Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941
- Название:Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-2446-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941 краткое содержание
Захват Дании и Норвегии вооруженными силами Германии представлял собой единую операцию, завершенную через несколько недель после ее начала. Это был первый пример современного комбинированного ведения войны тремя родами войск. Без объявления войны 9 апреля 1940 года немецкие военные корабли высадили десант сразу в нескольких норвежских и датских портах. Одновременно в Данию через сухопутную границу вошли моторизованные части вермахта. Операция носила кодовое название «Учение Везер».
Подробное историческое исследование операции «Учение Везер», основанное на оперативных сводках руководства штаба вермахта, дает точную хронологию событий и указывает на участие в операции отдельных частей и соединений. Дополнительно использованы оперативные сводки, военные дневники и документы Нюрнбергского процесса.
Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому имперское правительство должно предполагать, что королевское норвежское правительство займет такую же позицию по отношению к запланированным теперь акциям Англии и Франции. Но даже если королевское норвежское правительство было бы готово принять контрмеры, имперское правительство понимает, что норвежские военные силы не являются достаточными, чтобы успешно противостоять англо-французским акциям.
Однако в этой решающей фазе борьбы за существование, навязанной немецкому народу Англией и Францией, имперское правительство ни при каких обстоятельствах не намерено мириться с тем, что западные державы сделают Скандинавию театром военных действий против Германии и злоупотребят норвежским народом, непосредственно или косвенно, для войны против Германии.
Германия не станет бездеятельно выжидать или беспрекословно принимать такие требования противников. Поэтому имперское правительство начало с сегодняшнего дня определенные военные операции, которые нацелены на занятие стратегически важных пунктов в норвежской государственной области. Имперское правительство тем самым принимает на себя защиту Королевства Норвегия во время этой войны. Оно исполнено решимости впредь своими средствами защищать мир на севере от любого англо-французского нападения и обеспечить его окончательно.
Имперское правительство не хотело такого развития событий. Ответственность за это несут только Англия и Франция. Оба государства декларируют, хотя и лицемерно, защиту маленьких стран. На самом деле, однако, они насилуют их, в надежде осуществить открыто свою волю, направленную против Германии.
Германские войска поэтому не вступают на норвежскую землю с враждебными намерениями. Немецкое командование не имеет намерения использовать занятые немецкими войсками пункты как операционную базу для борьбы против Англии, до тех пор пока его не принудят к этому мероприятия Англии и Франции. Немецкие военные операции преследуют исключительно цель охранения севера от запланированного захвата норвежских баз англо-французскими вооруженными силами.
Имперское правительство убеждено, что оно служит этой акцией одновременно и интересам Норвегии. Так как эта защита немецким вермахтом предлагает единственную гарантию для скандинавских народов, что их страны во время этой войны не станут полем сражения и театром, вероятно, самых страшных боевых действий.
Поэтому имперское правительство ожидает, что королевское норвежское правительство и норвежский народ проявят понимание к немецкому продвижению и не противопоставят ему никакого сопротивления. Любое сопротивление должно быть и будет подавлено всеми средствами германских вооруженных сил и приведет только к абсолютно бесполезному кровопролитию. Поэтому Королевское норвежское правительство просят как можно скорее предпринять все меры для обеспечения того, чтобы продвижение германских войск могло происходить без трения и трудностей.
В духе исконно добрососедских германско-норвежских отношений имперское правительство заявляет королевскому норвежскому правительству, что Германия своими мероприятиями не имеет намерения нарушать территориальную целостность и политическую независимость Королевства Норвегия теперь или в будущем.
9 апреля 1940 г.
Примечание: тот же самый меморандум получило королевское датское правительство.
ЗАПИСКА
[комментарий к меморандуму]
Имперское правительство просит королевское норвежское правительство предпринять сразу нижеуказанные мероприятия:
1) воздерживаться от призыва правительства к народу и вооруженным силам к сопротивлению немецким войскам при занятии страны.
2) издать приказ норвежским вооруженным силам установить связь со вступающими немецкими войсками и достичь необходимые соглашения о лояльном сотрудничестве с немецкими командующими. Норвежские войска остаются со своим оружием, если их поведение позволит это.
В знак готовности к сотрудничеству необходимо вывесить на военных объектах, к которым приближаются немецкие войска, белый флаг парламентера наряду с национальным флагом.
Команды для связи нужно посылать:
а) к командующему вступающих в столицу немецких войск (офицеры армии, военно-морского флота и военной авиации);
б) к местным командирам общевойсковых частей.
Немецкий командующий выделит норвежским командующим своих офицеров связи.
Задачей команд связи является обеспечение безупречного сотрудничества и предотвращение столкновений между немецкими и норвежскими войсками.
3) Целостное предоставление военных устройств и оборудования, в которых нуждаются немецкие войска для охранения Норвегии от внешнего врага, в частности оборудования береговой обороны.
4) Предоставление королевским норвежским правительством точных документов о поставленных минных заграждениях.
5) Проведение полной светомаскировки противовоздушной обороны норвежской территории с вечера первого оккупационного дня.
6) Целостное сохранение и обеспечение работы транспортных средств, путей сообщения и средств связи.
Предоставление транспортных средств (железные дороги), судоходства по внутренним водным путям и каботажа и средств связи германским оккупационным войскам в том объеме, который необходим для задач германских войск и их снабжения.
7) Запрет на выход за границу военных кораблей и торговых судов и запрет на запуск всех самолетов. Судоходство в немецкие порты и нейтральные балтийские порты остается свободным.
8) Распоряжение, чтобы норвежские лоцманы выполняли свою службу по требованиям немецких служебных инстанций и что освещение сигнальным огнем норвежского побережья должно осуществляться согласно распоряжениям немецких служебных инстанций.
9) Поддержание имеющейся метеослужбы, которую нужно предоставить в распоряжение германским оккупационным войскам. Нужно воздерживаться от общественных прогнозов погоды.
10) Блокада любой связи и почтового обмена по морю с заграницей. Связь и почтовый обмен с государствами Балтийского моря необходимо ограничить определенными связями и контролировать их по требованию командующего оккупационными войсками.
11) Распоряжение для прессы и радио, военные сообщения обнародовать только с разрешения служебных инстанций вермахта. Предоставлять радиостанции для деклараций немецких командующих.
12) Запрещение на вывоз военного имущества из Норвегии за границу.
13) Распространение призывов и приказов, издаваемых королевским норвежским правительством на основании вышеуказанных пунктов, если используется радио, может осуществляться сначала только в кодированном виде — ключом, который неизвестен противникам Германии. Разрешение открытых радиопередач на радиостанциях остается за командующим оккупационных войск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: