Луис Ламур - Поездка за наследством

Тут можно читать онлайн Луис Ламур - Поездка за наследством - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поездка за наследством
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Ламур - Поездка за наследством краткое содержание

Поездка за наследством - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поездка за наследством - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поездка за наследством - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что делать? Я могла скрыться в зарослях, могла ждать, не двигаясь, чтобы быть вместе со всеми, или... Они приближались, один шел прямо на меня, хотя я и знала, что он меня не видит.

Бандиты размешали угли, подбросили дров, и место вокруг костра осветилось. Если я шевельнусь, бандит меня увидит, если останусь стоять, может быть...

Он зашел за дерево.

- А! - промолвил он. - Мне повезло.

Я плотно прижимала к груди винтовку, а он не ожидал встретить вооруженную женщину. Регал научил меня паре приемчиков, так что когда бандит подошел вплотную и навис надо мной, я резко ткнула стволом винтовки в ту точку, где подбородок сходится с шеей. Ткнула что есть мочи.

Удар пришелся в точку. Бандит, задохнувшись, судорожно глотнул воздух, а я, схватив винтовку двумя руками, как учил меня дорогой Регал, двинула ему прикладом промеж глаз.

Он как подкошенный упал к моим ногам, а я скрылась в зарослях.

Остальные приближались к месту, где я только что стояла. Внезапно тот, которого звали Гансом, завопил:

- Хорст! Господи, Хорст!

Хорст подошел к деревьям.

- Что там? Что случилось?

- Да это же Джо! Только поглядите!

Пройдя между деревьями, Хорст остановился и снова разразился проклятиями.

- Тащите его в лагерь, - распорядился он.

- Кто его так? - заинтересовался кто-то. - Поглядите в лицо! А горло!

- Еще живой, - буднично заметил Оутс. - Видно, на что-то напоролся.

Феликс Хорст перестал разглядывать раненого.

- Чантри! Кто там? Кто это сделал?

Прежде чем Дориан успел ответить, издалека донесся странный, то нарастающий, то затихающий вибрирующий крик, от которого кровь стыла в жилах. Такого они еще не слышали. И я не слышала, хотя и знала, что это такое.

- Что это? - задохнулся от изумления Элмер.

- Привидения, - ответил Дориан. - Вы растревожили здешних духов. Теперь вам будет плохо.

- Заткнись! - испуганно оглядываясь, злобно произнес Оутс.

- Привидения, - повторил Дориан. - Эхо мне о них рассказывала. Они чужих не любят.

Он назвал меня "Эхо". Назвал по имени!

Глава 19

Со своего места я видела их лагерь. Костер теперь горел ярко, бандиты, не отводя оружия от Дориана и Арчи, жались к огню.

Крик донесся издалека. В такую ночь, да еще в этих горах было не разобрать, с какого расстояния. Внезапно он раздался вновь - таинственный, дрожащий, далекий звук в ночи.

- Привидение! - воскликнул Дориан. - Смерть накликает.

- Скорее всего, твою, - отозвался один из бандитов.

Я никогда не слышала этого звука, но слыхала рассказы о нем. Правда, на свете остался только один человек, который умел так кричать. Очень давно Сэкетты с Тесных гор издавали этот крик, давая знать о себе враждебно настроенным индейцам. Некоторые индейцы думали, что по лесу бродит дух смерти, явившийся забрать их души. В мое время, насколько я знала, так умел кричать один Мордекай.

Изо всех Сэкеттов он один был охотником-одиночкой, не признающим современных условий и ведущим дикий образ жизни в горах. Такие, как он, пропадали в горах месяцами, а то и годами. Одним из них был Дэн Бун, а среди первых - Джубал Сэкетт. Давным-давно он ушел на запад, и с тех пор его больше не видали, хотя слухи ходили всякие. Вымыслы и всякое такое.

- Пускай полежит, - глядя на Джо, сказал Хорст. - Его оглушили, но он еще очухается.

- Кто мог его оглушить?

- Может, "что" - более подходящее слово? - заметил Дориан.

Хорст бросился на него и с силой ударил по лицу.

- Говорил тебе, заткнись! - заорал он.

Если бы Дориан ответил тем же, они бы его убили. Но он не шелохнулся просто стоял и улыбался. Этот молодой человек за один вечер вырос в моих глазах. Возможно, у него были с Хорстом свои счеты.

- По-моему, это ее рук дело, - высказался Элмер.

- Чтобы такая пигалица ранила Джо? Не серьезно.

- Вы ее не знаете, - упорствовал Элмер.

Хорст взглянул на Чантри.

- Где саквояж? Где девушка?

Я видела, что Феликс Хорст взбешен, но хуже того, по всему было видно, что он растерялся. Он был настроен убивать, но опасался, что один только Дориан может что-то знать.

Он снова повернулся к Чантри.

- Эта девка, Сэкетт, она что, ухлестывает за тобой?

"Ну!" Я напрягла слух в ожидании ответа.

- Она? Конечно нет. Ничего такого с ее стороны.

"Как мало он меня знал!"

- И тем не менее вы вместе шатаетесь по лесам? - фыркнул Сардаст. - Кто в это поверит?

- Я, например, - ответил Арчи. - Она - леди.

"Спасибо тебе!"

Кто-то подбросил дров в костер и принес кофейник. Кое-что мне было видно, об остальном оставалось только догадываться.

Вот они внезапно двинулись к пленниками, разоружили их и посадили у поваленного ствола.

В ямке между корней вывороченного дерева я припрятала саквояж, оставив в нем свой "даун". Оставила себе винтовку и револьвер с отпиленным стволом. Слушая, наблюдая, тихо передвигалась между деревьями. Если они только вздумают причинить вред моим спутникам, я буду стрелять, чем бы мне это ни грозило.

- Когда рассветет, - завел речь Хорст, - мы найдем ее следы. Что толку действовать вслепую? Бьюсь об заклад, что далеко в своих юбках ей не уйти. Что бы там ни говорили, она, по-моему, имеет виды на Чантри.

- Лучше подумай о нем, - выпалил вдруг Элмер. - Если с ним что случится, старый Финиан Чантри это дело так не оставит. Доберется до каждого.

- Что я хотел бы знать, - произнес один из бандитов, - так это кто там кричал.

- Скорее всего, пантера. Слыхал, что они как-то странно кричат, словно женщины.

- Никогда не слышал, чтобы так кричала женщина, - возразил Сардаст.

- Когда-то в этих краях бродил один охотник за индейцами. Звали его Лу Ветцель. Он кричал наподобие этого. Будто привидение. И бегал как волк.

- Когда это было, - возразил другой.

Они пили кофе и ели сухие бисквиты и вяленое мясо. У меня в животе неблагородно заурчало. С винтовкой на изготовку я села так, чтобы видеть лагерь. Стерла с прицела капельку крови.

Несколько человек растянулись на земле, чтобы поспать, но Пэттон Сардаст оставался на ногах.

- Когда придет время, - сказал он Хорсту, указывая пальцем на Дориана, - этот будет мой.

- А кого ты возьмешь в помощь? - подал голос Дориан. - Один ведь не справишься.

Сардаст ощерился, показывая выбитые зубы.

- Как-нибудь постараюсь, - заверил он, доставая нож. - Вот этим ножичком поперек горла, от уха до уха.

Несколько человек уснуло, голоса стихли, и я больше не могла разобрать, что говорят в лагере. Феликс Хорст сидел спиной к стволу, уставившись на Чантри, он тоже прислушивался, так что я не двигалась.

Держась из последних сил, я наблюдала за лагерем, размышляя, как освободить Дориана с Арчи. Как же мне стрелять, не подвергая их опасности, да еще если я не могла поднять руки от усталости. С рассветом они прочешут лес. Мне не уйти. Днем начнется смертоубийство. Я чувствовала, как оно приближается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поездка за наследством отзывы


Отзывы читателей о книге Поездка за наследством, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x