Луис Ламур - Бендиго Шефтер
- Название:Бендиго Шефтер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Бендиго Шефтер краткое содержание
Бендиго Шефтер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А потом к нам приехал Мозес Финнерли.
Мы с Каином только что водрузили наверх толстенное бревно - стропило будущей лесопилки - и остановились перевести дух. Когда на дороге возникли три всадника, к нам подскочил Уэбб с револьвером в руке. Мой винчестер тоже всегда был наготове. Если хочешь прожить подольше, иначе нельзя.
- Как поживаете, джентльмены? - осведомился худой человек с изможденным лицом и глубоко посаженными глазами. - Я - преподобный Мозес Финнерли, а вот брат - Джозеф Паппин, а это - брат Олли Троттер.
Один - приземистый крепыш с пустыми глазами, которые поначалу казались веселыми. Второй - большой, толстый, с отвисшим подбородком.
- Здравствуйте, - сказал Уэбб. - Я - Уэбб. А это братья Шафтеры.
- Очень приятно, - сказал преподобный. - Я весьма польщен. Как мы поняли, тут у вас поселение. Мы решили, что просто обязаны принести вам слово Божие.
- У нас есть слово Божие, - ответил Уэбб. - Библия в каждом доме. А по воскресеньям мы устраиваем чтения.
- Это замечательно. Но Библию нужно разъяснять, сэр. Слово Господне нельзя осквернять, распространять его должны только посвященные.
- Сойдите с лошадей, джентльмены, - сказал Каин. - Мы небогаты, но готовы поделиться с вами тем, что есть.
- Небогаты? - глянул вокруг толстяк Олли Троттер. - Мы слыхали, что у вас тут лагерь золотоискателей..
- Может быть, несколько лет назад тут и шла кое-какая добыча, улыбнулся Каин. - Но мы здесь недавно. Собираемся заниматься торговлей и пахать землю.
На лицах приезжих мелькнуло разочарование. Но разве я им судья? Тем более что близился полдень, самое время для передышки.
Иногда замечаешь разные мелкие подробности. Например, было видно, что лошади у них не самые лучшие и прошли долгий путь. Всадники путешествовали налегке, и, если бы они не были служителями Господа, я бы сказал, что они, видимо, убрались откуда-то в спешке.
Когда они отправились ставить свою палатку, Уэбб посмотрел им вслед, сплюнул и сказал:
- Бен, тут дело нечисто. У этого Финнерли поганый глаз.
Они сели за стол вместе с нами, и те взгляды, что они то и дело бросали в сторону Лорны, доверия у меня не вызывали.
- Спасена ли ты от заблуждения, девушка? - спросил вдруг ее Финнерли, когда она проходила мимо него. - Разъясняли ли тебе милость Господню?
Каин хотел что-то сказать, но я его опередил:
- Она еще не успела нигде заблудиться, преподобный отец, и спасать ее нужды нет.
- Об этом судить Господу, - повернулся он ко мне.
- Вы правы, отец. Он будет судить всех нас.
Мои слова и я сам не слишком ему понравились. Но, похоже, чувства оказались взаимными, так что я не обиделся. Я уважаю слуг Господних, но мой скромный опыт говорил, что для спасения души многие из них сами нуждаются в помощи своих собратьев. Мы, Шафтеры, всегда почитали Христа любящего и всепрощающего, и вряд ли я ошибся, когда решил, что в Мозесе Финнерли тлеют уголья из дьявольского костра.
Он принялся читать длинную и витиеватую молитву, а я, особенно, когда голоден, предпочитаю слуг Господних, которые умеют сказать то, что требуется, коротко и сжато. Тем более что в его молитве больше всего говорилось о том, что Господь запрещает, а не о том, что Он прощает.
Закончив молитву, Финнерли помолчал, а потом сказал:
- Тот большой дом, что стоит на террасе... он чей?
