Мамед Ордубади - Меч и перо
- Название:Меч и перо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мамед Ордубади - Меч и перо краткое содержание
Меч и перо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На пиру в честь прибывших гостей известные певицы и танцовщицы показывали свое искусство. Но Хюсамеддин продолжал оставаться мрачным. Ревность и чувство оскорбленного самолюбия терзали его сердце. Его мучило раскаяние.
"Я виновен в смерти атабека Мухаммеда, - думал он. - Это я принес проклятому цирюльнику ядовитое зелье, которым он смочил бритву. Да, ради этих жалящих смертоносным ядом губ я доставал яд для атабека Мухаммеда, желая его смерти. Зачем я это сделал? Нет, я не успокоюсь до тех пор, пока не напою эту фахишу таким же ядом!"
Гатиба же пребывала совсем в другом настроении, чем Хюсамеддин.
"Пусть я совершила убийство, но я убийца никчемного человека,-размышляла она.-Нельзя считать преступлением против государства и народа убийство человека, который ради губ какой-то деревенской красотки готов принести в жертву интересы родины. Бедное наше государство! Как часто им правят или безвольные глупцы, или мерзкие сластолюбцы. Вот уже двадцать два года я играю судьбой знаменитой династии, словно это игрушка в моих руках. Я мщу и буду мстить! Я буду мстить за то, что атабек Мухаммед обманул меня, отдав свое сердце другой женшине. Сколько я выстрадала из-за этого?! Чувствую, Кызыл-Арслан тоже обманет меня. Ясно, он что-то затевает. Ничего, смерть успокоит и его. Кызыл-Арслан заплатит мне за все. Да,и он тоже!"
Пир проходил шумно и весело. Здесь было все, кроме искренности и азербайджанцев.
Абубекр сразу же по приезде Гатибы в Тебриз уехал в путешествие по Азербайджану. К нему послали гонца с письмом от Кызыл-Арслана, приглашая принять участие в торжестве по случаю приезда из Рея его брата Гютлюг-Инанча, но Абубекр не приехал, так как не желал видеть Гатибу-хатун, которая, как ему говорили многие, была причастна к убийству его отца. В письме Кызыл-Арслан просил велиахда сдерживать до поры до времени свои чувства и пожаловать в Тебриз, однако юноша не внял его советам.
Спустя несколько дней Гатиба вызвала Хюсамеддина к себе.
"Разумно ли терять в такое время союзников? - размышляла она. Хюсамеддин еще пригодится мне. Я убью Кызыл-Арслана его руками, если тот не женится на мне и не признает Гютлюг-Инанча наследником султанского престола".
Хюсамеддин, направляясь во дворец Гатибы, был полон негодования и повторял про себя слова, которые собирался сказать ей: "Женщина, носящая титул мелеке, должна быть честной и справедливой! Зачем ты играешь моей жизнью? Заклинаю тебя именем твоего сына, оставь меня в покое! Не. принуждай меня к преступлениям! Я верно служил твоим отцу и матери, никогда не поступал, с ними бесчестно. За что ты казнишь меня? В чем я провинился?"
Но едва Хюсамеддин вошел в комнату Гатибы и увидел перед собой нарядно одетую прекрасную женщину, он забыл все, хотел сказать ей. Поклонившись Гатибе, он замер у порога, пожирая ее страстным взглядом.
Обращенные на него черные глаза Гатибы были полны печали.
- Садись, жизнь моя, прошу тебя, - ласково сказала она.
Сердце Хюсамеддина затрепетало: "Жизнь моя?! Она и прежде обращалась ко мне так. О, этот голос! И эти глаза! Я читаю на ее лице смущение. Конечно, она страдает оттого что была так несправедлива ко мне. Ей неловко передо мной, она раскаивается. - я это ясно вижу. Гатиба хитра, упряма, лукава, но ведь все женщины таковы. И потом... рано или поздно они обязательно сдаются мужчине. Бедняжка, как она переживает! Что это? По ее щекам текут слезы?! Несчастная, она страдает! Как безрадостно прошла вся ее жизнь! Печали и оскорбления - вот все, что она знала в девичестве. Она любила поэта, но он отверг и унизил ее. Ее отдали замуж за нелюбимого человека, который позабавился ее невинностью, а затем надругался, женившись на другой. Так можно ли ее осуждать? Кому она могла верить? Кого слушать? Ах, бедные женщины! Они не властны распоряжаться собой. Каждый, у кого есть богатство, сила, кто может сладко говорить, обманывает их, подчиняет своей воле, а затем
опутывает цепями семейного плена. Да, вместо любви и независимости семейная неволя! Несчастные . страдалицы! У вас нет ни своих желаний, ни своей чести, ни своего счастья. Вы- жертвы желаний и прихотей мужчин. Плачь, несчастная Гатиба лей слезы: такова твоя доля! Бедняжка, избавившись от когтей Тогрула, ты сейчас же попала в пасть Кызыл-Арслана. Однако,что поделаешь, всему виной твоя красота. В жизни так часто случается: красота лишает женщину счастья и свободы. Но, если ты, Гатиба, хочешь избавиться от домогательств Кызыл-Арслана, я помогу тебе! Благое дело - убить тирана. Разве это не долг каждого честного человека?"
Гатиба приблизилась к Хюсамеддину и, положив руку на его плечо, тоскливо сказала:
- Жизнь моя, нас разлучили с тобой. Как я, беззащитная девушка, могла воспротивиться этому?! Но если ты пожелаешь, скоро нашей разлуке наступит конец. Жизнь моя! Тебе, конечно, известно, с какой целью Кызыл-Арслан привез меня в Тебриз. Однако я не допущу, чтобы твоя честь и твое достоинство были . запятнаны! Я не буду ему принадлежать, я не из таких женщин! Ему покорно сдаются большие государства, но слабая женщина Гатиба не сдастся ему, не склонит перед ним своей головы. Клянусь тебе, он не увидит меня в своих объятиях! Верь мне. Ты можешь бросить меня, посчитав мой приезд в Тебриз вместе с Кызыл-Арсланом оскорбительным для себя, но Гатиба не бросит тебя! Я до сих пор не забыла твоих слов, которые ты однажды сказал мне: "Возможно, вы не будете моей, но вы не достанетесь и другому!". Такова жизнь, милый. Тебе известно обо мне все. Несчастья и печали начали преследовать меня с того самого дня, как я влюбилась в поэта Низами. С тех пор меня без конца оскорбляют. Тебе ли не знать, что я подарила атабеку Мухаммеду жемчужину своего девичества? Он надругался надо мной, женившись на Гёзель. А сколько слез заставил меня пролить его брат Тогрул, домогаясь меня?! Только я избавилась от него --ко мне привязался Кызыл-Арслан. Если ты считаешь, что во всем этом есть и моя вина, если ты думаешь, что я поступила с тобой нечестно, что ж, я не буду осуждать тебя, ведь ты мужчина, ты знаменитый герой, ты должен ревновать! Любовь не может жить без ревности. Однако, я чувствую, если ты не поможешь мне, я никогда не избавлюсь от своих врагов.
- Вы правы, мелеке, мой долг - помочь вам!
Гатиба, упав на тахту, разразилась рыданиями. Хюсамеддин тоже едва сдерживал слезы.
- Прошу вас, мелеке, не плачьте, - взмолился он. - Хюсамеддин готов умереть ради вас! Приказывайте! Я буду боротьсяз а ваше счастье. Надеюсь, мелеке вспомнит обо мне потом. Я такой же несчастный, как и вы. Вот уже двадцать пять лет я пленник своей мечты. Что поделаешь, видно такова наша доля.
Гатиба, поднявшись с тахты, бросилась на шею Хюсамеддина.
- Поверь мне, милый, стремясь ко мне,Кызыл-Арслан стремится навстречу своей погибели. Все в нашей власти! Надо лишь выждать удобный момент. Жизнь моя, эти губы принадлежат только тебе, целуй их!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: