Луис Ламур - Майло Тэлон
- Название:Майло Тэлон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Майло Тэлон краткое содержание
Майло Тэлон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он покупал и продавал скот, спекулировал на золотоносных участках, иногда скупал у мексиканцев стада, которые те пригоняли с той стороны границы. Говорили, что он перепродавал скот, украденный в Соноре, в Мексике.
В течение шести или семи последних лет его враги заимели привычку исчезать - просто не показываться больше на людях, вроде как неожиданно уезжать, и у Хови появилась репутация человека, с которым лучше не связываться.
Теперь он появился здесь, расспрашивал Молли Флетчер и разъярился, когда узнал, что я тоже каким-то образом причастен к делу.
Я не догадывался, какое могло иметь значение мое присутствие в городе. У меня были неприятности, я от них избавлялся, но ни разу не наступал на мозоли Прайду Хови.
Он был еще одной проблемой, которую мне предстоит решить. Найти пропавшую девушку - одно, но когда за одним куском тянется слишком много рук - это совсем другое, и это мне не нравится. Я получил деньги от Джефферсона Хенри, поэтому мне лучше отыскать девушку и побыстрее отсюда сматываться.
Когда я вышел на улицу, солнце уже село. Одинокая повозка, которую тянула упряжка пегих лошадей, выезжала из города, направляясь на запад. На скамейке у салуна "Рыжая собака" сидели, потягивая пиво, два ковбоя. В городе наступило время ужина, и большинство жителей было занято либо едой, либо приготовлением к ней.
Именно в сумерках человек сильнее всего чувствует одиночество. Пора было ехать домой. Мама не становилась моложе, а на руках у нее большое ранчо. Я с тоской подумал о большом старом доме, который выстроил отец, наверное самом большом доме в округе в те времена, но он строил для женщины, которую любил, к тому же был строителем. Он всю жизнь работал с деревом и вложил душу в то, что построил для нее.
В фойе сидел только портье. Я подошел к стойке и повернул журнал регистраций к себе, чтобы прочитать, кто въехал.
- Кого-нибудь ждете? - спросил портье.
- Любопытствую, - ответил я. - Просто интересно, кто в городе.
- Сейчас не сезон, - сказал он. - Половина комнат пустует.
Фамилии Хови в журнале не было. Последней стояла моя.
Тогда где же он остановился? Есть ли у него в городе знакомые?
Поднявшись в номер, я привычно поставил стул под дверь, вытащил из-под кровати чемодан и открыл его.
Отложив в сторону письма, записную книжку и картину, я обыскал карманы костюма. При рассмотрении он оказался более поношенным, чем мне показалось, однако я ничего не нашел.
Несмотря на это, что-то меня тревожило. Я проверил, не спрятано ли что за подкладкой, вывернул наизнанку лацканы, но тоже ничего не обнаружил.
Вдалеке прогремел гром. Собирался дождь, он был нужен земле. Одновременно дождь означал, что все следы в прерии смоет. Ускользнет еще один шанс.
И все-таки, даже если пройдет дождь, завтра я проедусь. Еще один разговор с Пабло может помочь. В окно застучали редкие капли, затем хлынул ливень. В коридоре послышались шаги, и я, прислушиваясь, затаил дыхание, пока они не протопали мимо.
Отчего я стал таким пугливым? Потому что мне повстречался Арканзасец? Или Хови? Уложив костюм, рубашки и остальную одежду в чемодан, я закрыл его и поставил в сторону. Затем, подложив за спину подушки, я сел в кровати и принялся просматривать письма.
Похоже, все они были адресованы Стаси Хенри. Большинство из них было самыми обычными письмами, которые женщины пишут друг другу. У кого-то родился ребенок, и они собирались крестить его. Другая девушка вышла замуж, умер чей-то отец, а такой прекрасный был человек.
А затем...
"Что же касается другого дела, то ничего не подписывай. Контроль необходим. Ты должна подумать о Нэнси. Это ее будущее, также как и твое. Судя по тому, что ты писала, Ньютон сильно изменился, стал похож на своего отца, хотя я всегда чувствовала, что они друг друга не любят. Помни, дорогая, в худшем случае есть тот мальчик, с которым подружилась твоя мать. Он без образования, но предан ей и считает ее особенной, о тебе он думает точно так же. Ты вспомнишь его имя, хотя я его забыла. У него была земля в горах. Я помню, как твоя мать говорила об этом, она также упоминала магазин Харкина или что-то в этом роде, где он пополняет запасы."
Я взволнованно отложил письмо и встал. Харкин был, конечно, Ларкиным, откуда я только что приехал. "Земля в горах" звучало как ниточка.
Глядя вниз на улицу, я почувствовал странное шевеление какого-то воспоминания, что-то неуловимо знакомое и все же...
Нет. Воспоминание не приходило. Придется снова вернуться к письмам и записной книжке.
Глава восьмая
Встав с постели, я подошел к окну и посмотрел на улицу. Везде было тихо и темно, лишь из окон струился слабый свет.
Что же так преследовало меня? Какое-то смутное воспоминание, вероятно, или какой-то забытый полузабытый разговор.
Во мне нарастало раздражение. Это была не та жизнь, к которой я привык. Я провел большую часть своей жизни на равнинах, в пустыне или горах, и это был мой дом. И тем не менее я чувствовал, что решение моей проблемы находилось здесь, в городе.
Мысли вернулись к персональному вагону Джефферсона Хенри, простоявшему несколько дней на запасных путях у водокачки. Я был согласен с ковбоями из салуна, что это было не место для магната. Там было жарко, ветрено и неудобно для человека, который мог позволить себе находиться везде, где пожелает.
Почему там? Очевидно для того, чтобы с кем-то встретиться. С кем? Зачем? Нанял ли он кого-то еще для поисков внучки? А крик в ночи? Крик агонизирующего человека.
Когда наступит утро, мне надо будет оседлать коня и проехаться по тем местам. Разговор с Пабло может помочь мне, поскольку вакеро может вспомнить что-то, чего не говорил раньше. Этот мексиканец был хорошим парнем, настоящим мужчиной, мне он понравился. Я любил таких людей.
Вернувшись к кровати, я открыл второй конверт. В нем письма не было только две вырезки из газет.
"Умер ветеран шахтного дела.
Натан Альбро, один из первых, вложивших деньги в горнорудное дело, представлявший интересы рудников Ваттса, Пони и Блэк-хиллс, умер вчера днем в результате падения с лошади. Его хорошо знали в наших краях как человека, заинтересованного в развитии горнорудной промышленности и железных дорог. Одна из наследниц - бывшая жена, Стаси, в настоящее время миссис Ньютон Хенри."
Вторая вырезка, датированная лишь несколькими днями позже, была так же коротка. Ее предмет был похоронен среди местных новостей и объявлений.
"Покупайте бурбон из Кентукки "Дабл Стамп" по 3 доллара за галлон"
"Алые женские жилетки из фланели и трикотажа в магазине "Лакки Страйк Кэш". Приходите пораньше, потому что они расходятся быстро."
"Патроны к винчестеру 44-го калибра. По 75 центов за коробку в магазине "Бостон".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: