Николай Морозов - АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ

Тут можно читать онлайн Николай Морозов - АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Морозов - АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ краткое содержание

АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ - описание и краткое содержание, автор Николай Морозов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами девятый том сочинений Н.А. Морозова, публикующийся
впервые на основе его архива. Книга посвящена вопросам истории и философии буддизма.

АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Морозов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7

А. Д. Руднев, «Материалы по говорам Восточной Монголии». 1911.

8

Вот начало:

Ундор ба йсхе олян оргильдо

Обор ба аро дурен модосни

Унге бурин набчи чичек дельгерен

Уджехойе сяхан бяхо чагдаган.

9

Ксения Морозова. «Вестник Европы»…

10

Рассказчик сам не понимал этого слова: очевидно, что Сингаля — т.е. Цейлон, местожительство аракшасов.

11

Рассказчик забыл имя.

12

Хотя и самое имя Картаген значит Новый Город.

13

Христос, кн. IV, стр. 354 – 356.

14

Аналогично этому и имя Анна первоначально было Ханна, т.е. Княгиня, жена Хана.

15

Европейские ученые, пользуясь своей однобокой латинской азбукой, пишут это же, но уже овосточившееся славянское слово начертанием <���…>. Но тут совсем не слышится двойное Д, а только надеялись этим способом приблизиться к гортанному восточному произношению звука А в конце этого слова, которое хорошо помнят те жители Москвы и Петербурга, когда старьевщики и татары ходили по дворам покупать поношенное платье, причем кричали: «халат, халат!» Это произношение «а» вы легко установите, если будете выкрикивать этот звук не раскрыв широко рот, одним горлом.

16

Слово «парисы» употребляется и в Библии (ПАРИДЗИ), но переделано в русском переводе в Ферезеев, а мидийцы (МДИ) того же корня, как и Мадьяры.

17

См. Мани Гамб., т. 1, л. 1 и д.

18

Санан цецен зокиаксан Ном; Чихула кереглечи стр. 3, стр. 48. Космос Будды в книге Ковалевского, § 43.

19

Мани Гам и Манин намтар.

20

Згерелун орон босот-тор угей болай нигуласкуй-бер удоридун соирха, лама Абида!

21

Иладжу тегус нукчиксен,

Тегунчилен ирексен,

Даиии дароксан,

Унен тегус тогулаксан

Бурхан Шинемуни-дор <���….>

22

Васильев, ч. 1, стр. 12.

23

Васильев: Ханаяна, или первоначальный буддизм, ч.1, стр. 9—32.

24

Путешествие Палласа, ч. 1, стр. 491 в Ученых записках Казанского Университета 1835 г., кн. II, стр. 385-7.

25

Ученые записки Казанского Университета, 1835 г., кн. II, стр. 389.

26

По- монголо-бурятски Теригулеши угей Мунку.

27

Амини заягакчи — анхан, теригутен.

28

Гадзар делекей болон, Сумбер-агула

теригутени бутуген,

Куджись-ер Сурчиджу,

Октаргой-ги наган сарань-эр чимексен

Бурхандор ачи мандал ургуйе.

29

И увидел я…..

30

Абийа бурхаг, урущиенгуй-бер амитану туса уилетку, камеку диана текши ороцахой, барагун нидун-еце ниген-цаган герыл цацораксан-еце уран аргату Манджушири, ике никулесекчи Ариаболо хоири хобилгагат.

31

Мани Гамбун, гл. 33, лист 68.

32

Дзергун нидун-еце куку герыл цацарула-кса-еце укин тенгерин дурибер ногон цаган Дара экей-ги хубилган.

33

Сукавади, царство Аб-Иды (бога-отца), где он восседает на троне на «трехтысчной великой тысяче» мирового пространства от земли.

34

О. Ковалевский. «Буддийская космология».

35

Дева Мария или Дева Марина значит Морская дева, но тенденциозно производится с еврейского (МРИМ) — горькая.

36

Маги Кгамбо, лист 2. Некоторые другие рукописи над этой седьмой областью указывают еще восьмую — область великого Владыки, браминского бога Шивы.

37

По-монгольски БЭРЭ, по-санскритски ИОДЖЯНА, По мнению Джонса ( <���…..>, IV, 157; VI,168) она равна 4 немецких миль, около 32 километра, по мнению Самберса она от 9 до 12 географических миль. Абель-Ремюза (в <���…>, 1831, с. 602) различает три иоджяны: большая около 40, средняя около 30 и малая около 20 километров, а Шлегель назначает для иоджяны 8 километров.

38

Каждая мировая эпоха = 4 320 000 000 лет.

39

Молон Тойн, л. 6, 7, 8.

40

О. Ковалевский. — Буддийская Космология, стр. 71.

41

Убаши или Обуши, название мирянина, принявшего на себя духовные обязанности, но еще не посвященного.

42

Буддийское духовенство бреет головы.

43

Третья степень священства Буддийского.

44

По иртынцуй толи у Бергманна, 1926.

45

Абель-Ремюза.

46

А. Ремюза.

47

Джамбудвиб, в санскритском означает собственно остров, на котором растет дерево Джамбу. Вильсон объясняет это таким образом….

48

По мнению Д. Буханана, мифическое озеро или море Анудаша должно быть источником Китайской Желтой реки, Окса, впадающего в Китайское море, Иртыша в Сибири и известного Ганга.

49

В Верхнем мире 4 яруса; в Среднем мире 4 отдела; из них в четвертом снизу 6 ярусов; в третьем 3 яруса; во втором снизу отделе 3 яруса; в первом снизу 3 яруса. В нижнем мире 6 ярусов.

50

См. Евангелие Иоанна (21, 22—23): «Петр говорит Иисусу (об Иоанне):

— А он что?

— Если я захочу, чтобы он пребывал (на земле), когда я приду, то что тебе до этого?

И пронеслось слово между братией, что человек тот не умрет. Но Иисус не сказал: не умрет, а только: если я хочу, чтобы он пребывал (на земле), когда я приду, то что тебе до этого? Это ученик и написал сие (евангелие)».

51

См. об этом в мою статью «Почему мы не рассыпаемся?» в книжке «На границах неведомого».

52

От латинского <���…> — мать, т.е. мать природы.

53

Эти идеи были подробно развиты мною в прежних трудах по физике и химии. Особенно в книгах: 1) «основы качественного физико-математического анализа и новые физические факторы, обнаруживаемые им в различных явлениях природы», 402 стр. 22 табл. и 89 рис. 1908 года. 2) Периодические системы строения вещества. Теория возникновения современных химических элементов 483 стр. и 55 таблиц. 1907 г. 3) На границах Неведомого. — Научные полу-фантазии. 1910 г. И в других книгах и статьях.

54

Бытие 2,7; 3,19; 18,47. Иов 10,9; 34,15, Псалмы 102,14. Экклезиаст Церковник 3,20; 12,7. Исайя 64,8. I Кориенфянам 15,47. И ни разу в евангелиях.

55

Бытие 2,7; 7,15-22; Иов 12,10; 27,3; 33,4; И у мессианцев и пророков: Исая 2,22; 42,5; Иезекиил 37,5-10; Деяния апостолов 17,25; послание Иакова 2,26.

56

Числа 11,6; 21,5; Притчи 6,30; 27,7; Исаия 55,2.

57

Числа 19,22; Псалмы: 55,7; 123,6; Иезекиил 13,20; Иов 7,15; Второзаконие 19,6-11; Судей 9,17.

58

Числа 23,10; Числа 16,30; I Царей 17,4; 20,31; Иов 13,14. Псалмы 32,19; 55,14; 114,8; 118,178; Иона 4,8; Псалмы 93,17.

59

Второзаконие 23,24. Псалмы 26,12; 40,3; Иезекиил 16,27; 25,15; II Самуила 17,8; II Царей 9,15; Исход 15,9.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Морозов читать все книги автора по порядку

Николай Морозов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ отзывы


Отзывы читателей о книге АЗИАТСКИЕ ХРИСТЫ, автор: Николай Морозов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x