Луис Ламур - Человек по имени Рабл Нун
- Название:Человек по имени Рабл Нун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Человек по имени Рабл Нун краткое содержание
Человек по имени Рабл Нун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В боковых карманах пиджака ничего не было, а во внутреннем оказался какой-то странный документ и два письма.
Письма были адресованы Дину Кулейну, Эль-Пасо, Техас. Он произнес фамилию вслух, но она не нашла отзвука в памяти. Было слишком темно, чтобы прочесть документ и письма, и он положил их обратно в карман.
"Ну-с, Дин Кулейн, если это вы и есть, то для человека с такими деньгами у вас определенно паршивый портной".
- Эль-Пасо... - произнес он вслух, но это ни о чем ему не говорило. Однако это была вторая ниточка. Он отправится в Эль-Пасо, в дом Дина Кулейна, и посмотрит, не узнают та его там. Да, но вправе ли он так поступать?
Мучительно обдумывая все это, в какой-то момент он вдруг отключился... В чувство его привела чья-то рука, грубо трясшая за плечо.
- Мистер! - В низком голосе звучала озабоченность. - Не бросайтесь на меня. Я вам друг, а друг, судя по толпе, собравшейся на улице, вам сейчас очень нужен.
Он вскочил на ноги. Поезд приближался к городу, мимо уже скользили огни.
- В чем дело? - спросил он. - Что случилось?
- На улице вас ждет большая толпа, мистер. Они приготовили веревку. Люди хотят вас повесить.
- Повесить меня? Меня? Почему?
- Вопросы потом. Проедем резервуар с водой, прыгайте и бегите за мной в проход у загона. Дальше кусты и тропа, идущая прямиком в каньон. По каньону держите курс на холмы. Можете бежать? Никуда не сворачивайте, пока не увидите большой валун зеленоватого цвета. За ним берите вправо и поднимайтесь на берег. Там есть тропа, идите по ней.
Поезд замедлял ход, человек, стоящий рядом, внезапно прыгнул во тьму и побежал. Он мгновенно сделал то же самое. И сам удивился натренированной легкости своего тела. Память он, может быть, и потерял, но мышцы работали исправно.
От резервуара с водой повеяло сыростью. Он ощутил и шлак под ногами, и запах пара и гари от паровоза. Он увидел огромный сарай, загоны и бросился между ними. Ночь была холодной. Он уловил запахи свежего сена и навоза.
Позади кричали:
- Обыщите поезд! Не дайте ему убежать!
Он нырнул в черный кустарник, продрался сквозь него, попал на тропу, ведущую в каньон. Там был песок. Бег замедлился, но он рвался вперед, пока сердце не захлебнулось. Он испугался и побежал тише. Для человека, получившего сильный удар по голове и чудом не умершего, он проявил замечательную выносливость.
Он тяжело шел вперед. Появился валун, он обогнул его, поднялся на берег и почти сразу попал на новую тропу, ведущую вдоль каньона, дюжиной футов выше по склону, но под прикрытием кустов.
Тропа привела его к маленькому ручью. Он опустился на колени, немного попил, а потом, поскольку не было другого пути, зашагал по воде. Когда он прошел не более четверти мили, его остановил тихий возглас:
- Сюда, вверх!
Он свернул и по скале поднялся к неизвестному доброжелателю.
Не сказав более ни слова, этот человек двинулся вперед. Он протиснулся в щель между скалами, скользнул под нависшие валуны и проник наконец в пещеру, образованную обломками крепкого песчаника.
Место было обжитым. Поленница дров у одной стены. Круг из камней, в нем почерневшая зола и уголь от старых костров.
Незнакомец собрал хворост на растопку и развел костер.
- Запах дыма нас не выдаст?
