Луис Ламур - Поездка за наследством

Тут можно читать онлайн Луис Ламур - Поездка за наследством - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поездка за наследством
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Ламур - Поездка за наследством краткое содержание

Поездка за наследством - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поездка за наследством - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поездка за наследством - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Мейсон выбрался наверх, Трулав протянул ему бутыль. Сделав добрый глоток, Мейсон похвалил:

- Доброе зелье, скажу тебе, но на любителя. Знаю таких, кто терпеть не может ни пива из хурмы, ни бренди.

- Верно, таких большинство. Ничего, нам больше достанется.

Оглядев склон, Мейсон взглянул на Трулава.

- Коварное место, Трулав, - заметил он, - вот этот склон. Когда-нибудь бревнышко тебя достанет.

- Все может быть.

Мейсон притопал издалека не затем, чтобы поговорить о заготовке леса, так что Трулав, отхлебнув из бутыли, ждал. Время снова браться за дело, а то так ничего и не наработаешь. С большими деревьями приходится порядком повозиться.

Мейсон принялся править нож о подошву сапога. Оценивающе поглядел, еще поправил.

- Не забыл ту крошку из Тукалуки-Коув? Эхо, так, что ли?

- Ту, что в Кейниз-Форк обошла в стрельбе всех парней?

- Она самая. - Мейсон попробовал лезвие на волос. - Она ездила в Сеттльменте за причитавшимися ей деньгами. Похоже, теперь возвращается домой вместе с парой переселенцев и за ней гонятся какие-то люди.

- Тогда им лучше ее не догонять.

- Стрелять-то она умеет, с этим порядок! Пожалуй, не уступит никому, но их там целая шайка. - Помолчал. - Один из них Феликс Хорст, с тропы.

Трулав заткнул бутыль пробкой и загнал ее поплотнее ладонью.

- Где они?

- До меня дошло от одного парня из Рассел-Форк. Он думал, мы знаем. Мейсон замолчал.

- Она, значит, держит путь к своим местам. Где Мордекай?

- Думаю, идет к ней. Малый, который мне, передал, сначала видел его.

Трулав припрятал топор и пилу вместе с еще наполовину полной бутылью. Взял из тайничка немного продуктов, пороху и дроби.

Они перешли через Биг-Мокасин-Крик и двинулись лесом к тропе старого Буна. Недалеко отсюда индейцы убили старшего сына Буна, Джеймса. Если Трулав правильно помнил, было это году в 73-м.

Братья бежали ровно, легко, размашистым шагом опытных охотников.

- Мордекай будет там раньше нас, - сказал Мейсон.

- Ага, опережает.

Через час они перешли на шаг. Трулав спросил:

- А что за переселенцы, которые ее провожают?

- Большой чернокожий малый и янки, как я слыхал. Тоже большой, молодой.

- Мухи летят на мед, - высказал свое авторитетное мнение Трулав. Помнится, у нее и фигурка что надо, и мордочка ничего.

День подходил к концу, сгущались тени. Оба бежали вперед, останавливаясь только для того, чтобы напиться из холодных ключей, сочившихся меж камней. Мгновение они отдыхали, прикидывая, сколько осталось впереди, и снова мчались вперед.

- К рассвету они должны появиться в здешних местах. Тогда их и отыщем.

Мейсон, рослый, худой Сэкетт с Тесных гор, как и Трулав, бродил обычно в одиночку. Он надолго уходил в леса искать женьшень. Дела его шли хорошо, так как на его добычу всегда был спрос и платили достаточно.

Но как ни были бы они заняты, если Сэкетт оказался в беде, они спускаются с гор. Они спускаются, чтобы благополучно довести Эхо Сэкетт до дома или отправить на тот свет тех, кто причинит ей горе. Старый Барнабас, основатель клана, установил этот закон более двухсот лет назад, и с той поры не было случая, чтобы Сэкетт отказался прийти на помощь родственнику.

- Что думаешь? - спросил Трулав.

Они снова перешли на шаг. Мейсон не спешил с ответом.

- Лучше сбегать к истоку Уоллен-Крик и оставить там знак. Туда через Каменную гору или Пауэлл. Если они прошли дальше, будем знать.

- Самое лучшее поискать Мордекая.

- Сам нас найдет. Мордекая не обнаружить никому, если только он сам не захочет.

За час до первого света они сошли с тропы в чащу, разожгли крошечный костерок и сварили кофе. У огонька вздремнули, выпили еще кофе и прислушались. Утром в горах звуки разносятся далеко.

- Мордекай их найдет. Он в этом деле силен.

- Он все еще сам делает порох?

- Что за вопрос? Конечно. У него несколько мест, одно из них - пещера у Грасси-Коув. Помнишь, то самое место, что Джубал нашел по пути на запад?

- Не знал, что он все еще ходит туда. Я слыхал, там поселились люди.

- Уж лет сорок как. Отец говорит, Джубал сам чуть было не остался, до того ему там понравилось. - Мейсон Сэкетт сел. - Мордекай не полагается ни на какой порох, кроме своего.

Они допили кофе и собрали свои немногочисленные пожитки. Трулав тщательно загасил огонь, потом засыпал пепел землей. Внимательно поглядев на кострище, шагнул на тропу.

- Думаешь, сегодня?

Мейсон не ждал ответа, но Трулав кивнул.

Отсюда братья пойдут шагом. Чтобы лучше слышать.

Когда голос приказал нам не двигаться, я стояла в тени и тихо отошла назад, растворившись в темноте. Зашла за большое дерево, подняла винтовку и стала ждать.

Тут они и вышли из лесу: семь или восемь человек, свора негодяев. Там были Феликс Хорст, Тим Оутс и Элмер. Были и другие, которых я раньше не встречала, кроме одного. Он вышел последним, и я вспомнила, что видела его однажды в наших местах. Звали его Пэттон Сардаст, и был он один из грабителей с тропы Натчезов. Здоровый бандюга.

Хорст переводил взгляд с Дориана на Арчи.

- Где она?

- Кто? - спросил Дориан.

- Не придуривайся! - обозлился Хорст.

Видно, терпения ему не хватает. Очко не в его пользу. В этих диких местах требуется терпение и выдержка. Хорст уставился на Чантри.

- Кто такой?

- Дориан Чантри, сэр. Не к вашим услугам.

- Чантри? Родственник Финиана?

- Он мой дядя, сэр.

Феликс Хорст разразился проклятиями; ругался он медленно и подчеркнуто грубо. Взглянул на Оутса.

- Как он сюда попал? И что здесь делает?

- Я же говорил, - огрызнулся Оутс. - Говорил, что он с ней. Думаю, что старик послал.

Хорст посмотрел на Арчи.

- Беглый раб, а? Ладно, за тебя что-нибудь дадут.

- Он свободный, - вмешался Дориан. - Свободный с рождения.

- Это мы исправим, - ощерился Хорст. - Если не раб, значит, станет рабом, и у меня уже есть для него местечко. Там ему покажут свободу.

- А как быть с этим? - спросил Пэттон Сардаст, указывая на Чантри. Он-то нам ни к чему.

- Он племянник Финиана Чантри, - запротестовал Оутс. - Случись с ним что-нибудь, не сносить нам головы.

- С ним? - презрительно фыркнул Сардаст. - Плевал я на Финиана. А этому перережу глотку сам.

- Попробуйте, - произнес Дориан.

Что делать? Если я выстрелю, они тут же убьют моих спутников. В то же время я видела, что так долго продолжаться не может. Несмотря ни на что, Дориан держался подчеркнуто смело. Лучше бы не фасонил. Я заметила, что при их появлении Арчи спокойно сунул револьвер за ремень и никто даже не пошевелился, чтобы его обезоружить.

С того места, где я стояла, открывался хороший обзор и до ближайших зарослей было не больше тридцати ярдов.

- Если шевельнутся, - приказал Хорст, - стреляйте в белого. Черный стоит денег. - Затем взмахнул рукой. - Ганс! Ты, Гарри и Джо, пошарьте вокруг и найдите девку. Тащите ее ко мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поездка за наследством отзывы


Отзывы читателей о книге Поездка за наследством, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x