- Там живет вдова Макен, - сказала Хелен, - прекрасная женщина.
- В этом я не сомневаюсь, - ответил Финнерли.
И тут, легка на помине, постучалась и вошла сама Рут вместе с Нинон. На лице Каина мелькнула тень неудовольствия.
Все, за исключением Олли Троттера, встали. Каин представил приезжим миссис Макен, и я заметил, что их лица стали такими умильными - чуть слюнки не потекли.
- Миссис Макен, мы странники, которым негде приклонить головы, - сказал Мозес Финнерли. - А у вас большой дом. Сможете ли вы нас приютить?
Она поглядела на него холодным, изучающим взглядом, потом улыбнулась:
- Мой дом не так уж велик, а для троих и вовсе мал.
- Для троих?
- Да, святой отец. У меня есть сын. Боюсь, вам придется поискать себе что-нибудь, но обычно вновь прибывшие в наше селение сами о себе заботятся. Мы готовы поделиться едой, хоть у нас самих не густо, но дома наши очень малы.
- Да нам нужна самая малость, - сказал брат Джозеф Паппин. - Уголочек, чтоб от ветра прикрыться. И все.
Рут перестала улыбаться.
- Не сочтите за черствость, но в моем доме для мужчин места нет. Вы и сами должны понимать, что на постой у женщины одинокой рассчитывать неприлично.
Ему это не понравилось, но он все же вежливо поклонился:
- Да, да, конечно. Я не подумал. Вы упомянули о сыне...
- Он еще совсем мальчик.
Она присела. Хелен подала ей кофе, и разговор продолжился. Рут Макен была не дура, так что, похоже, гости пришлись ей по душе не больше, чем нам с Уэббом..
- Издалека ли вы изволили прибыть? - спросила миссис Макен.
- Издалека. Но нет такого пути, который мы бы не одолели, чтоб донести до вас слово Божие.
- Вы приехали с Запада?
Финнерли словно пропустил ее вопрос мимо ушей и принялся разглагольствовать о Боге и делах Его, а я пил кофе, и мне казалось, что это сам дьявол цитирует Писание, чтобы добиться какой-то своей цели. Однако это было несправедливо - что я знал о них и их прошлом? Вдруг окажется, что они достойные и приличные джентльмены? Правда, как я сам себя ни укорял и ни уговаривал, поверить в это все равно не мог.
- Завтра мы устроим службу и будем рады видеть вас всех, - сказал преподобный Финнерли.
- А мы будем рады вас послушать, - ответил Каин и встал. - Уже поздно. Если хотите, устраивайтесь прямо здесь на полу, джентльмены. Сожалею, что не можем предложить вам ничего получше.
Они переглянулись.
- Разве тут нет пустого дома? Может, где-нибудь народу поменьше? Мы очень устали и...
Тут меня словно бес попутал.
- Может быть, у Дрейка Морелла? - предложил я.
Финнерли дернулся, будто в него всадили нож.
- Морелл? Он здесь? И вы приютили такого человека? - Его голос вдруг зазвенел: - Он убийца! Злодей, настоящий злодей!
- У нас он ведет себя мирно, - сказал Джон Сэмпсон, - и мы не замечаем за ним ничего дурного.
- Он игрок, убийца и насильник! - кричал Финнерли.
- Мне показалось, что он настоящий джентльмен, - сказала Рут Макен. - Я уверена - он честный человек.
Финнерли хотел продолжать, но осекся - что-то в лице Каина или в моем его остановило. Он сдержался, но глаза преподобного сузились и были полны ненависти.
- Его все равно повесят, - заявил он. - Здесь таким не место!
Он резко повернулся и вылетел вон. Паппин и Троттер потащились следом.
- Помолчал бы, - сказала Хелен. - Нечего наседать на мистера Морелла.
Я закрыл было дверь, но Рут сказала:
- Оставьте ее пока открытой, мистер Шафтер. Здесь не мешает проветрить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: