Виталий Гербачевский - Начальник острова Врангеля
- Название:Начальник острова Врангеля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гербачевский - Начальник острова Врангеля краткое содержание
Начальник острова Врангеля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ушаков сидит на привале, греет руки горячей кружкой чая. Он не замечает, как стынет на морозе чай. Северная Земля... Экспедиция... Он сам. Павлов. Радист - обязательно нужна радиостанцию. И опытный топограф или геолог. Люди должны уже знать Север, должны быть готовы к исследованиям в Арктике. Недорогая и хорошо подготовленная экспедиция... Они высадятся, построят дом - там будет их база. И когда наступит полярная ночь, когда, казалось бы, сиди в тепле и мечтай о санных поездках, они...
- Ваш чай скоро покроется корочкой льда, - говорит Павлов Ушакову.
Георгий Алексеевич спохватывается и пьет чуть теплую жидкость.
- Ивась, - признается он, - я не хочу, чтобы кто-то опередил нас. Сижу и колдую: пусть никто не попадет на Северную Землю, пусть она дождется нашего возвращения с острова Врангеля. Это нехорошо?
- Не знаю. Но я тоже хочу этого...
В бухте Роджерса на них смотрят с удивлением. Мешали туманы? Не давали ехать метели? Весь месяц тут светит солнце, даже облака редко появлялись на небе.
Вот чудеса! Наверное, южная гряда гор не пускает сюда туманы и ветры.
Не успевает Ушаков разгрузить нарты, как его тянет за рукав Нанаун. Он переминается с ноги на ногу.
- Ты приехал. Я тебя жду-жду, умилек. Открывай склад, - нетерпеливо говорит он.
Ушаков не понимает, в чем дело.
- Что ты торопишься? Я еще не выгрузил вещи. Подожди часок.
В глазах паренька мольба.
- А сразу не можешь? Мне очень надо.
ХИТРОСТЬ НАНАУНА
По поселку ходит счастливый Нанаун. У него сегодня особый день. Отец сдал песцовые шкурки и взял на складе новый винчестер. Для Нанауна. Теперь у него свое оружие, теперь он может охотиться сам.
Нанаун поплевал на ладони, провел ими по холодному прикладу. Он не верит еще, что оружие принадлежит ему. Когда эскимос хочет убедиться, что вещь в самом деле у него в руках, что это не мираж, не обман духов, он поплюет на ладони и проведет ими по предмету.
Винчестер не исчез, не испарился!
- Пусть у тебя будет твердая рука, зоркий глаз, - сказал умилек, выдавая винчестер. - Помогай отцу.
- Я учил тебя, - добавил отец. - Делай так. Мать ждет твоей первой добычи.
Нанаун решил поохотиться возле поселка. Разве дождешься, когда отец получит все товары, когда поедут они на мыс Блоссом, где стоит теперь их яранга? Отец может задержаться тут на день и на два. Он давно уже не видел других эскимосов, а сейчас все съезжаются к складу.
Винчестер жег Нанауну руки. Он взял пачку патронов, длинный ремень и ступил на лед.
Ярко светило солнце. Зеленоватые глыбы торосов перегораживали путь. Змеились трещины, их надо было опасаться особенно. Бывают трещины, заметенные снегом. Попадешь в такую - будет плохо.
Подросток шел по льду, постепенно удаляясь от поселка. Он искал полынью. В такую погоду нерпа вылезает погреться на солнце. Она отдыхает, спит, но каждые десять - пятнадцать секунд поднимает голову, оглядывается. Зрение у нее плохое, она замечает только движущиеся предметы. Больше всего нерпа боится белого медведя. Тот подкрадывается, прикрыв лапой черный нос. Белая его шкура сливается со льдом и снегом.
Нанаун будет охотиться так, как учил его отец. Увидит издалека нерпу, ляжет на лед. И поползет. Поднимет нерпа голову, он замрет на льду. Опустит голову - поползет дальше. Отец иногда подползал к добыче несколько часов. Ведь нерпа, заподозрив неладное, тут же бросится в воду. Нужно стрелять метко. Раненая нерпа тоже соскользнет со льда.
Отец стрелял с расстояния в сто метров. Нанаун хотел подползти поближе. Чтобы выстрелить наверняка.
Он представил себе, как вернется с добычей. Первый день охоты - и добыча! Кусок мяса они с отцом сварят. Жир и остатки мяса отвезут домой. И шкуру отвезут в ярангу. Мать сошьет из нее штаны Нанауну. Крепкие, красивые штаны.
Это было так приятно: воображать безмолвное одобрение отца, шумную гордость матери, радостный визг сестренки. И потом много-много будет убитых им нерп, моржей, медведей. Больше, пожалуй, чем у всех. Но сейчас надо убить хотя бы одну нерпу.
Нанаун влез на торос, чтобы оглядеться, и сразу присел на выступ льда. Далеко, черной точкой на льду, виднелась спящая нерпа. К ней подкрадывался белый медведь. Ветер дул в сторону Нанауна, медведь не мог почуять его.
Мысли заметались в голове молодого охотника. Можно убить медведя. Это много мяса, большая шкура. Такая добыча - почетная и дорогая. Не каждому удается начать охоту с медведя. Он не боится нанука, он попадет в него из винчестера - тот недалеко и увлечен своей нерпой.
Но и нерпу не хотелось Нанауну упускать. Очень уж ясно видел он, как притащит ее в поселок. Если бы и медведя и нерпу сразу... Выстрелишь в нанука, нерпа уйдет под лед. Стрелять в нерпу? Жаль медведя, он убежит.
Нанаун растерялся. Он уже поднял винчестер, потом опустил его.
Зачем торопиться?
Надо сделать так: пусть медведь убьет нерпу, а Нанаун убьет медведя. Вот и будет у него два зверя.
Он прилег на лед, устроился поудобнее и стал наблюдать за белым медведем. Тот полз, не спуская глаз с добычи. Короткий хвост вздрагивал от напряжения. Если встречался на пути бугорок, медведь прятался за ним. Тогда виднелся только бледно-желтый зад. Чем ближе к нерпе, тем осторожнее медведь. Лапой он прикрывает черный нос.
Нерпа беспокоится, она что-то чувствует. Чаще поднимает голову, оглядывается. Медведь замирает. И снова ползет вперед - в те секунды, когда нерпа дремлет. То он отталкивается передними лапами, задние волочит. То, навалившись грудью на передние, работает задними лапами.
Нанаун доволен своей хитростью. Если бы не медведь, ему пришлось бы сейчас ползти, вжимаясь в лед. "Старайся, старайся, нанук. Будь осторожен, нерпа уже близко. Ударь ее по голове, оттащи от воды".
Медведь приготовился к прыжку... Тело его напружинилось. И в то же мгновение, когда он прыгнул, нерпа скатилась в воду. Медведь оторопело смотрел на расходящиеся круги. А нерпа вынырнула на безопасном расстоянии, уставилась на косолапого. Тот заревел от обиды, ударил лапой об лед.
Нанаун тоже расстроился. Жаль расставаться с мечтой о двойной добыче. Что ж, хватит и одного медведя. Он положил на лед винчестер, чтобы стрелять наверняка.
- Куда же ты, человек?
Он сказал это вслух. Иногда эскимосы называют медведя человеком. "Человек", пока Нанаун готовился, зашел за торос и скрылся из глаз. Нанаун бросился за ним. Он старался не шуметь, держался с подветренной стороны и внимательно поглядывал - не сторожит ли его нанук за какой-либо глыбой льда?
Медведя он обнаружил минут через сорок. Тот опять охотился. Перед ним был небольшой сугроб. Медведь, поджав задние лапы, замер. Нерпы нигде не было видно.
"Лунка", - догадался Нанаун. Под сугробом медведь учуял лунку нерпы. Такие лунки - агло - нерпа сооружает для себя и своих детенышей. Нанаун подумал-подумал и решил не спешить. Медведь никуда не денется. До него метров шестьдесят, не больше. Теперь он не даст уйти зверю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: