Юрий Перепёлкин - Кэйе и Семнех-ке-рэ

Тут можно читать онлайн Юрий Перепёлкин - Кэйе и Семнех-ке-рэ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кэйе и Семнех-ке-рэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1979
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Перепёлкин - Кэйе и Семнех-ке-рэ краткое содержание

Кэйе и Семнех-ке-рэ - описание и краткое содержание, автор Юрий Перепёлкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга ученого-египтолога, автора монографии «Переворот Амен-хотпа IV», непосредственно касается двух известнейших в наше время деятелей фараоновского Египта — царя-солнцепоклонника Амен-хотпа IV (Эх-не-йота, «Эхнатона») и его жены царицы Нефр-эт («Нефертити»), его юных преемников — Семнех-ке-рэ и Тут-анх-йота (переименовавшего себя впоследствии в Тут-анх-амуна, «Тутанхамона»), а также примечательной особы, «жены-любимицы» Амен-хотпа IV — Кэйе (Кийа). В книгу включены новые данные о Кэйе, которые стали доступны благодаря изданию множества памятников, связанных с этой соперницей царицы, но не разгаданных издателями.

Кэйе и Семнех-ке-рэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кэйе и Семнех-ке-рэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Перепёлкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В сильнейшей мере отличает принятые здесь передачи от привычных произношение облюбованного Амен-хотпом IV наименования солнца йтн как «Йот» вместо ошибочного «Атон». Поскольку это наименование входит в состав ряда имен, они приобретают необычный вид: «Ax-йот» вместо «Ахетатон», «Эх-не-йот» вместо «Эхнатон», «Тут-анх-йот» вместо «Тутанхатон», «Ми-йот» вместо «Меритатон», «Анхес-эм-п-йот» вместо «Анхесенпаатон». Разностороннее обоснование правильного произношения наименования дано в статье Г. Фехта [ 1 ] G. Fecht. Amarna-Probleme (1-2). — ZAeSA. Bd 85, 1960, с. 83-118. (впервые правильное произношение было намечено в статье В. Ф. Олбрайта 1937 г.). [ 2 ] W. F. Albright. The Egyptian correspondence of Abimilki, prince of Tyre. — JEA. Vol. 23, 1937, c. 190-203.

Египетские имена собственные, которые я не был в состоянии огласовать, переданы в составе одних согласных.

Устарелое слово «титло» предпочтено более привычному «титул». Слово «титул» в современном его восприятии означает обыкновенно определенный сан или звание, реже сочетание нескольких санов или званий. Тут же было необходимо слово, которое могло бы передавать ряд любых устойчивых обозначений того или иного лица, включая имя или имена. В таком смысле и применено здесь слово «титло».

Слово «кольцо» обозначает повсеместно в книге округлый ободок с перекрещивающимися сзади концами, в который вписано царское имя, так называемый картуш. «Кольцо» — перевод одного из египетских обозначений такого ободка.

Наконец, словом «сень» обозначено прямоугольное деревянное сооружение, словно глубокая крышка накрывающее гроб. В науке о русских древностях «сенью» зовется не только навес над гробом, но и легкая часовенка, прикрывающая его сверху и с четырех сторон, как и египетское сооружение. В переводах названий солнечных храмов или храмиков женских членов царского дома — «сень Рэ» такой-то царицы или царевны — слово «сень» употреблено в обычном своем значении.

При передаче источников употреблены следующие условные знаки. В круглые скобки заключены слова или части слов, никогда в источнике не имевшиеся и вставленные для ясности. В квадратные скобки заключены слова или части слов, восстановленные в разрушенных местах источника. Многоточием отмечены места, сохранившиеся в источнике, но опущенные при передаче. Прерывистой чертой отмечены места, ныне в источнике разрушенные и при передаче не восстановленные.

В целях облегчения печатания книги передача египетских согласных латинскими буквами с различительными надстрочными и подстрочными значками заменена передачею русскими буквами без каких-либо различительных значков над или под строкою. Разумеется, это — чисто условная передача, ни в коей мере не притязающая на языковедческую точность.

‘ над строкою h с дужкой х
j и h с черточкой хь
с снад строкою z 3
W в s с
b б s с птичкой ш
р п k с точкой къ
f ф k к
m м g г
n н t т
r р t c черточкой ч
h хнад строкою d д
h с точкой хъ d c черточкой дж

Глава первая. Царица Нефр-эт

Раньше, чем говорить о сопернице царицы, надо сказать о ней самой. Ведь особенно охотно влияние на государственные дела приписывают супруге Амен-хотпа IV. То выдающееся необыкновенное положение, которое она занимала рядом с ним, как будто оправдывает такое мнение.

«Она о бок с Ва-н-рэ вековечно, вековечно (подобно тому), как небо остается с тем, кто в нем (т. е. с солнцем)» (ЕА VI: XXV, строки 23-25). «Одарило оно (т. е. солнце) его (т. е. фараона) тысячью тысяч празднеств тридцатилетия, (тем временем как) жена царева великая, возлюбленная его, владычица обеих земель Нефр-нефре-йот Нефр-эт — жива она вечно вековечно! — о бок с Ва-н-рэ» (ЕА VI: XXV). «Поставило ты (т. е. солнце) сына твоего, возлюбленного твоего, живущего правдою, владыку обеих земель [Нефр-шепр-рэ] Ва-н-[рэ] (так, что) он жив с тобою вековечно, — (тем временем как) жена царева великая, возлюбленная его, владычица обеих земель Нефр-нефре-йот Нефр-эт — жива она вечно вековечно! — (находится) о бок с ним, — творя то, чем довольно сердце твое, видя, что творишь ты повседневно, (и) ликует он при виде красоты твоей» (ЕА I: XXXVI). «Она глядит (на) властелина постоянно непрестанно» (ЕА VI: XIV).

И действительно, изображения на стенах гробниц, храмов, дворцов, на их столбах, на божницах, на плитах неизменно показывают царицу рядом с супругом. Что их изображают вместе в семейном кругу, у себя дома, понятно само собой (ЕА II: XXXII, ЕА III: IV, VI, XVIII, XXXIV, ЕА IV: X, JEA VII: II = ИДЕг: 369, BPh 1: 157 = Eg: 183 = EHBAIV: 20 = Ег: 228 = BPh 2: 184 = ARK: XXVIII = SA III: 313 = KEAZ: 14-15 = RID: 3 = EPh: 84-85 = NKAP: VIII = BiPh: против 208 = EgPh: XV B = ZCEER: против 177 58 = ZZR: против 128, MDOGB LII: 27 = PKN: I = AeKHK: XIV = RID: 49 = ИДЕг: 349 = GMAAe: XVII = TST: 24, IKG: XXIV 10 = MDOGB LVII: 5 = PKN: 16, ABKK XXXIV: 138 = ZAeSA LII: 77 = ABPS XL: 61-62 = PKN: 26 = KEA II: V = ARK: XXII = AeKHK: XV а = RID: 41 = ИДЕг: 371 = ВНеф: XLI, ТЕА: I 16, DAeS II: LXXXIII = BPh 2: 185 = JEA XIV: XIV = OeA: между 114 и 115 = ВНеф: XXXIII = FAAe: LXVII и во многих других изданиях). То же можно сказать о совместном оплакивании ими умершей дочери (MSECAE I: VI [= ИДЕ: 141 = ИДЕг: 367 = ВНеф: 82 = ZZR: 45], VII = VIII, X = XII). Но мы постоянно видим также царя и царицу служащими вместе лучистому солнцу (passim). Таких изображений в Ax-йот множество, а исключения — величайшая редкость. Без какой-либо спутницы царь служит лучистому солнцу обыкновенно лишь в ранние годы до выдвижения Нефр-эт (см. § 70); позже он служит без Нефр-эт разве только тогда, когда вместо нее с ним служит его побочная жена (см. гл. II) или его мать, вдовствующая царица Тэйе (TQT: XXXII = XXIX, надгробная сень самой Тэйе). Вместе царь и Нефр-эт отбывают в храм на разных колесницах (ЕА I: X = XVII, ЕА II: XIII = XVI) или оба на одной (ЕА III: ХХХ-XXXII + XXXII А), вместе вступают на наружный двор храма (ЕА I: XXV = XXVII, MSECAE I: I = ИДВ I: 310 = ДМ I: 5 = VMPh: 104), вместе поднимаются на площадку перед жертвенником на следующем дворе (ЕА II: XVIII), вместе покидают храм на колеснице (ЕА IV: XX). Вместе царь и царица посещают гробницу приближенного (ЕА VI: III).

Рядом с царем показывается царица и на выходах чисто государственного порядка. Если она присутствует бок о бок с царем во дворцовом окне, когда награждается вместе с мужем Эйе ее кормилица Тэйе (ЕА VI: XXIX = XLII) или же ее собственный домоправитель Ми-рэ (ЕА II: XXXIII = XXXIV), то это можно объяснить близкими взаимоотношениями с награждаемыми. Присутствие царицы при награждении верховного жреца семейного храма царской семьи (ЕА IV: VI-IX) тоже не вызывает вопросов. Но царица показывается в окне с супругом и тогда, когда золотом награждаются правитель Ра-мосе (FTEQ: XV = EW: XV = DGKAIV: VI = ABPK XL: 217-218 = AeKHK: XI = TVR: XXXIII = LIII), стольник П-рен-нуфе (JEA IX: XXIII = XXIV 1 , ЕА IV: IV = IX), второй жрец государственного храма Пи-нхас (ЕА II: X). Она стоит рядом с царем, когда тот на дворе перед храмовыми складами осыпает золотом верховного жреца солнца Ми-рэ (ЕА I: XXV = XXX). Она сидит рядом с мужем во дворце, когда фараон дарует временщику Туту доходы с государственных и храмовых должностных лиц (ЕА VI: XVII). И она же появляется в окне с царем при возведении Туту в верховного жреца фараона (ЕА VI: XIX) и Ми-рэ в верховного жреца солнца (ЕА I: VI = VII). Вместе с царем ее несут в золотых носилках принимать дань подвластного мира (ЕА III: XIII), и рука об руку сидят они оба на возвышении, обозревая доставленное (ЕА II: XXXVII = XXXVIII). На одной колеснице с мужем царица объезжает столичные заставы (ЕА IV: XX = XII С, XXII = XLI), в сопровождении сановников, под приветствия городской стражи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Перепёлкин читать все книги автора по порядку

Юрий Перепёлкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кэйе и Семнех-ке-рэ отзывы


Отзывы читателей о книге Кэйе и Семнех-ке-рэ, автор: Юрий Перепёлкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x