Луис Ламур - Одни в горах

Тут можно читать онлайн Луис Ламур - Одни в горах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одни в горах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Ламур - Одни в горах краткое содержание

Одни в горах - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одни в горах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одни в горах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы с Хани посмотрели на него.

- Насколько я вижу, Хани, то, что угодило к нам в ловушку, имеет мех, значит, стоит освежевать тушку.

- Точно, - подтвердил он. - Мы всегда так делали в горах, но у этой твари что-то меха маловато. - Он взял парня за волосы и поднял ему голову. У него есть мех над губой. Может, нам хоть это срезать, как ты уже делал в Нью-Мексико?

Я подошел ближе и ухватил его за бороду. Пока я держал его так, он бешено махал руками. Хани треснул его по руке прикладом ружья, и он тут же успокоился.

Я поворачивал его голову туда-сюда, держа за кончик его усов.

- Нет, - сделал я мину разочарования, - не думаю, что это стоящая дичь. Надо оставить его здесь. Может, кто-нибудь за ним придет.

- Никто пока не пришел на помощь, - покачал головой Хани. - Дадим ему повисеть еще пару дней, пока он не высохнет.

Револьвер нашей жертвы вывалился и лежал на земле. Хани поднял его, а затем расстегнул патронташ.

- Посмотри сюда, Телль. Этот парень прогуливался в ночном лесу с оружием в руках. Может, он кого-нибудь убил уже?

- Кто знает, он такой неосторожный. Споткнется еще обо что-нибудь и поранит себя. Лучше мы заберем его оружие с собой, - целей будет.

Хани обошел вокруг бедняги, разглядывая его.

- А как долго он может так провисеть?

- Ну... - Я толкнул шляпу на затылок и почесал лоб. - Это зависит от того, как скоро на него набредет медведь или волки. Если они поднимутся на задние лапы, то спокойно его достанут. Некоторое время запах человека будет их раздражать, - продолжал я. - Но потом они справятся с отвращением и станут прыгать на него. Рано или поздно один из них оторвет от него кусок мяса...

- Эй! Вы что, собираетесь оставить меня здесь?

- А оно еще и разговаривает! - хмыкнул Хани. - Почти как человек, даже слова знает. Как же это угодило в капкан?

- Наверное, вынюхивал что-то в лесу. Лучше нам оставить его висеть, пойдем посмотрим, что мы еще поймали.

- Эй, парни! Ну ладно вам! Освободите же меня!

- Чтобы ты опять принялся за нами охотиться? - спросил Хани. - Да ни за что!

Мы пошли дальше, чтобы обследовать другую ловушку.

В яме никого не оказалось, но кто-то все-таки в нее свалился ночью. Здесь лежала шляпа, а ее обладатель успел удрать. Мы видели следы там, где двое мужчин помогали третьему выбраться.

- Ногу вывихнул, скорее всего, - радостно предположил Хани, - Ему еще повезло, что не шею.

Другие ловушки были пусты, так что мы сняли их и вернулись в лагерь.

- Они мало знают, - заметил Хани, - но скоро научатся на собственных ошибках. Или наймут опытного охотника, который будет бороться с нашими хитростями. - Он помолчал. - Ну что, оставим того парня висеть?

- Нет, нам это ни к чему, - улыбнулся я. - Давай отпустим.

Мы так и сделали. И когда он очутился на земле, я приказал ему снять сапоги.

- Что?

- Снимай сапоги, - повторил я, - и брюки. Нам они нужны для костра.

- Но послушайте, я...

- Проследи за ним, - приказал я Хани, - и если он не снимет сапоги, пристрели его. - Парень вытаращился на меня, потом сел на землю и стал стаскивать сапоги. А теперь брюки. - Он снял и брюки. Я покачал головой. Тебе следовало бы почаще их стирать. Нехорошо быть таким грязнулей. - Я указал в направлении леса. - Твои приятели, если они у тебя есть, вон там. Так что чеши-ка к ним.

- Послушай, - возразил он. - У меня новые шпоры... Я бы хотел...

- Забудь, - отрезал я. - Иди через лес и попробуй только вернуться. Если я тебя еще раз здесь увижу, повешу твою шкуру на просушку на первой осине.

- Новые шпоры! - поцокал языком Хани.

- Повесь их на дерево, - посоветовал я. - Кто-нибудь подберет.

Мы подняли стадо и отправились дальше на запад, повернув немного на юг, чтобы миновать проторенную дорогу. Скоро нашли приличное пастбище и направились вдоль него. То и дело нас донимали волки, утаскивая бычков, а один достался в лапы гризли. Шорти выстрелил в медведя, но тот уже успел свершить свое черное дело. Потом мы вышли на песчаные равнины с одиночными холмами. Луга, поросшие сочной травой, здесь попадались редко. Мною времени теперь уходило на их поиски. А лесов становилось все больше и больше. На третий день после заварушки в зарослях мы увидели, как к нам приближается группа всадников, но Баптист предупредил, что это метисы. Так оно и оказалось.

Кое-кто из них был нам уже знаком с прошлой встречи.

Они пригнали несколько лошадей на продажу. Эти парни составили нам компанию на всю ночь и большую часть следующего дня, и, когда мы расстались, наш табун пополнился девятью новыми отличными лошадьми и еще несколькими сносными лошадками, а метисы увезли с собой кое-какие вещи и немного наличных денег. Кроме того, мы подарили им ружье и револьвер, который забрали у попавшегося в ловушку парня. Они сообщили, что канадская армия вошла в Форт-Гарри, но Райэл успел сбежать, прежде чем его арестовали.

Метисы нуждались в сахаре, соли и табаке, и мне подумалось, что они и сами скрываются, хотя Форт-Гарри находился отсюда довольно далеко. Ясно было одно: наши новые друзья намеревались отсидеться где-нибудь, пока не кончится борьба за власть.

Имея соль, сахар и табак, им ничего не стоило спокойно жить в прерии. Они хорошо знали свою страну и чувствовали себя в степи и лесах как дома.

Метисы предупредили нас, что впереди труднопроходимая земля, где мало травы и совсем нет троп для перегона скота.

Несмотря на это, мы тронулись в путь, и впервые за долгое время наши несчастные лошади получили отдых. Прежде чем расстаться, один метис, друг Баптиста, который также стал другом и мне, отвел нас в сторону и предупредил:

- В Форт-Питт приехали два очень плохих человека. Они направляются в Форт-Карлтон. Их послал бородатый мужчина, и они должны встретиться с двумя другими парнями из Штатов, которые тоже братья. Они охотятся за вами.

- А первых двоих, ты знаешь, как их зовут?

- Да. Они очень опасны. Их имена Полэн, Питер и Джек. Если бы здесь все еще была Гудзонская компания, они бы не вернулись. Это воры! Они убивали охотников! Даже индейцев убивали! В лесах им нет равных! Будь осторожен, mon ami, будь осторожен!

После отъезда метисов мы проехали еще семь миль, прежде чем разбить лагерь.

Оррин в тот вечер задумчиво глядел на меня, сидя по другую сторону костра.

- Телль, наша затея не удастся. Мы не успеем до первого снега.

- А ты какого мнения, капитан?

- Оррин прав. Нам придется сильно гнать стадо, даже если бычки потеряют в весе. В конце концов, мы должны пригнать скот. Никто ничего не писал об откормленных коровах!

В ту ночь двое мужчин, направлявшихся на восток, заехали к нам на огонек.

- Ты гонишь туда стадо? - Они уставились на меня. - Наверное, с ума спятил, парень?

- Хотите сказать, что там их не купят?

- Купят? Конечно, купят! Мы имеем в виду, что добраться туда невозможно! Туда нет дороги. Надо переходить огромные реки! Там полно гризли! А волки - вы таких еще не видели! - Один из них, по имени Персон, указал на повозки. - Тебе недолго осталось тащить их за собой. Тропы в горах слишком узкие. Лучше переложи скарб на вьючных лошадей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одни в горах отзывы


Отзывы читателей о книге Одни в горах, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x