном понимании, то нельзя ли просить Вас не отказать в любезности подтвердить это в письменном виде.

Пользуюсь случаем, чтобы заверить Вас, Господин Председатель, в моем совершенном к Вам уважении.

И. ХАТОЯМА

Премьер-министр Японии

Проект ответа Н. Булганина премьер-министру Японии И. Хатояма

Ваше Превосходительство

Господин Премьер-Министр.

Я имею честь сослаться на Ваше письмо от 18 октября 1956 года, в котором Вы просите подтвердить правильность понимания Вами некоторых вопросов, затронутых в нашей беседе, имевшей место 17 октября сего года.

По упомянутым в Вашем письме вопросам беседа имела следующее содержание:

1. Территориальный вопрос. Касаясь этого вопроса, мной было сказано, что Советское Правительство, руководствуясь желанием заключить мирный договор и тем самым нормализовать наши отношения, взяло на себя серьезную ответственность перед нашим общественным мнением, выразив готовность передать Японии острова Хабомаи и Сикотан в случае заключения мирного договора. Я напомнил, что позиция Советского Правительства по территориальному вопросу была подробно изложена в ходе предыдущих лондонских и московских переговоров.

Что касается мнения, высказанного по территориальному вопросу Н. С. Хрущевым в двух беседах с господином И. Коно, то я заявил, что Н. С. Хрущев изложил точку зрения, с которой мы полностью согласны, ибо эта точка зрения является точкой зрения Советского Правительства. Относительно еще одной предстоящей встречи господина И. Коно с Н. С. Хрущевым я высказал свое положительное к ней отношение.

Далее мной было сказано Вам, что мы все прилагаем усилия к тому, чтобы найти приемлемое решение этого вопроса. Мы предоставили Японии большой выбор, и она может руководствоваться целым рядом положений, изложенных в известных документах, о которых я говорил в нашей беседе. Мной было сказано также, что ни на какие другие уступки мы не можем пойти.

2. О принятии Японии в члены ООН. По этому вопросу я заявил, что после восстановления нормальных отношений и ратификации документов мы выполним наше обещание – поддержать просьбу Японии о приеме ее в ООН.

3. О репатриации японцев. Я заявил, что мы предпримем меры к тому, чтобы передать Японии всех задерживаемых в СССР японцев, включая осужденных военнопленных.

Мы также согласны с дополнением японской стороны к тексту Совместной Декларации о желательности предпринять меры для выявления лиц японской национальности, не включенных в переданные нами японской стороне списки.

4. Относительно международных вопросов и вопроса об атомной энергии. Я отметил, что, как нам казалось, по этим вопросам мы найдем общий контакт и общее мнение с японской делегацией. Мы считали, что если оба Правительства подтвердили бы это, то такое решение принесло бы пользу всему человечеству. Однако, поскольку Вы просили исключить эти вопросы из Совместной Декларации и сделать их предметом обсуждения после восстановления нормальных отношений между СССР и Японией, мы согласились с Вашим мнением.

5. Относительно предоставления помещений для японского посольства и его персонала. Мною было сказано, что Советское Правительство сделает все, чтобы помочь найти в Москве помещения для посольства и персонала и создать в них благоприятные нормальные условия для работы. При этом я выразил надежду, что все это будет делаться на принципах взаимности.

Пользуюсь этим случаем, чтобы заверить Вас, Господин Премьер-Министр, в моем совершенном к Вам уважении.

Николай БУЛГАНИН,

Председатель Совета Министров Союза ССР

1956 год, 19 октября. Москва. МИД СССР

Секретно

ЦК КПСС

Представляю текст совместной советско-японской декларации и текст протокола по вопросам торговли в таком виде, как они согласованы между нами и Мацумото.

Статья по территориальному вопросу сформулирована в том виде, как она была согласована между т. Н. С. Хрущевым и Коно.

В этом виде декларация и протокол подготовлены для подписания.

А. Громыко

Совместная Декларация Союза Советских Социалистических Республик и Японии и Протокол между СССР и Японией о развитии торговли и взаимном предоставлении режима наиболее благоприятствуемой нации были подписаны 19 октября 1956 года в 17 часов 45 минут в Большом Кремлевском дворце и опубликованы в «Правде» 20 октября 1956 года.

СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

Союза Советских Социалистических Республик и Японии

С 13 по 19 октября 1956 года в Москве состоялись переговоры между Делегациями Союза Советских Социалистических Республик и Японии.

Со стороны Союза Советских Социалистических Республик в переговорах приняли участие:

Председатель Совета Министров СССР Н. А. Булганин,

Член Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущев,

Первый Заместитель Председателя Совета Министров СССР А. И. Микоян,

Первый Заместитель Министра Иностранных Дел СССР А. А. Громыко и

Заместитель Министра Иностранных Дел СССР Н. Т. Федоренко.

Со стороны Японии в переговорах участвовали:

Премьер-Министр Хатояма Итиро,

Министр Земледелия и Лесоводства Коно Итиро и

Депутат Палаты Представителей Мацумото Сюници.

В ходе переговоров, проходивших в обстановке взаимопонимания и сотрудничества, состоялся широкий и откровенный обмен мнениями по вопросам взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией. Союз Советских Социалистических Республик и Япония полностью согласились, что восстановление дипломатических отношений между ними будет служить развитию взаимопонимания и сотрудничества между обоими государствами в интересах мира и безопасности на Дальнем Востоке.

В результате этих переговоров между Делегациями Союза Советских Социалистических Республик и Японии было достигнуто соглашение о нижеследующем:

1. Состояние войны между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией прекращается со дня вступления в силу настоящей Декларации, и между ними восстанавливаются мир и добрососедские дружественные отношения.

2. Между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией восстанавливаются дипломатические и консульские отношения. При этом имеется в виду, что оба государства незамедлительно обменяются дипломатическими представителями в ранге Посла, а вопрос об учреждении консульств соответственно на территории СССР и Японии будет разрешен в дипломатическом порядке.

3. Союз Советских Социалистических Республик и Япония подтверждают, что они в своих отношениях будут руководствоваться принципами Устава Организации Объединенных Наций, в частности, нижеследующими принципами, изложенными в статье 2 этого Устава:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Зенькович читать все книги автора по порядку

Николай Зенькович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды, автор: Николай Зенькович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x