Луис Ламур - На берегу сладкой реки
- Название:На берегу сладкой реки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - На берегу сладкой реки краткое содержание
На берегу сладкой реки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что за дела? - прорычал один из бандитов. - Он даже без лошади! Что происходит? Ты сказал, что здесь женщины.
- Должно быть, они скрылись. Этого я не знаю.
- Тот самый лейтенант Брайан, которого нас послал ловить Келси. Он его знал.
- Черт, в нем нет ничего особенного! Может, Келси водил нас за нос?
Один из бандитов нагнулся над костром и раздул его посильнее. Тен лежал на полу пещеры, весь дрожа, но та часть мозга, которая могла соображать, отмечала все происходящее с удивительной ясностью.
Его винтовка? Они ее не заметили. И не обыскали его самого, так что револьвер остался при нем. Кобура застегнута, Тен лежал на ней. Возле пещеры стояли лошади бандитов.
Лошади!
Брайан затих, и бандиты перестали обращать на него внимание. Винтовка находилась от него в десяти футах, в темном углу под кучей хвороста... Если бы он мог добраться до нее! Но он не посмел пошевелиться.
- Кофе готов, Джек? Разливай.
- Не спешите. - Человек возле костра остался спокоен. - Мы слишком давно ушли из лагеря. Вы подумали об этом?
- Ну и что?
- Шестьдесят тысяч золотом. Такие деньжищи! Представь, что у тебя шестьдесят тысяч долларов и лошадь.
Никто больше не произнес ни слова. В этом не было нужды. Каждый ясно представил себе полную картину, и уже никто не спрашивал, о чем думают остальные... Они знали.
- Что ты хочешь сказать? - не выдержал напряжения кто-то.
- Представь, что все деньги у... Келси.
- Эй, Джесс, не болтай. Келси не бросит такой отряд. Да и в Джилсбурге у него припрятано немало.
- У него? Откуда ты знаешь, где припрятано? Откуда ты знаешь, где он сейчас?
Губы Брайана зашевелились сами собой, и он достаточно громко произнес:
- Сбежал. Прихватил золото и ушел к Соленому озеру.
Все повернулись к нему. Один из парней, все тот же здоровяк, ударил его сапогом по ребрам.
- Говори, что ты знаешь?
Лейтенант смотрел на него снизу вверх, а губы едва выговаривали слова:
- Я... я видел его. Он... он стрелял в меня.
Здоровяк опять поднял ногу для удара, но Джесс остановил его.
- Подожди! - Он присмотрелся к Брайану. - В него попали, точно. И не мы. Так и есть. - И спокойно добавил: - Он умирает.
Они столпились вокруг Брайана, разглядывая его с любопытством. Им было на него наплевать. Для них он не опасен. Если умрет, тем лучше.
В глазах Джесса появилось нечто, похожее на сочувствие.
- Где это случилось?
- В лагере... где навес. Он... он выстрелил в меня. Потом погнал остальных за мной.
Речь потребовала от Брайана слишком много сил. Он снова потерял сознание, и все отвернулись от него. Кто-то сказал:
- Похоже, правда. Все, кроме Соленого озера.
- На Джиле он не пошел бы. В той стороне армия, и кто-то из наших в форте. Они начнут задавать вопросы.
- Келси на них ответит. Ты помнишь, чтобы он когда-нибудь не смог ответить?
Они пили кофе, спорили, потом поставили второй кофейник. Джесс оставался спокоен и уверен. Просто надо вернуться, найти след Келси и пойти по нему. Они его догонят.
Здоровяка звали Джуб, и ему все это не нравилось. Он ничему не верил.
- Да он все врет, - заявил Джуб наконец.
Тен очнулся и подвинулся на несколько дюймов к куче хвороста, потом еще чуть-чуть. Голова его гудела, и теперь он ощущал жар. Ему удалось просунуть руку под куртку и ухватить рукоятку револьвера.
- Соленое озеро? - повторил Джесс. - В этом нет смысла.
- Оно ближе всего. Руб минует форт Бриджер.
Брайан продвинулся еще на несколько дюймов, потом в нем что-то надорвалось, и он опять отключился.
Когда он вновь открыл глаза, голова раскалывалась от боли, сознание было как в тумане, и несколько минут он не мог понять, где находится.
Сознание Брайана прожгло как вспышкой молнии, прорвалось понимание происходящего, мысли обострились. Он лежит на полу, ему плохо, но рука держит револьвер, а винтовка совсем рядом.
Он повернул голову. В свете костра стояли Мэри и Белл, и он видел сапоги того, кто их охранял, - наверное, Сэма.
Эти люди уничтожили караван, они насиловали, убивали, грабили и калечили женщин и детей. И вот теперь отпетые бандиты живы-здоровы, а Мэри в их руках...
Глава 16
- Правильно, - сказал Джуб. - Они наши.
Тен продвинулся еще на несколько дюймов. Еще одно усилие, и он возле кучи. Дело явно приближалось к развязке, и, если он не ошибается, все произойдет в течение ближайших минут.
- Ты не очень-то рот разевай, Джуб! - Голос Сэма щелкал, как кнут.
- За молодой Келси охотился. Вы, ребята, хотите перейти ему дорожку?
Наступило молчание, бандиты пережевывали сказанное.
- Мы их поймали, а не он, - настаивал Сэм.
- Ты скажи это ему, - усмехнулся Джесс, - когда он появится.
Никто ничего не ответил, а Брайан подполз еще чуть ближе к винтовке. У ближайшего бандита, стоявшего к нему спиной, из-за пояса торчали два револьвера. На такой дистанции револьверы лучше винтовки, поэтому, если начнется стрельба, ими следует завладеть.
- Давай их сюда, - крикнул Джуб. - Посмотрим, какую рыбку вы поймали.
Женщины уже здесь, а Келси далеко. Может статься, они его больше и не увидят. Даже Джесс не остановит их. Бандитов слишком много, и они не признают дисциплину.
Ни Белл, ни Мэри не будет пощады, как, впрочем, и Брайану. Он видел, что случилось с женщинами из каравана. Эти подонки хуже любых дикарей. Келси специально отбирал самых отпетых, и управлять ими мог только он.
Подвинувшись еще, Брайан вынул револьвер из кобуры, но оставил его под дождевиком и лежал, выжидая.
- Сюда их! - завопил Джуб.
- Вот тебе!
Женщины неожиданно исчезли. Сэм толкнул их в темноту.
- Вот тебе! Нам надо договориться.
- Конечно, Сэм, - ласково произнес Джуб. - Мы понимаем, мы понимаем все, что ты сказал. Иди сюда, положи свою пушку и обговорим все как мужчины.
Сэм отступил к выходу из пещеры. Второй, его напарник, оставался снаружи. Он сторожил женщин.
- Мы их поймали, - повторил Сэм, - и они наши, мы оставим их себе или сторгуемся, но на наших условиях.
- Договоримся, Сэм. Спрячь пушку и садись.
Сэм заколебался, потом пожал плечами. С этими людьми он дрался бок о бок, с ними он играл в карты, делил добычу, их он знал. Он опустил винтовку и повернулся, чтобы поставить ее возле стенки. Когда он снова поднял глаза, Джуб держал в руке револьвер и улыбался.
- Ты слишком доверчив, Сэм. Никогда никому не позволяй уговорить тебя положить пушку, если тот не сделает то же самое. Ну, о чем мы говорили? Джесс и остальные отступили немного, наблюдая за Джубом и Сэмом. - Теперь, Сэм, - продолжал Джуб, - позови метиса и прикажи ему привести женщин сюда... сейчас.
- Минуточку, Джуб! Мы же собирались все обговорить.
- Это было, когда ты держал в руках винтовку, - ухмыльнулся Джуб. Теперь тебе не стоит торговаться, малыш. Твое дело швах. Я тебя пристрелю до того, как ты вытащишь свой револьвер. А ты еще к тому же носишь его неправильно. Я тебя убью! Позови метиса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: