Луис Ламур - Одни в горах
- Название:Одни в горах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Одни в горах краткое содержание
Одни в горах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Теперь двое. Возница по имени...
Райэл улыбнулся.
- Я знаю твоего возницу. Он добрый человек. И больше никого? Что вы сможете сделать?
- Я надеюсь, что найду еще помощников.
- Что ж, - он с сомнением покачал головой, - тебе будет нелегко. Ладно, поезжай! Будут тебе повозки. Я не ищу лишних проблем ни с кем. Я заварил эту кашу, потому что хотел мира. В нашу страну пришли чужаки, и я боялся, что все кончится стрельбой. - Оррин повернулся к двери, его рука уже коснулась дверной ручки, когда Райэл снова заговорил: - Стой! У меня есть один американец. Он здесь сидит в тюрьме. Думаю, он - то, что надо.
- В тюрьме? А за что?
- За драку.
Оррин улыбнулся.
- Хорошо. Я поговорю с ним.
- Если ты возьмешь его, я сниму с него обвинение. - Райэл хитро улыбнулся, и его глаза заблестели. - Только забери его подальше отсюда. Мои люди смогли справиться с ним только вчетвером.
Липайн открыл камеру, и с нар поднялся небритый мужчина ростом по крайней мере на два дюйма выше шести футов Оррина и на четыре дюйма тоньше. Кончики его усов лихо загибались кверху, под глазами красовался синяк желто-синего цвета, а его пальцы сплошь покрывали ссадины.
- Хочешь у меня работать? - спросил Оррин.
- Я хочу выбраться отсюда.
- Наймешься ко мне, тогда и выйдешь. Если нет, останешься в тюрьме.
- Похоже, у меня нет выбора. - Он уставился на Оррина. - И все-таки что за работа?
- Надо найти и собрать стадо. Оно разбежалось во время нападения бизонов. Это в тех местах, где живут племена сиу.
- Черт, я лучше в тюрьме останусь. Они должны меня когда-нибудь выпустить. - Он пристально посмотрел на Оррина и вдруг спросил: - А как вас зовут, мистер? Случайно не Сэкетт?
- Да, я Оррин Сэкетт.
- Черт побери! Меня прозвали Верзилой Хани. У тебя во внешности какой-то отличительный знак. Вы все Сэкетты словно одним топором рублены. Я служил в армии с Уильямом Теллем Сэкеттом.
- Это мой брат.
- Надо же! Ладно, я буду на тебя работать. Только дай мне оружие. Эти собаки отняли у меня ружье и револьвер.
Когда они вышли, у двери сидел метис очень внушительных размеров и, мрачно глянув на них, произнес:
- Давай, забирай его отсюда! И подальше! Этот Верзила мне губу разбил. - Он осторожно потрогал распухшее место.
- Эй, - парировал Хани, - лучше посмотри, какой ты мне синяк под глазом поставил.
- А почему ты на меня наехал?
Хани пожал плечами.
- Это ты у меня спрашиваешь? Скорее всего, я хотел узнать, действительно ли ты такой сильный, каким кажешься на первый взгляд. - Он снова пожал плечами. - Ты оказался сильнее.
Шорти ждал на таможне с шестью лошадьми и показал дорогу к месту вдалеке от реки, на травянистой возвышенности, под сенью ветвей старых больших деревьев.
- Я здесь уже останавливался, - объяснил он, глядя, как возница взбирался на холм с Двумя повозками. - Маловато у нас запасов, хотя и это уже кое-что, - заметил он. - Нам нужно еще людей, по крайней мере двоих. Тогда нас будет шестеро.
Один парень нанялся случайно. Он подошел к Шорти, когда тот пил пиво.
- Ты похож на ковбоя. Я тоже. Я разорен и ищу работу.
Его звали Чарли Флеминг, он приехал из Арканзаса, имел двух собственных лошадей и знал, где достать еще четырех.
- Все готово, - сказал своим компаньонам Оррин. - Мы двинемся в путь завтра. Первым делом пойдем в то место, где произошла трагедия, и нам надо обнаружить тела моих братьев или их самих.
- Ты мало что найдешь, - покачал головой Флеминг. - Особенно после бизонов. Таким образом погиб мой друг. Мы нашли только сапоги да пуговицы. Если по тебе пробежалось несколько сотен бизонов, искать уже нечего.
- Посмотрим, - отозвался Хани. - Телль Сэкетт был моим лучшим другом. Мы служили в Шестой кавалерии.
Оррин пошел обратно в гостиницу. Он старательно избегал мыслей о братьях. Сейчас его первая обязанность достать снаряжение. Когда придет время посмотреть на их трупы, тогда он и будет об этом думать.
Четверо мужчин верхом и один возница. Слишком мало. Нужно еще десять лошадей. Собрать разбежавшееся стадо, если от него что-то еще осталось, будет очень трудно, особенно в таких местах.
Первой в гостинице он встретил Нетти Молроун.
- О, мистер Сэкетт! Я так рада вас видеть! Утром я уезжаю в Форт-Карлтон.
- А кто будет вас сопровождать?
- Я еду с несколькими людьми. Едет миссис Мак-Кенн, и еще одна дама, у которой там муж. Будет шестеро охотников, мистер Тейлор из Гудзонской компании и Кайл Гевин.
- Желаю удачи! - бодро напутствовал он, но выражение его лица выдало разочарование, и она это заметила. - Я правда желаю вам удачи. И тоже завтра еду.
- Знаю. То есть мистер Гевин сообщил, что вы уезжаете. Он не верит, что вам повезет.
- Посмотрим. - Оррин помолчал, а потом добавил: - Надеюсь, что вы найдете своего брата и что все у вас наладится. Помните, мы будем южнее вас и, как только соберем стадо, направимся на Запад вдоль реки Саут-Саскачеван.
- Разве стадо потерялось не в Дакоте?
- На границе, - ответил он. - Нам понадобится несколько дней, чтобы снова собрать скот.
Когда он причесывался перед ужином в своей комнате, внезапная мысль поразила его. Откуда Кайл Гевин узнал, что он уезжает? Он же пока не собрал все припасы и не нанял достаточное число людей.
Наверное, это просто догадка. Удачное предположение.
Глава 12
Утро выдалось ясное, только несколько розовых облачков парило в небе. Ветер гнал волны травы впереди них, но его завывание тонуло в скрипе несмазанных дубовых телег.
Верзила Хани ехал рядом с Оррином.
- Боюсь, твои усилия пропадут даром, Сэкетт, - говорил он. - Тебе когда-нибудь приходилось собирать разбежавшееся стадо? Его теперь днем с огнем не сыщешь.
- Знаю, будет нелегко.
- Большую часть времени нам придется работать в одиночку. Как раз то, что надо индейцам.
- Мы будем работать по двое, - возразил Оррин. - Меньше времени уйдет, чтобы заарканить корову. Если нарвешься на неприятности, действуй по своему усмотрению. Деритесь, если необходимо, но если удастся, бегите и как можно дольше держитесь вместе. Не хочу, чтобы кто-нибудь оставался один, если только он не мертв.
Оррин оставил своих попутчиков, опередив их по крайней мере на милю. После печального известия о братьях уже не было времени побыть одному, не было времени скорбеть, думать. Он только срочно принимал решения и занимался неотложными делами.
Они погнали стадо на золотые прииски, потому что Логан Сэкетт дал такое обещание. Оно должно быть выполнено. Логан все еще был в беде, а Сэкетты не могли отказать ему в помощи.
По слухам, его братья погибли. Он не верил в это, хотя все могло быть правдой. Люди умирали каждый день, а его братья не были застрахованы от смерти, как и их отец.
Теперь он должен пойти на риск, если возможно, собрать стадо, найти и похоронить тела братьев. Он не мог позволить себе такую роскошь - горевать и отчаиваться. Решительно прогнав мрачные мысли, Оррин обратился к насущным проблемам. Теперь, когда дело пошло, он мог немного подумать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: