LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Сергей Кремлев - Россия и Япония: стравить!

Сергей Кремлев - Россия и Япония: стравить!

Тут можно читать онлайн Сергей Кремлев - Россия и Япония: стравить! - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: История, издательство Яуза, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Россия и Япония: стравить!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Яуза
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-87849-189-3
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Кремлев - Россия и Япония: стравить! краткое содержание

Россия и Япония: стравить! - описание и краткое содержание, автор Сергей Кремлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На Дальнем Востоке издавна завязывались в тугой узел интересы сразу многих народов и держав...

Россия, Япония, Китай, Корея, США и страны Запада... Взаимосвязь их судеб, «дальневосточный» «клубок» проблем мировой истории XIX-го века — тема нового исследования Сергея Кремлёва (Сергея Брезкуна), автор книг «Россия и Германия: стравить!», «Россия и Германия: вместе или порознь?» и др. Особое внимание в книге обращено на отношения России и Японии, начальная история которых уходит во времена Екатерины Великой...

Идеолог викторианской Британии Гомер Ли считал, что тот день, когда Германия, Россия и Япония объединятся, будет, будет днем гибели англосаксонской гегемонии.

Да, с Японией нам можно и нужно было дружить. Однако на излете своей истории царская Россия с Японией воевала. Почему? Не потому ли, что враги России ссорили русских с японцами на Востоке так же, как они ссорили нас с немцами на Западе? Ссорили, смертельно боясь их общего союза...

Рассказ о движении русских к Амуру, о «Небесной» Китайской империи и древнем народе Корё, о средневековой Японии сегуна Токугавы и Японии эпохи Мэйдзи, о происках графа «Полусахалинского» Витте и роли США в русско-японском конфликте, а также о многом другом в новой книге Сергея Кремлёва.

Россия и Япония: стравить! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Россия и Япония: стравить! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Кремлев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ливадийский русско-китайский договор 1879 года, Петербургский договор 1881 года и серия протоколов — это все крутилось вокруг Илийского края в горном районе Синьцзяня.

И лишь к началу 90-х годов XIX века российско-китайские проблемы вновь смещаются (или их туда коварно смещают) на Дальний Восток...

Вообще-то, история устойчивых межгосударственных связей России и Небесной империи — Китая — насчитывает уже более трех веков.

За точку отсчета здесь можно принять подписание в 1689 году Нерчинского мирного договора.

1689 год — это последний год правления Софьи Алексеевны. То есть еще допетровская Россия была первым европейским государством, установившим с Китаем договорные отношения.

Увы, наши отношения с Китаем с самого начала их зарождения выстраивались непросто — уж очень неискренней, коварной была зачастую «русская» политика Китая. Так, в Софьины времена Китай претендовал «всего лишь» на Забайкалье.

В сторону Китая — к русскому Нерчинску — на долгих три года отправилось посольство Федора Алексеевича Головина — образованного умницы, будущего сподвижника Петра и будущего генерал-фельдмаршала.

Первая статья в инструкциях Головину предписывала: «Настаивать, чтобы между русскими и китайскими владениями границею была написана река Амур».

Головин добрался до Нерчинска 9 августа 1689 года. Под городком уже стояли китайские великие послы, а теперь рядом выросли и наметы русского посольства — для переговорных съездов. Ставил их, к слову, Демьян Многогрешный, бывший атаман Войска Запорожского.

Одна деталь начавшихся переговоров была символической, и помнить о ней надо бы и русским, и китайцам. Для обсуждения процедуры к Головину приехали три представителя китайских послов. Платье, естественно, китайское, китайские шапочки, бритые головы, косы... Поклонились они тоже по-китайски, а потом... поинтересовались, нет ли толмача, разумеющего... латынь.

Ну, с этим «вариантом китайского языка» был знаком и сам великий полномочный русский посол. И вот что выяснилось...

Двое из троих посланцев китайских послов — отцы-иезуиты! Испанец Перейра и француз Жербильон.

И переводили они потом, на переговорах, весьма своеобразно...

Головин объявил, что границей должен быть Амур до самого моря: «Левой стороне быть под властию царского величества, а правой — богдыханова»...

И тут китайские послы (в переводе иезуитов) обнаруживают удивительное знакомство с древней европейской историей и возражают, что Амур-де был во владении богдыхана со времен Александра Македонского...

Головин невозмутимо ответствует, что «об этом хрониками разыскивать долго, а со времен Македонского многие земли разделились под державы многих государств».

Тогда китайские послы (в переводе иезуитов) заявляют, что пусть граница будет до Байкала, а если что не так, они приведут сюда своих «ратных людей»...

Головин опять же невозмутимо ответствует, что при посольских съездах «не обычай грозить войною», а если китайцы хотят войны, то «пусть объявят прямо».

И эти последние свои слова Головин, как сообщает Сергей Михайлович Соловьев, «велел перевести на мунгальский язык, заподозрив иезуитов, что они, переводя с латинского на китайский, многие слова прибавляют от себя»...

Умен был Федор Алексеевич, и все заподозрил он правильно. Китайские послы — уже на «мунгальском» языке — заверили, что они велели иезуитам говорить только о границе, а не угрожать войсками.

В Европе Франция и Испания вековечно враждовали, но тут иезуит-испанец и иезуит-француз выступали в трогательном единении, охваченные общим искренним чувством вражды к России (да и к Китаю) и желанием ссорить ее с Китаем.

Деталь, повторяю, не лишняя в памяти русских и китайцев и в XXI веке.

К слову, сообщу уж читателю и то, что в ходе переговорной переписки иезуиты ничтоже сумняшеся просили Головина прислать им «соболей, горностаев, лисиц черных на шапки, вина доброго, кур, коровьего масла».

Посол отослал из царской казны «сорок соболей на 80 рублей, сто горностаев на 10 рублей, лисицу чернобурую в 10 рублей» да от себя — «лисицу чернобурую в 15 рублей, сорок горностаев в 4 рубли, полпуда масла коровьего, 15 кур, ведро вина горячего»...

Иезуиты же «отдарили» двумя «готоваленками» с ножичком и ножничками «ценою по 10 алтын» (тридцать копеек), двумя гравированными портретами Людовика XIV и «версальской» книгой.

Деталь тоже показательная, и ее русским людям тоже желательно бы знать и даже в XXI веке не забывать.

Китайские богдыханы обходились в Восточной Сибири данью с «мунгальского» хана, и ничего похожего на освоение этих земель — в отличие от русских — не предпринимали. Соответственно, и географию этих мест знали они не лучшим образом... Однако когда наше посольство на переговорах предоставило русские карты, то китайцы-маньчжуры, впервые увидев — всего лишь на бумаге — новые просторы, сразу же потребовали от нас всю территорию к востоку от Лены.

Не обломилось... И Нерчинский договор зафиксировал, в общем-то, провал попыток воцарившейся в Китае с середины XVII века маньчжурской династии Цин завоевать — без особых военных усилий — чуть ли не всю Восточную Сибирь.

Провал этот был вполне объясним. Скажем, поведение того же Хабарова резко контрастировало с политикой сознательного террора, набегов и резни, проводимой маньчжурами на той стороне Амура, по которой позднее пройдет русская «железка» со станцией Ерофей Павлович на ней.

Бывало, конечно, всякое... И, скажем, во время тех же нерчинских переговоров «ясачные» буряты поддержали не русских, а китайцев, чем повлияли на результаты переговоров.

Однако жизнь народов измеряется мерками не одного дня, и опыт межнационального общения приходит не сразу. Но — приходит. И в результате многолетних сравнений амурские аборигены были склонны идти все же не под китайскую, а под русскую державную руку.

Впрочем, победой России Нерчинский договор не стал — по нему мы вынуждены были уйти в то время с Верхнего и Среднего Амура. Юридически вернул нам эти земли лишь договор Айгунский.

Нерчинский договор разграничивал ряд сопредельных территорий и определял характер торговых отношений двух стран. Позднее условия русско-китайской торговли были подтверждены Кяхтинским договором 1727 года.

Еще ранее — с 1712 года — Россия (опять-таки — единственная из иностранных государств) имела в столице Циньской империи постоянное представительство в виде Российской духовной миссии.

Интересная деталь: после Кяхтинского договора 1727 года китайские купцы вели торговлю с Россией по строгой «Инструкции», где, в частности, говорилось: «Жадности в покупке русских товаров не иметь и в торговле не показывать, хотя бы кому и была крайняя необходимость».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кремлев читать все книги автора по порядку

Сергей Кремлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Россия и Япония: стравить! отзывы


Отзывы читателей о книге Россия и Япония: стравить!, автор: Сергей Кремлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img