Луис Ламур - Удача Рейли
- Название:Удача Рейли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Удача Рейли краткое содержание
Удача Рейли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Как поживаете, обратился он к девушке, протягивая руку. - Я дядя Вэла. Вы сказали, что фамилия вашего отца Кискадден?
- Да.
- Я знал одного Кискаддена в Монтане. В Вирджиния-Сити.
- Это мой отец.
Уилл Рейли с удивлением посмотрел на нее.
- Вашу мать звали Вирджиния? Она в свое время была замужем за Джо Слейдом?
- Нет, сэр. Мою мать зовут Энни. Она актриса.
- Извините. Должно быть Кискадден снова женился. - Он оглядел комнату, затем снова посмотрел на нее. - Здесь много приезжих?
- Четверо. Мы с мамой, человек из Денвера, занимающийся горным делом и еще один с востока.
- Я думал, постояльцев будет больше... А человек с востока - можете его описать?
- Он высокий, белокурый и вроде как крупный. Много улыбается, но мне он не нравится, - сказала Мод Кискадден.
Уилл Рейли, посерьезнев, поднялся в номер. Через два часа за ужином они увидели Эвери Симпсона.
Он вошел в ресторан, когда Рейли с Вэлом уже сидели за столиком. Мод Кискадден с матерью тоже были здесь. Симпсон им кивнул, уселся за столик у стены и, прежде чем открыть газету, закурил сигару.
Уилл Рейли встал.
- Извини, Вэл. Я сейчас вернусь.
Он пересек комнату и подошел к столику Симпсона.
- Мистер Эвери Симпсон, если не ошибаюсь? - Уилл, не спрашивая разрешения, выдвинул стул и сел.
Симпсон вынул изо рта сигару и пристально посмотрел на Рейли.
- Мы знакомы?
- Очевидно нет, иначе, зная меня, вы не сделали бы такую глупость.
- Что вы имеете в виду? - спросил Симпсон.
- Я слышал, вы предлагаете десять тысяч долларов за мое убийство. Меня зовут Уилл Рейли.
Сигара чуть не выпала изо рта Симпсона, он поспешно придержал ее рукой. Его лицо побелело.
- Не знаю, о чем вы говорите, - сказал он.
- Все вы прекрасно знаете, мистер Симпсон, но если у вас есть оружие, можете назвать меня лжецом.
- Я этого не говорил. Я не называл вас лжецом.
- Значит, то, что я утверждаю, правда? Вы предлагаете десять тысяч долларов за мой скальп?
Эвери Симпсон был испуган, но колебался. В ресторане было по крайней мере семь свидетелей, все они прислушивались к их разговору. Человек, сидевший напротив, разговаривал холодно и даже с некоторой небрежностью, но Симпсону вдруг отчаянно захотелось быть подальше отсюда.
- Ну-у, я...
- Если я не лжец, мистер Симпсон, тогда вы оценили мою смерть в десять тысяч долларов. Итак, я лжец?
- Нет. Нет-нет.
- Значит, вы предложили такую сумму?
- Да.
Никогда, даже в кошмарных снах, Эвери Симпсон не представлял, что может оказаться в такой ситуации. Из всего, что он слышал, он сделал заключение, что сидящему напротив человеку уже приходилось убивать, и он может убить и его, Эвери Симпсона. Во рту его пересохло, на лбу выступили крупные капли холодного пота, он ждал.
- Мистер Симпсон, я хочу, чтобы вы взяли назад свое предложение. Я хочу, чтобы вы опубликовали объявление в газетах Денвера, Эль Пасо, Тьюсона и других городов, которые я вам укажу. Вам не обязательно объяснять, в чем именно заключается ваше предложение, вы лишь напишете, что оно недействительно и что вы отказываетесь от любых, сделанных прежде обещаний. Когда вы напишите в моем присутствии эти письма и отошлете их, можете отправляться восвояси. Поезжайте туда, откуда приехали, и если по какой-либо причине еще раз появитесь на Западе, я пристрелю вас без предупреждений.
Эвери Симпсон отодвинулся от столика. - Я напишу. Сейчас же напишу эти письма.
- Правильно. Однако для этого не обязательно уходить из ресторана. Я распоряжусь, чтобы вам принесли бумагу, так что можете начинать. Здесь, за столиком.
Симпсон облизал пересохшие губы и хотел было запротестовать, но передумал.
- Вы, конечно, знаете, что я могу застрелить вас прямо сейчас, и ни один суд на Западе не признает меня виновным. Вы пытались купить мою смерть. - Уилл Рейли приятно улыбался.
Эвери Симпсон смотрел, как Пек принес бумагу и ручку. Медленно, тщательно выводя буквы, Симпсон писал под диктовку Рейли. Когда он закончил, Уилл произнес: - Еще одна вещь. Поскольку вы меня не знаете и не имеете причин желать моей смерти, я полагаю, что вы действуете от имени какого-то лица. Я прав?
Симпсон кивнул.
- Мне нужно имя этого лица. Сейчас же.
К Симпсону медленно возвращалось самообладание. Пока он писал письма, им овладевал гнев, который неожиданно прорвался наружу. - Будь я проклят, если скажу вам!
Уилл Рейли почти небрежно ударил его тыльной стороной ладони по рту. В этой комнате только Вэл и Симпсон знали силу этого удара, Вэл - потому что не раз видел его последствия при других обстоятельствах.
- Имя, мистер Симпсон.
Эвери Симпсон диким взглядом обвел комнату, но присутствующие либо делали вид, что не обращают внимания, либо смотрели на него холодными, враждебными глазами. В Колорадо не уважают людей, которые нанимают убийц.
- Князь Павел Павлович.
Настала очередь удивиться Рейли.
- Он? После того, как прошло столько времени?
- Вы его высекли при свидетелях. Шрамы остались до сих пор, а сама история преследует его повсюду. Во всяком случае, мне так говорили.
- Что еще вам говорили?
- Что княжна Луиза больше не хочет его знать.
- Она замужем?
- Кажется, нет.
Уилл Рейли замолчал и через некоторое время сказал: - Вы уедете утром, мистер Симпсон, и будете ехать до тех пор, пока не доберетесь до дома.
Он неторопливо встал и вернулся к своему столику. Через минуту вышел Эвери Симпсон. Вэл смотрел ему вслед и удивлялся, о чем же думал этот человек.
Уилл Рейли потерял всякий интерес к ужину. Он медленно вынул сигару, откусил кончик и несколько минут сидел с сигарой в руке, уставясь в пространство.
- Она не вышла замуж, - сказал Вэл.
- Кто знает... но я могу узнать. Она известная женщина.
- Вы поедете туда, где властен князь.
Уилл нетерпеливо отмахнулся, словно от мухи. - Ерунда. - Он прикурил сигару и посмотрел на Вэла. - Я все время думаю о ней... Но я игрок, Вэл, а это даже хуже, чем никто.
- Многие из ее знакомых играют в карты.
- Конечно. Но есть большая разница между профессиональным игроком и просто игроком. Я не могу сказать, в чем она заключается, но другие считают, что она есть.
- Она любила тебя.
- Он посмотрел на Вэла. - Да? Сомневаюсь.
- Тебе не обязательно зарабатывать на жизнь игрой в карты. Ты можешь вложить деньги. Сейчас, - Вэл понизил голос, - у тебя есть деньги, есть акции рудников. Ты мог бы...
Уилл Рейли неожиданно вскочил, чуть не перевернув столик.
- Да, Вэл. Мы отправимся утром. Я распоряжусь, чтобы в конюшне приготовили лошадей.
Не думая ни о чем, кроме своих планов, он открыл дверь и ступил на крыльцо.
Они, должно быть, боялись его, потому что стреляли из ружей - по крайней мере двое из них. Третий стрелял из винтовки Спенсера 56-го калибра, которая выпускает пулю величиной с большой палец взрослого мужчины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: