Валерий Субботин - Великие открытия. Колумб. Васко да Гама. Магеллан.
- Название:Великие открытия. Колумб. Васко да Гама. Магеллан.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:УРАО
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-204-00140-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Субботин - Великие открытия. Колумб. Васко да Гама. Магеллан. краткое содержание
Географические открытия XV–XVI вв. изменили представление европейцев о Земном шаре. Установились контакты с неизвестными или малоизвестными цивилизациями, был дан импульс развитию науки, судостроения и торговли, стали складываться колониальные империи. Жизнь Колумба, Васко да Гамы и Магеллана — часть всемирной истории, интерес к которой никогда не угасает.
Великие открытия. Колумб. Васко да Гама. Магеллан. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С моряками и солдатами второй экспедиции Васко да Гамы (800 Человек) Мануэл собирался расплатиться иначе, чем с участниками Первого путешествия. Теперь они должны были получать не 5, а 3 крузадо в месяц с надбавкой в один крузадо за время пребывания на берегу в тропических странах. Каждому разрешалось купить там два квинтала (около 90 кг) пряностей. От выручки полагалось по возвращении внести 5 % на церковь в лиссабонском Вифлееме, где король рассчитывал быть похороненным. 5 % на королевскую усыпальницу морякам и солдатам, по-видимому, следовало рассматривать как скромное отчисление, не похожее на поборы египетских фараонов с их пирамидами.
Во втором плавании в Индию, по словам Корреа, Васко да Гама пошел на юго-запад от о-вов Зеленого Мыса по пути Кабрала. Эскадра проследовала вдоль побережья Южной Америки, затем у мыса Сан-Агустиньу повернула на юго-восток и пересекла Атлантику. В шторм, разбросавший корабли, Васко да Гама обошел мыс Доброй Надежды и направился к Мозамбику, где корабли должны были собраться в случае, если потеряли друг друга из виду. Сохранилось свидетельство об этом пути анонимного голландского моряка, одного из спутников адмирала. В брошюре, получившей название «Калкоэн» (т. е. «Каликут»), моряк сообщал, что в апреле—мае 1502 г. в Южной Атлантике небо было все время пасмурным, закрывавшим звезды. Идти приходилось по компасу, подсчитывая пройденный маршрут и откладывая его на карте. Встречный ветер вынудил отклониться далеко к югу. 22 мая встретили зиму с дождем и снегом, день длился всего 8 часов. Упоминание о продолжительности дня в конце мая позволяет установить, что Васко да Гама был приблизительно на 50° ю.ш., т. е. на параллели, проходящей в 900 милях к югу от мыса Доброй Надежды. Судя по всему, адмирал был первым европейцем, который вошел в антарктические воды. До Южного полярного круга и Антарктиды оставалось еще более 1100 миль; они были пройдены лишь три века спустя Ф.Ф. Беллинсгаузеном.
Первую стоянку сделали в Софале, где намеревались приступить к скупке золота. Стоянка позволила, как всегда, взять на борт свежие продукты, но золота у арабов было мало, а на отмели близ Софалы в шторм был потерян один из кораблей (возможно, путая даты и преувеличивая число кораблей, этот случай имел в виду ибн Маджид, о чем говорилось выше). После Софалы отправились в Мозамбик, где удалось восполнить урон, построив новую каравеллу из привезенных португальских материалов. Ни о каком противодействии португальцам, как в первом путешествии Васко да Гамы, не было речи. Присутствия эскадры было достаточно, чтобы местные правители соглашались со всем, что желал адмирал, в том числе с продолжением строительства в Мозамбике португальского форта, который начали строить незадолго до того по договоренности с Кабралом.
Далее путь лежал на Килву, наиболее влиятельный в политическом отношении центр на побережье, за 160 миль к югу от Занзибара. О пребывании в Килве говорил один из немногих сохранившихся документов, написанных самим мореплавателем: «Я, адмирал, дон Васко да Гама и прочая, сообщаю капитанам всех кораб-дей моего повелителя короля, которые прибудут в порт Килву, что я сюда вошел 12 июля сего 1502 г. Я пожелал встретиться с местным королем, чтобы договориться о мире и дружбе. Но он не захотел встречи и повел себя крайне дерзко. Ввиду этого я решил, взяв своих вооруженных людей, уничтожить его… Он предпочел смириться, отправился [ко мне], и я договорился с ним о мире и дружбе при условии, что он будет платить ежегодно дань и подать моему повелителю королю в размере полутора тысяч миткалей (около 7 кг. — B.C.) золотом. Означенные полторы тысячи миткалей за текущий год он мне уплатил тотчас…».
Правитель Килвы, как рассказывали хронисты, не угодил португальцам, отказавшись принять христианство и не пожелав их участия в торговле золотом. Когда Васко да Гама пригрозил ему расправой, он заявил, что на все готов, включая строительство форта, как в Мозамбике. В залог добрых намерений он отправил к адмиралу богатого горожанина (как потом выяснилось, своего соперника). Заложник, раздетый, связанный и брошенный в лодку, предложил выкуп — те самые полторы тысячи миткалей, которые Васко да Гама объявил данью и податью. Правитель Килвы, откупившись чужим золотом, прибыл к адмиралу изъявить покорность, а заодно сказать, что арабам, завидев португальцев, следовало бы бежать в джунгли. Адмирал заметил, что у него на борту — борзые собаки, способные выгнать из джунглей кого угодно. Спутники Васко да Гамы, видя, что Килва — в их руках, стали, по словам хронистов, спускаться на берег «для развлечений», которые причинили арабам «большой ущерб». На корабли были доставлены 200 рабынь. Как уверяли моряки адмирала, рабыни желали расстаться с жестокими арабами и отправиться в Индию. Адмирал посетовал, что женщины разложат команду, взял 40 из них, а остальных вернул хозяевам. [87] Gois D.de. Op. cit. P. 163–164; Cordeiro L. Descobertas e descobridores. De como e quando foi feito Conde Vasco da Gama. Lisboa, 1892, Documento № 2.
Васко да Гама не довольствовался подчинением Мозамбика и Килвы. Часть его кораблей была оставлена в Восточной Африке курсировать вдоль берегов и поддерживать португальский контроль. Фактически восточноафриканское побережье превращалось в португальскую колонию со стоянками и фортами в Мозамбике и Килве.
Оставив Килву, где к нему подошло подкрепление (несколько Кораблей, посланных из Лиссабона), Васко да Гама пересек Индийский океан и вышел к берегам Индии приблизительно 11 августа 1502 г. К этому времени после полугодового плавания треть команды болела цингой. Больных (до 300 человек) разместили на островах Анджидив в наскоро сколоченных бараках, а эскадра, взяв на борт свежие продукты, начала курсировать вдоль индийских берегов. К югу от Гоа захватили и сожгли три небольших арабских парусника; зашли в порт Батикола, где местный правитель откупился от португальцев рисом.
В конце сентября эскадра встретила то, что искала: крупный арабский корабль. «Мери» возвращался в Каликут из Джидды с мусульманами-паломниками, посетившими Мекку. Не считая женщин и детей, на борту находились, по разным оценкам, от 200 до 380 человек. Они сдались и разоружились без боя, считая, что смогут откупиться. Два дня португальцы перегружали с «Мери» на свои корабли разное добро, после чего Васко да Гама поднялся на захваченное судно и потребовал, чтобы ему были вручены личные ценные вещи мусульман. Когда ценности отобрали, всех мусульман загнали в трюм, который заколотили, а «Мери» подожгли. Судно продержалось на плаву еще четыре дня. Мусульманам удалось вырваться из трюма и на некоторое время под артиллерийским огнем потушить пожар. Португальцы опять высадились на «Мери», но вынуждены были покинуть его ввиду сопротивления мусульман, сражавшихся, кто чем мог, в том числе холодным оружием, которое до этого было где-то припрятано. Корабль пошел ко дну после того, как его вновь поджег один мусульманин-перебежчик: ему пообещали жизнь за предательство. Тех, кто покинул «Мери», спасаясь вплавь, добивали с лодок. Пощадили лишь два десятка детей. Их взяли на португальские корабли, а позднее, вернувшись в Лиссабон, отдали в послушники иеронимитам. [88] Ramusio G.B. II viaggio di Giovan Leone e le navigazioni de Alvise da Ca Mosto, di Pietro de cintra, di annone, di un piloto portughese e di Vasco da Gama (1497–1499). Venezia, 1837. P. 243–245; Barros J.de. Op. cit. P. 237–238; \Calcoen]. Le second voyage de Vasco da Gama a Calicut. Paris, 1881. P. 57.
Интервал:
Закладка: