Александр Леонтьев - Походы норманнов на Русь
- Название:Походы норманнов на Русь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательский дом «Вече»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-3492-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Леонтьев - Походы норманнов на Русь краткое содержание
Русичи и норманны: многовековая дружба-вражда… Так уж получилось, что история викингов и их военных походов неотделима от овеянного тайнами зарождения Руси Изначальной. Авторы этой книги, не приукрашивая и без того колоритные свидетельства летописей и саг, обоснованно и смело предлагают свой вариант ответа на вопрос: где же все-таки находился загадочный «Остров русов»? Вовсе не в Тмутаракани, как нередко пишут, не на Киевщине и не в новгородских землях, а на Крайнем Севере — в легендарной Биармии…
Походы норманнов на Русь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
82. Рыдзевская ЕЛ. Сведения по истории Руси XIII в. в «Саге о короле Хаконе» // Исторические связи Скандинавии и России IX–XX вв. Сборник статей. Л.: Наука, 1970.
83. Рыдзевская ЕЛ. Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв: Материалы и исследования. М., 1978.
84. Рыжков JI.Н. О древностях русского языка. М., 2002.
85. Рыжов К. В. Все монархи мира. Западная Европа. М.: Вече, 2001.
86. Сенковский О. И. Собрание сочинений. СПб.: Изд. Смирдина, Т.5, 1859.
87. Сойер П. Эпоха викингов. Перевод А.П. Санина. СПб.: Евразия, 2006.
88. Соловьев СМ. История России с древнейших времен. М.: АСТ-Фолио. Кн.1., 2001.
89. Софийская первая летопись. ПСРЛ, т. V.
90. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. Учебное пособие. М.: Просвещение, 1975.
91. Страленберг Ф. И. Записки капитана Филиппа Иоганна Страленберга об истории и географии Российской империи Петра Великого.
92. Стриннголъм А. Походы викингов. Перевод И. Шемякина. М.: АСТ, 2002.
93. Стурлусон С. Круг земной. М.: Наука, 1980.
94. Татищев В. Н. История Российская с самых древнейших времен. М.—Л., Т.1, 1962.
95. Тацит Корнелий. О происхождении германцев и местоположение германцев //Анналы. Малые произведения. История. М.: АСТ, 2001.
312
96. Телыгуховский. Борьба русского народа за выход к Балтике (XIII–XVII вв.) // Военно-исторический журнал, № 7, 1940.
97. Тиандер К. Поездки скандинавов в Белое море. СПб., 1906.
98. Тиандер К. Датско-русские исследования. Петроград, вып. 3, 1915.
99. Титпмар Мерзебургский. Хроника (в 8 книгах). М.: Русская панорама, 2005.
100. Фас мер М. Этимологический словарь русского языка. СПб.: Терра-Азбука, 1996, Т. 2.
101. Фосс М. Е. Древнейшая история Севера Европейской части СССР. М., 1952.
102. Успенский Ф. И. История Византийской империи. М.: АСТ-Астрель, 2001.
103. Хенниг Р. Неведомые земли. М., Т. 4, 1961.
104. Шаскольский И. П. Договоры Новгорода и Норвегии // Исторические записки. М: АН СССР, вып. 14, 1945.
105. Шаскольский И. П. Экономические связи России с Данией и Норвегией в IX–XVII вв. // Исторические связи Скандинавии и России. IX–XX вв. Сб. статей. Л., 1970.
106. Шаскольский И. Борьба Новгорода со Швецией перед Невской битвой // Военно-исторический журнал, № 7, 1940.
107. Шашков С. Шаманство в Сибири // Записки РГО. Кн. 2, 1864.
108. Шахматов АЛ. Разыскания о русских летописях. М.: Академический проект, Жуковский: Кучково поле. 2001.
109. Nansen F. Nebelheim. Leipzig, 1911.
110. Petermanns Mitteilungen. 1869.
111. The Viking Longship // http: //drakkar.da.ru.
112. Torfaeus T. Historia rerum Norwegicarum. Kobenhavn, Т. III, 1711.
313
113. ReuterO.S. Germanische Himmelskunde. Munchen, 1934.
114. Snorres kongesagaer. Gildendal, 2003.
Комментарии
1
1Фюльке, фюлк (fylke, в переводе племя, народ) — административно-территориальная единица в Норвегии . — Примеч. ред.
Примечания
1
1Западное море — Северное море.
2
2Локоть — примерно 45 см.
3
3Здесь перевод Матузовой неточен, в данном случае слово из рукописи Альфреда «hwael», как сам уважаемый переводчик в примечании указывает, следует переводить как «кит», так как двадцатиметровых моржей в природе не существует.
4
4«Храна» — ездовые олени.
5
5«Стэлхрана» — олени для заманивания.
6
6Свеоланд — Швеция.
7
7Колмогорская пристань — Холмогоры, расположенные вверх по реке в 80 км от устья Северной Двины.
8
8Варгав — северный норвежский порт Вардё.
9
9Северный Нос — мыс Нордкап.
10
10Вина (Северная Двина) — Vina в исландских и скандинавских сагах.
11
11Биармия — так, а не иначе будет звучать (в нашем авторском тексте) это слово и в дальнейшем для облегченного прочтения этого слова, хотя в русской транскрипции должно звучать — Бьярмия от древнескандинавского (норренского) Bjarmaland.
12
12Глизисвалл (Glaesisvall) — янтарная земля, там, по древнему народному верованию, находилась страна бессмертия, где жизнь людей продолжалась несколько столетий (по А. Стриннгольму); таинственная и неведомая страна, которая находилась за Биармией, точнее восточнее ее, если ехать из Норвегии (по С. К. Кузнецову).
13
13В «Пряди об Эймунде» говорится о норвежском конунге из рода Харальда Прекрасноволосого Хринге, правившем в Упланде. Он был отцом героя саги Эймунда Хрингссона, побратима Олафа (Харальдссона) Святого (995–1030). Не исключено, что в «Саге о Боси» идет речь именно об этом конунге.
14
14Снелауг, Снелауга — в переводе означает «снежная», имя героини саги, вероятно, дано с намеком на ее северное происхождение.
15
15Гундигаланд — эта страна якобы, находилась на севере между Финмарком и Бьярмаландом (Биармией). Не исключено, что она могла быть придумана составителями саги по имени сказочного героя Эдды Гундинга.
16
16Гундинги — древние писатели относили их к категории «удивительных народов» наряду с великанами, пигмеями, циклопами и др.
17
17Тор — скандинавский бог грома, молнии, бури и одновременно бог плодородия, покровительствовавший людям в их жизни.
18
18Свионы, или свеоны — обычно под ними древние писатели подразумевали предков шведского народа.
19
19Сага об Олафе, сыне Трюггви (в кн.: Русский Север в древнескандинавских сагах. Перевод Т. Н. Джаксон).
20
20Аустрвег — Восточный путь.
21
21Кракунес — Воронов мыс. По версии ученых, Кракунес отождествляется с мысом Вороновым, расположенным к западу от Старой Ладоги в 19 км от устья Волхова. Однако в таком случае мыс находится в противоположной стороне от Алаборга, что ставит под сомнение такую локализацию Кракунеса.
22
22Хлюнскогар — Кленовые леса. По одной версии, Хлюнскогар отождествляется с поселком Кленовый, расположенный на р. Вытегре, по другой — его располагали около устья реки Вуоксы.
23
23Клюфанданес — Раскалывающийся мыс. По версии ученых, его можно отождествить с мысом Терешиннеми на Ладоге.
24
24Кирьялаботнар — Карельские заливы. Вероятно, это Финский залив.
25
25Ногарды — Новгородское княжество. По мнению ученых, это единственная в древнескандинавской письменности попытка передачи русского слова Новгород.
26
26Руссаланд — Земля руссов. По мнению ученых, это единственный случай написания данной формы топонима в древнескандинавской письменности.
27
27Гандвик — Колдовской залив, обычно отождествляемый с Белым морем.
28
28Кнут Великий (960–1035) — король Англии в 1016–1035, король Дании в 1019–1035, король Норвегии в 1028–1035 гг.
29
29Булла (от латинского слова шарик) — вначале металлическая печать, затем капсула, куда помещался пергамент с важнейшими актами или указами. Позднее слово булла стало применяться к торжественным посланиям пап.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: