Валерий Демин - Уральская Гиперборея

Тут можно читать онлайн Валерий Демин - Уральская Гиперборея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уральская Гиперборея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-4423-4
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Демин - Уральская Гиперборея краткое содержание

Уральская Гиперборея - описание и краткое содержание, автор Валерий Демин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сокровенные предания о захороненных кладах и самоцветах, горящих колдовским огнем, сказы о Даниле-мастере и Хозяйке Медной горы — влекущей, обольстительной, щедрой, но в то же время смертельно опасной… Быть может, все это — лишь вымысел талантливого сказочника Павла Бажова? Автор этой книги, Валерий Никитич Демин, убежден в обратном: легенды Урала — бесценное наследие земли Русской — уходят корнями в глубочайшую, гиперборейскую древность. Книга, обнаруженная в архиве писателя и философа, публикуется впервые.

Уральская Гиперборея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уральская Гиперборея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Демин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1Поразительна сама история создания бажовских сказов. По существу, они были написаны по стечению случайных обстоятельств. В годы политических репрессий, когда над Бажовым нависла угроза ареста, он удачно и вовремя исчез из поля зрения чекистов, на несколько недель поселился у родственницы в глухой уральской деревне и от нечего делать стал записывать сказы, услышанные в далеком детстве. Спустя некоторое время преследователи и недоброжелатели Бажова сами стали жертвами репрессий, а писатель вернулся в город и обнародовал подготовленные тексты, которые тотчас же получили широкий общественный резонанс.

2 Теллурический(от латинск. tellus (telluris ) — «земля») значит «относящийся к земле».

3 Хтонический— (как и теллурический) значит «относящийся к земле» (но только образован от другого корня — греческ. hthon — «земля, страна»; в древнегреческом языке есть еще одно слово, означающее «землю» — ge , от которого берут начало все международные названия наук о земле — «география», «геология», «геофизика» и т. д.; общеизвестно также имя античной богини земли — Гея ).

4 Мей Л. А. Избранные произведения. Л., 1972. С. 159.

5 Бажов П. П. Сочинения. Т. 2. М., 1986. С. 17–18.

6См., напр.: Ермаков П. П. Воспоминания горного рабочего. Свердловск, 1947.

7 Бажов П. П. Сочинения. Т. 1. М., 1986. С. 53–54.

8 Бажов П. П. Сочинения. Т. 1. М., 1986. С. 57–58.

9 Ороним(от греч. oros — «гора») — географическое название объектов рельефа: гор, вершин, холмов, склонов, долин, урочищ, ущелий, каньонов, оврагов и т. п.

10См.: http://www.geocities.com/Athens/Cyprus/6460/handbook/ index.html

11Мифы, сказки, легенды Бразилии. М., 1987. С. 207.

12См.: Потапов Л. Культ гор на Алтае // Советская этнография. 1946. № 2.

13См.: Легенды и мифы Севера. М., 1985.

14 Островский А. Б. Мифология и верования нивхов. СПб., 1997. С. 223–224.

15Ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко: Сказки славян. Л., 1976. С. 112.

16См.: Волшебное сокровище: Сказки и легенды Тибета. Новосибирск, 1997. С. 27–28. (Перевод Льва Гумилева).

17 Апулей. Золотой осел. М., 1956. С. 236.

18Между прочим, древнеиндийское слово bh ā gas , от которого ведет родословную русское слово «бог», означает также «женские половые органы», а образованное от него словосочетание «бхагаяджня» обозначает соответствующий обряд и ритуальные церемонии, посвященные женским гениталиям, что является несомненным отголоском матриархальных отношений, древнейших верований и поклонения Великой Матери. (См.: Чаттопадхьяя Д. Локаята Даршана. М., 1961. С. 327).

19См.: Грейвс Р. Белая богиня: историческая грамматика поэтической мифологии. М., 1999. С. 65–80.

20 Лукиан. Собрание сочинений. Т. 2. М.-Л., 1935. С. 282.

21 Аполлодор. Мифологическая библиотека. Л., 1972. С. 71–72.

22 Павсаний. Описание Эллады. Т. 1. М., 1994. С. 67.

23Античные гимны. М., 1988. С. 212. (Перевод О.В. Смыки).

24 Лосев А. Ф. Афина Паллада // Тахо-Годи А. А., Лосев А. Ф. Греческая культура в мифах, символах и терминах. СПб., 1999. С. 227.

25См.: Андреев А. Магия и культура в науке управления. СПб., 2000; Мир Тропы: Очерки русской этнопсихологии. СПб., 2000.

26 Аполлодор. Мифологическая библиотека. Л., 1972. С. 70.

27См.: Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. Т. 1. М., 1999. С. 275.

28Пре

29Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Т. 1. М., 1957. С. 377.

30так!

31так!

32Былины Печоры. Т. 1. СПб.-М., 2001. С. 223.

33Добрыня Никитич и Алеша Попович. М., 1974. С. 163–164.

34Каталог гор и морей. М., 1977. С. 44.

35 Цюй Юань. Стихи. М., 1956. С. 70.

36 Герберштейн С. Записки о Московии. М., 1988. С. 160.

37Янгал-Маа (перевод М. П. Плотникова) // В кн.: Князев В. В., Плотников М. П. Русь: Избранное. Тюмень, 1998. С. 358–359.

38 Соколова З. П. Ардви-Сура иранцев и «Злата Баба» обских угров // Советская археология. 1990. № 3.

39Авеста в русских переводах (1861–1966). СПб., 1997. С. 197, 198. (Перевод здесь и далее И. М. Стеблина-Каменского).

40Авеста в русских переводах (1861–1966). СПб., 1997. С. 174. (Перевод здесь и далее И. М. Стеблина-Каменского).

41Цит по: Время сновидений: Мифы и легенды аборигенов Австралии. М., 1887. С. 5–6.

42 Бажов П. П. Сочинения. Т. 1. М., 1986. С. 210–211.

43Сибирские сказы, предания, легенды. Новосибирск, 1959. С. 16–17.

44 Бажов П. П. Сочинения. Т. 1. М., 1986. С. 243–244.

45 Тотем— символическая номинация родоплеменной принадлежности, обозначающая родственную связь, но не по семейным узам, а по объединению себя и своего рода-племени с каким-либо животным, растением, стихией (например, водой, ветром, молнией) или предметом (например, камнем).

46 Бажов П. П. Сочинения. Т. 1. М., 1986. С. 268–269.

47См.: Купер Дж. Энциклопедия символов. М., 1995. С. 102.

48См.: Завойко Г. К. Верования, обряды и обычаи великороссов Владимирской губернии // Этнографическое обозрение. 1914. № 3–4.

49См.: Физиолог Александрийской редакции. М., 1998. С. 19.

50См.: Славянский фольклор. М.,1987. С. 149–152.

51См.: Юань Кэ. Мифы Древнего Китая. М., 1965. С. 46 и последующие.

52Былины. В 25 томах. Т. 2. Былины Печоры. СПб.-М., 2001. С. 330.

53

Подходила тут вода да синеморская,
Поднимала тут вода все зелены луга,
А стоял тут Лука да по колен воды,
А стоял тут Лука да до пояс воды,
А стоял тут Лука да до грудей воды.
Подносило тут колоду водоплавную —
А заскакивал Лука да на колодину.
Относило колоду да во синё морё,
Переносило колоду да за синё морё —
Подносило ей под горы Сарочинские…

(Там же. С. 323).

54Там же.

55 Бажов П. П. Сочинения. Т. 1. М., 1986. С. 222.

56Махабхарата. Рамаяна. («Библиотека всемирной литературы»). М., 1974. С. 362.

57так!

58Добрыня Никитич и Алеша Попович. М., 1974. С. 162.

59так!

60Там же. С. 7.

61Там же. С. 14.

62Любовная связь со Змеем и рождение от него в конечном счете благородного героя — популярный сюжет архаичных славянских преданий, коренящийся, как уже было сказано, в древнеарийских представлениях о змееногих нагах, легко и часто вступавших в плотскую связь с людьми. В южнославянском эпосе (сербском, хорватском и болгарском) эта фантастическая тема проходит красной нитью. Еще недавно сербские девушки пели:

Ты меня сватаешь, мама,
Сватаешь, а не спросишь,
Хочу ли я пойти замуж.
Змей меня любит, мама,
Змей любит, возьмет меня в жены.
Под вечер ко мне приходит,
И нынче придет под вечер.
<���…>

(Перевод Давида Самойлова)

63Былины и песни Алтая. Барнаул, 1988. С. 112.

64Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. СПб., 2000. С. 73.

65См., напр.: Буслаев Ф. И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии // Русский вестник. 1872. № 10; 1873. № 1, 4.

66См.: Коробко Н. И. Сказания об урочищах Овручского уезда и былины о Вольге Святославиче // Известия отделения русского языка и словесности (ИОРЯС). 1908. Т. XIII. Кн. 1. С. 292–328.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Демин читать все книги автора по порядку

Валерий Демин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уральская Гиперборея отзывы


Отзывы читателей о книге Уральская Гиперборея, автор: Валерий Демин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x