- Вряд ли. Кроме тропы, по который мы шли, сюда нет пути. Для верховых последние полмили никак не годятся. А как известно, ни один ковбой не спешится, пока его не заставят. В общем-то, этим укрытием пользуются лет сорок, и никто из чужих о нем пока не пронюхал, - сказал он, затем глубокомысленно добавил: - Лучше надеяться на то, что человек, подозреваемый в нарушении закона, окажется невиновным. И такое случается.
Незнакомец разжег костер, встал и вытер ладони о джинсы.
- Да, случается, - повторил он, с интересом глядя на своего спутника. Моя фамилия Раймс, - сказал он. - Д. Б. Раймс.
Света было достаточно, чтобы он разглядел его. Раймс был худощав и жилист, волосы песочного цвета, холодные синие глаза, острый взгляд. Видимо, он ожидал в ответ услышать имя того, кого привел за собой в убежище. Но он молчал. Раймс поглядел с удивлением, затем принес из угла кофейник.
- Вы, должно быть, важная персона, раз так их расшевелили, - сказал Раймс. - Не видел подобной активности в этом городишке с последнего налета индейцев, что было несколько лет назад.
Он не ответил, потому что не знал, о чем говорить. В голове стучало, кровь билась в висках, сказывались последствия бега. Он устал как собака, все кости ныли. Но он был настороже, не зная человека, протянувшего свою дружескую руку, и не понимая, почему тот это сделал. Он был благодарен, но не доверял ему. Что хотел этот человек? Кем был Д. Б. Раймс?
- Зачем вы им понадобились? - спросил Раймс.
- Понятия не имею... - Как объяснить, что он и в самом деле понятия не имеет, кому и что нужно. - Полагаю, я попал в неудачное место в неудачное время.
- Дело ваше. Как вас зовут?
- Зовите меня Джонас. И спасибо за помощь.
- Ерунда. Попейте-ка кофе, а я осмотрю вашу рану.
Его пальцы ощупали рану на голове Джонаса.
- Я не знаю, что это. То ли пуля, то ли удар.
- Пуля, - сказал Раймс. - Кто-то стрелял в вас.
Он принес кастрюлю. Затем склонился к углублению в скале и налил в кастрюлю воды.
Человек, назвавший себя Джонасом, внезапно испугался. Минуту-другую он, видимо, был без сознания, пока Раймс варил кофе... Было какое-то затмение... Он почувствовал холод.
Заметил ли это Раймс? Случится ли это снова? Просто упадок сил или что-то с его головой?
- Странная рана, - заметил Раймс. - Похоже, что кто-то вас преследует.
- Почему вы так считаете?
- В вас стреляли откуда-то сверху. Из окна или с балкона... Может быть, с крыши. Видимо, вы попали в засаду.
- Почему же не со скалы?
- Но ведь в вас стреляли в городе.
Неожиданно Джонас остро почувствовал, что кобура у него пустая.
- Откуда вы знаете?
Раймс взглянул на него ничего не выражающими холодными синими глазами.
- Вы появились из города. Уже в таком состоянии: шатаясь и падая. Я видел.
- Вы были на станции?
Раймс усмехнулся.
- Нет. Я сидел в высокой траве, так же, как и вы. И тоже боялся, что меня увидят. - Раймс мокрой тряпкой обтирал рану на голове Джонаса.
- Пуля попала в кость, рана очень глубокая. Похоже, вас контузило. - Он сполоснул окровавленную тряпицу. - В вас стреляли дважды.
- С чего вы взяли?
- Вижу. У вас на голове есть старый шрам. Кто-то бил вас раньше, и не однажды... А эта пуля прошла рядом. Как будто кто-то старательно целился.
Старый шрам? Может, у него их много. Он не имел понятия, как теперь выглядит и какие шрамы есть у него на теле.
- Джонас... Имя мне незнакомо, - заметил Раймс. - Может быть, поэтому я его и назвал.
- Причина хороша. Как, впрочем, и любая другая. - Присев на корточки, Раймс подбросил хворосту в костер. - Кто бы в вас ни стрелял, он не хотел, чтобы его увидели. Считал вас сильно опасным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: