Луис Ламур - Парень с равнины Бэттл
- Название:Парень с равнины Бэттл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Парень с равнины Бэттл краткое содержание
Парень с равнины Бэттл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бармен, после некоторого колебания, осторожно протянул руку за бутылкой.
- Я здесь не при чем, Крэг, - возразил он. - Это все босс.
- Тогда скажи боссу, чтобы он сам со мной говорил.
Крэг налил виски, залпом выпил его и вышел из салуна.
Перейдя улицу, Моран увидел, что перед типографией стоит гнедая. Он взглянул на ее клеймо и почувствовал, что во рту у него пересохло. Открыл дверь, и там, в полутьме помещения стояла она. Дэна Риггса не было.
- Он пошел попить кофе, - тихо произнесла Кэрол. - Я сказала, что подожду, пока вы не вернетесь.
Крэг посмотрел на нее и почувствовал, как внутри что-то шевельнулось, такое ощущение он испытывал только в долгие часы одиночества, когда страшно хотелось чего-то или кого-то... И вот оно вернулось.
- Я вернулся. - Она молча стояла. - Но не хочу, чтобы вы уходили.
Она хотела что-то сказать, но с улицы вдруг послышался стук копыт, он повернулся и увидел, как группа всадников окружила и остановилась перед типографией. Среди них был Чет Ли, на седле которого висела веревка.
Крэг Моран взглянул на Кэрол.
- Лучше уходите отсюда, - сказал он, - сейчас здесь будет жарко. - И вышел на улицу.
Всадники удивились и не скрывали этого. Крэг стоял, засунув большие пальцы обеих рук за пояс, и обежал глазами их лица.
- Привет! - легким тоном поприветствовал он. - Вы что, хотите попользоваться этой веревкой?
- Мы хотим повесить издателя, - грубо ответил Райерсон.
Крэг на секунду задержал взгляд на пожилом ранчере.
- Райерсон, - ровно сказал он, - не вмешивайтесь в это дело. Мне кажется, если бы не Чет, вы остались бы в стороне, и еще мне кажется, что вся заварушка - дело рук одного человека, и зовут его Чет Ли.
Чет внимательно изучал с седла Крэга.
- Ну и что из того? - спросил он.
С другой стороны улицы подошел Риггс. В руках он держал ружье, которое одолжил у кого-то из жителей, и то, как он его держал, говорило, что издатель совсем не умеет обращаться с оружием. Когда он остановился перед скотоводами, из типографии вышла Кэрол Дюшен.
- Поскольку вы нападаете на безоружных мужчин и беззащитных детей, можете повоевать и с женщиной!
Ли был поражен.
- Кэрол! Что ты здесь делаешь? Ведь ты же скотовод!
- Правильно, Чет. У меня есть стадо. Но я женщина, и знаю, что значит для женщины дом. Знаю, каково приходится миссис Хершман, когда она потеряла мужа. В этом - я вместе с Риггсом и Мораном, до конца!
- Кэрол, - сердито возразил Ли. - Уходи отсюда! Это мужская работа! Я этого не потерплю!
- Она будет делать то, что считает нужным, Чет, - сказал Крэг, - но тебе придется драться со мной.
Чет Ли перевел взгляд на Крэга Морана. И вдруг он отчетливо понял: этот парень сделал то, что не удалось ему - он выиграл. Все дело в Моране. Если бы не он...
- Босс, - раздался голос одного из людей Райерсона, - осторожней.
Райерсон обернулся. Поперек улицы стояли три поселенца. Двое держали в руках ружья, один - винтовку "спенсер".
- На крышах нас еще шестеро, - выкрикнул сверху Хедроу. - Если хочешь, можешь начинать, Крэг, мы тебя прикроем.
Райерсон заерзал в седле. Крэг Моран краем глаза заметил, что на его лице вдруг появился пот. Но он не сводил взгляда с Чета Ли. На лице молодого ранчера читалось раздражение и гнев на беспомощность своего положения. От немедленной расправы над Риггсом его остановила Кэрол, а теперь он в западне у поселенцев.
- Мы еще поговорим! - Он был в ярости. - Это еще не конец!
Крэг Моран внимательно посмотрел на него. Он знал об этом человеке все, что ему нужно было знать. Чета Ли влекла власть. Сегодня ему необходимо справиться с поселенцами, завтра это будет Райерсон, затем, если она не выйдет за него замуж - Кэрол Дюшен. Он не мог быть одним из многих, он не мог быть одним из двух. Он должен быть единственным.
- Ошибаешься, Чет, - сказал Моран. - Для тебя это конец.
Чет Ли посмотрел на Крэга. Ему показалось, что он увидел его впервые. Прежде чем он заговорил, прошла минута с лишним.
- Значит, так, да? - мягко спросил он.
- Значит, так. Сейчас ты можешь предложить свою землю Райерсону. Я знаю, у него достаточно денег для покупки. Либо можешь продать Кэрол, если это ей интересно. Но ты продашь свою землю, Чет. Из-за тебя здесь все неприятности. Я думаю, что когда тебя не будет, Райерсон и Хедроу смогут поговорить и найти общий язык.
- Я буду разговаривать, - спокойно сказал Хедроу, - и буду слушать.
Райерсон кивнул.
- Мне подходит. И я куплю твою землю, Чет. Назови цену.
Чет Ли неподвижно сидел на лошади.
- Значит, так, да? - повторил он. А что если я не намерен продавать?
- Тогда мы отнимем у тебя оружие и выгоним из города, - сказал Крэг.
Ли кивнул.
- Ага, понимаю. Вы с Райерсоном уже обо всем договорились. Хорошенький способ отнять у меня ранчо. А то, что ты взял расчет, было игрой.
- Никакой игры не было, - ровно ответил Моран. - Ты нас слышал. Назови цену. У тебя десять минут, чтобы договориться или уедешь из города без единого цента.
Выражение лица Чета Ли не изменилось.
- Понимаю, - сказал он. - Но, допустим, с тобой что-то случится, Крэг? Что тогда? Кто будет диктовать мне условия? И кто поручится, что я не вернусь?
- Ничего со мной не случится, - безмятежно сказал Крэг. - Я знаю таких людей, как ты, Чет.
- Ну, - пожал плечами и оглянулся Ли, - похоже, мне не остается ничего другого. - Он бросил взгляд на Райерсона. - Пятьдесят тысяч пойдет?
- В городе нет таких денег. Я дам тебе двенадцать тысяч, и это на десять тысяч больше, чем следует.
- У меня нет выбора, - сказал Чет. - Договорились. - Он посмотрел на Крэга. - Ничего, если мы съездим в банк?
- Поезжайте.
Чет начал разворачивать лошадь направо, и вдруг вонзил ей в бок правую шпору. Та стремительно отпрыгнула влево, ударив и сбив с ног Риггса. Крэга спасло от падения лишь то, что он метнулся к стене типографии. Чет уже выхватил оружие и, не целясь, выстрелил. Пуля осыпала лицо Морана щепками. Затем Ли развернул лошадь и почти в упор нажал на спуск.
Но Моран, пока разворачивалась лошадь, успел откинуться влево, и пули прошла мимо его лица. Он выхватил оба револьвера и быстро дважды выстрелил. Чет Ли был так близко, что Крэг услышал, как впиваются пули в ребра под сердцем.
Ли выпустил револьвер и соскользнул с седла, и испуганная лошадь чуть не наступила ему на голову.
Крэг Моран стоял над ним. Риггс с трясущимися коленями поднимался на ноги. Чет был все еще жив и смотрел на Морана.
- Я же сказал, что знаю таких, как ты, - тихо сказал Крэг. - Не стоило тебе этого делать.
Кэрол Дюшен сидела в кафе, когда туда вошел Крэг Моран. Он пропустил пару стаканчиков и они давали о себе знать; правда, он давно не ел и даже помнил, когда в последний раз перекусывал.
- Садитесь ко мне, - сказала она. - Где Дэн?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: